<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-03-16T11:45:45.504424">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-with-ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-redone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } redone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $action } tehty uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } undone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $action } kumottu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vrk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vrk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vrk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } päivää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } päivää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } tuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } tuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } min</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } min</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } min</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } minuuttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } minuuttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kk</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kuukautta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kuukautta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-amount-of-total-with-percentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } of { $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount }/{ $total } ({ $percent } %)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } sekuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } sekuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } v</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vuotta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vuotta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $average-seconds }s ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $average-seconds } s ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia erääntyy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-studied-in-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards studied in
{ $minutes } minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia opiskeltu { $minutes } minuutissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia, joiden vaikeus on { $percent }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia { $percent } helppoudella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-retrievability-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia, joiden palautettavuus on { $percent }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $day } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia { $daysStart }–{ $daysEnd } päivän viivästyksellä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stability-day-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $day } day stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia { $day } päivän vakaudella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $daysStart }~{ $daysEnd } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia { $daysStart }–{ $daysEnd } päivän viivästyksellä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stability-day-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $daysStart }~{ $daysEnd } day stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia { $daysStart }~{ $daysEnd } päivän vakaudella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards-per-minute } cards/minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards-per-minute } korttia/minuutissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:cards-per-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards-per-minute } cards/minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards-per-minute } korttia/minuutissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/findreplace.ftl:findreplace-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $changed } of { $total } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $changed }/{ $total } muistiinpanosta päivitetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $correct }/{ $total } correct ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $correct }/{ $total } oikein ({ $percent } %)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-cards-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia lisätty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-cards-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia piilotettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia/päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia poistettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted-with-deckname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted from { $deck_name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia poistettu pakasta { $deck_name }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-card-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia tuotu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-studied-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards studied in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia opiskeltu ajassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia päivitetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-deck-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } decks updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } pakkaa päivitetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files moved to the trash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } tiedostoa siirretty roskakoriin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-files-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files remaining.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } tiedostoa jäljellä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } ryhmää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-child-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({ $count } in subdecks)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>({ $count } alipakoissa)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } minuuttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-minutes-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } minuuttia/päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } new notes imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } uutta muistiinpanoa tuotu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes already present in your collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa on jo kokoelmassasi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes could not be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanon tuonti ei onnistunut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa poistettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-note-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa tuotu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa tuotu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes unchanged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa säilyi muuttumattomana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa päivitetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiianpanoa päivitetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-conflicting-notes-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were not imported, because their note type has changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa ei tuotu, koska niiden muistiinpanotyypit ovat muuttuneet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-conflicting-notes-skipped2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were not imported, because their notetype has changed, and '{ importing-merge-notetypes }' was not enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa ei tuotu, koska niiden muistiinpanotyyppi on muuttunut ja '{ importing-merge-notetypes }' ei ollut käytössä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were used to update existing ones.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa käytettiin olemassa olevien päivittämiseen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } kertausta/päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } valittua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $days } päivää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $days } päivää sitten</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $daysStart }–{ $daysEnd } päivää sitten</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-count-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $empty_count } of { $existing_count } cards empty ({ $template_names }).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $empty_count }/{ $existing_count } tyhjää korttia ({ $template_names })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hours } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $hours } tuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $memorized } memorized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $memorized } opittu ulkoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $minutes } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $minutes } minuuttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $months } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $months } kuukautta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notes } notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $notes } muistiinpanoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-found-in-file2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notes } notes found in file. Of those:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedostosta löytyi { $notes } muistiinpanoa. Niiden joukosta:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-notetype-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notetype }: { $card_type } ({ $side })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $notetype }: { $card_type } ({ $side })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num }% complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $num } % valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-all-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $option } 🌐</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $option } 🌐</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-option-not-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'{ $option }' not set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asetusta '{ $option }' ei ole asetettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-percent-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $pct }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $pct } %</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-percent-of-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $pct }% of { $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $pct } % { $reviews } kertauksesta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>📈 { $percent }% correct ({ $reviews })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>📈 { $percent } % oikein ({ $reviews })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $reviews } kertausta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $reviews } kertausta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>📊 { $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>📊 { $reviews } kertausta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-rows-had-num1d-fields-expected-num2d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'{ $row }' had { $found } fields, expected { $expected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>'{ $row }':ssa oli { $found } kenttää, pitäisi olla { $expected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $seconds } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $seconds } sekuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-argument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`{ $term }` was given an invalid argument '`{ $argument }`'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`{ $term }` sai virheellisen argumentin '`{ $argument }`'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-slow-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $text } (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $text } (hidas)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-ratio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time } per memorized card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $time } per ulkoa opittu kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $val } copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $val } (kopio)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $years } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $years } vuotta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-zero-minutes-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 = return card to original deck)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(0 = palauta kortti alkuperäiseen pakkaan)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 = today
1! = tomorrow+reset review interval
3-7 = random choice of 3-7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>0 = tänään
1! = huomenna + nollaa kertausväli
3–7 = valitaan satunnaisesti 3–7 päivän väliltä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-a-100-day-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A 100 day interval will become { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>100 päivän kertausvälistä tulee { $days } päivän mittainen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-abort-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskeytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aborted: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskeytetty: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unopened-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a closing bracket `)` was found, but there was no opening bracket `(` preceding it. If you want to search for a literal `)`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `")"` or `\)`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>sulkeva sulje `)` löytyi, mutta sitä ei edeltänyt avaava sulje `(`. Jos haluat kirjaimellisesti etsiä `)`-merkkiä, ympäröi se kaksinkertaisilla lainausmerkkeillä tai lisää kenoviiva sen edelle: `")"` tai `\)`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-missing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a colon `:` was found, but there was no keyword preceding it. If you want to search for a literal `:`, prepend a backslash: `\:`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kaksoispiste `:` löytyi, mutta sen edeltä ei löytynyt avainsanaa. Jos haluat etsiä kirjaimellisesti `:`-merkkiä, lisää sen eteen kenoviiva: `\:`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää kortin tyyppi...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-added-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added-duplicate-with-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added duplicate with first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty ensimmäisen kentän kaksoiskappale: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-last-review-time-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added last review time to { $count } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisättiin viimeisen kertauksen ajankohta { $count } korttiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-added-updated-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added/modified: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty/muokattu: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-added-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-add-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää kenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-additional-new-cards-to-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional new cards to simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Simulaatioon sisällytettävät uudet lisäkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-add-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää mediatiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-mobile-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Mobile Class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää mobiililaitteille tarkoitettu CSS-luokka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-add-new-deck-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Deck (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää uusi pakka (Ctrl + N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää muistiinpanoja...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää asetusmalli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-reverse-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Reverse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää käänteinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-add-shortcut-ctrlandenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add (shortcut: ctrl+enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää (pikanäppäinyhdistelmä: Ctrl + enter)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää tunnisteita</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää tunnisteita...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-to-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää valittuihin muistiinpanoihin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-advanced-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-advanced-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäasetukest</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-affects-entire-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikuttaa koko kokoelmaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection. Use at your own risk!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikuttaa koko kokoelmaan. Käytä omalla vastuulla!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulate-save-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After optimizing, please save your deck preset before running the simulator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna pakan esiasetukset optimoinnin jälkeen ennen kuin käytät simulaattoria.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudestaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-again-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudelleen näyttettäväksi pyydettyjen korttien lukumäärä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-again-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudestaan tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a group `(...)` was found, but there was nothing between the brackets to search for. If you want to search for literal brackets, wrap them in double quotes: `"( )"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ryhmä `(...)` löytyi, mutta sulkujen välissä ei ollut mitään etsittävää. Jos haluat kirjaimellisesti etsiä tyhjiä sulkeita, ympäröi ne kaksinkertaisilla lainausmerkkeillä: `"( )"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa alas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa vasemmalle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa vasemalle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-alignment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alignment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-alignment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alignment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa oikealle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa oikealle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa ylös</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-all-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki piilotetut kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-cards-in-random-order-dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards in random order (don't reschedule)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki kortin satunnaisessa järjestyksessä (älä ajasta uudelleen)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki korttien tyypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-all-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki pakat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki kentät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>koko historia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-all-latex-rendered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All LaTeX rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki LaTeX-merkinnät renderöity.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed URL Schemes (space-separated):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sallitut URL-skeemat (eroteltu välilyönnein):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-allow-html-in-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow HTML in fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Salli HTML kentissä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-allow-once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Salli kerran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-review-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All review cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki kerrattavat kortit satunnaisessa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-all-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki valitut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-all-supported-formats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All supported formats { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki tuetut tiedostotyypit { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alusta alkaen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Koko aika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-also-import-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also import any learning progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo myös mahdollinen oppimisen edistyminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-always-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Salli aina</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-always-include-question-side-when-replaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always include question side when replaying audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä aina kysymyspuoli, kun äänitettä toistetaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-too-short-maximum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A maximum interval less than 6 months is not recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Enimmäisaikaväliksi ei suositella alle 6:a kuukautta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-100-tags-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A maximum of 100 tags can be selected. Listing the
tags you want instead of the ones you don't want is usually simpler, and there
is no need to select child tags if you have selected a parent tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunnisteita voidaan valita enintään 100 kappaletta. On yleensä yksinkertaisempaa luetella haluamasi tunnisteet niiden sijaan, joita et halua, eikä ole tarpeen valita lapsitunnisteita, jos olet valinnut vanhemman tunnisteen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-analyze-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Analysoi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `and` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"and"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`and` löytyi, mutta se ei yhdistä kahta hakutermiä. Jos haluat etsiä itse sanaa, ympäröi se lainausmerkeillä: `"and"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-generating-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred when generating an image occlusion note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan peittämis -muistiinpanoa luotaessa tapahtui virhe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-getting-imagecloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching an image occlusion note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan peittämis -muistiinpanoa haettaessa tapahtui virhe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-an-error-occurred-while-opening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while opening { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kohdetta { $val } avattaessa tapahtui virhe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tapahtui verkkovirhe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-new-deck-will-be-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new deck will be created: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luodaan uusi pakka: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-bonus-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extra multiplier that is applied to a review card's interval when you rate
it `Easy`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäkerroin, jota sovelletaan kerrattaviin kortteihin, joissa käytät `Helppo`-painiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-20-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.0 Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki 2.0 -pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-new-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1.41+ handling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki 2.1.41+:n mukainen käsittelytapa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1 comes with a new scheduler, which fixes a number of issues that previous Anki versions had. Updating to it is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki 2.1:n mukana tulee uusi aikataulutusohjelma, joka korjaa useita ongelmia, joita aiemmissa Anki-versioissa oli. Siihen päivittäminen on suositeltavaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki2-files-are-not-directly-importable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>.anki2-tiedostoja ei voida tuoda suoraan – tuo sen sijaan saamasi .apkg- tai .zip-tiedosto.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-template-references-field-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki can not detect used files when you use { "{{Field}}" } references in media/LaTeX tags. The media/LaTeX tags should be placed on individual notes instead.

Referencing templates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei voi tunnistaa käytettyjä tiedostoja, kun käytät { "{{Field}}" } -viittauksia media-/LaTeX-tunnisteissa. Media-/LaTeX-tunnisteet tulisi sen sijaan sijoittaa yksittäisiin muistiinpanoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs-above-recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki can schedule your reviews more efficiently when you keep each question short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ajoittaa kertaukset tehokkaammin, kun pidät kun pidät kysymykset lyhyinä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-collection-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Collection Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki-kokoelmapaketti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-could-not-create-data-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not create its data folder. Please see the File Locations section of the manual, and ensure that location is not read-only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei pystynyt luomaan datakansiotaan. Tutustu käyttöoppaan Tiedostojen sijainnit -osioon ja varmista, että sijaintiin on kirjoitusoikeudet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-read-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei voinut lukea profiilisi tietoja. Ikkunoiden koot ja synkronoinnin sisäänkirjautumistiedot on unohdettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-rename-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei voinut nimetä profiiliasi uudelleen, koska se ei voinut nimetä uudelleen levylle tallennettua profiilikansiota. Varmista, että sinulla kirjoitusoikeudet kansioon Documents/Anki eivätkä mitkään muut ohjelmat käytä profiilikansioitasi, ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-anki-couldnt-find-the-line-between" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei löytänyt kysymyksen ja vastauksen välistä rajaa. Mukauta mallinetta manuaalisesti vaihtaaksesi kysymyksen ja vastauksen välisen rajan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-deck-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Deck Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki-pakkapakkaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki-files-are-from-a-very" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>.anki-tiedostot ovat todella vanhasta Ankin versiosta. Voit tuoda ne Anki 2.0 -versiolla, jonka voit ladata Ankin verkkosivulta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-addon-installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub Add-on Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiHub-lisäosan asennus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-dialog-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiHubiin kirjautuminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankihub-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub provides collaborative deck editing and additional study tools. A paid subscription is required to access certain features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiHub tarjoaa mahdollisuuden työstää korttipakkoja yhdessä muiden kanssa ja muita opiskelutyökaluja. Tiettyjen ominaisuuksien käyttö edellyttää maksullista tilausta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-must-wait-for-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is currently syncing. Please wait for the sync to complete, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki synkronoi parhaillaan. Odota, että synkronointi on valmis, ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backup-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki periodically backs up your collection. After backups are more than 2 days old,
Anki will start removing some of them to free up disk space.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki varmuuskopioi kokoelmasi säännöllisesti, kun se on suljettu. Kun varmuuskopiot ovat yli 2 päivää vanhoja, Anki alkaa poistaa niistä joitakin vapauttaakseen levytilaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-file-is-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki's prefs21.db file was corrupt and has been recreated. If you were using multiple profiles, please add them back using the same names to recover your cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ankin prefs21.db-tiedosto oli vioittunut ja se on luotu uudelleen. Jos käytit useita profiileja, lisää ne takaisin samoilla nimillä, jotta voit palauttaa korttisi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb-tunnus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-confirm-empty-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb collection has no cards. Replace it with local collection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWebin kokoelmassa ei ole kortteja. Korvataanko se paikallisella kokoelmalla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb encountered a problem. Please try again in a few minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb kohtasi ongelman. Yritä uudelleen muutaman minuutin kuluttua.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankiweb-id-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb-käyttäjätunnus:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:wrong-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb-käyttäjätunnus tai -salasana on väärä. Yritä uudestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-wrong-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb-käyttäjätunnus tai -salasana on väärä. Yritä uudestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankiweb-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb is a free service that lets you keep your flashcard data in sync across your devices, and provides a way to recover the data if your device breaks or is lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiWeb on ilmainen palvelu, jonka avulla voit pitää opettelukorttiesi tiedot synkronoituna eri laitteidesi välillä ja palauttaa tiedot, jos laitteesi rikkoutuu tai katoaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-display-order-will-use-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki will use the display order from the deck you 
select to study, and not any subdecks it may have.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki käyttää sen pakan esitysjärjestystä, jonka valitset opiskeltavaksi, eikä sen mahdollisten alipakkojen esitysjärjestystä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening bracket `(` was found, but there was no closing bracket `)` following it. If you want to search for a literal `(`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `"("` or `\(` .</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>avaava sulje `(` löytyi, mutta sitä ei seurannut sulkeva sulje `)`. Jos haluat kirjaimellisesti etsiä `(`-merkkiä, ympäröi se kaksinkertaisilla lainausmerkkeillä tai lisää kenoviiva sen edelle: `"("` tai `\(`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening double quote `"` was found, but there was no second one to close it. If you want to search for a literal `"`, prepend a backslash: `\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>löytyi avaava lainausmerkki `"`, mutta ei löytynyt toista (sulkevaa) lainausmerkkiä. Jos haluat etsiä kirjaimellisesti lainausmerkkiä `"`, lisää sen eteen kenoviiva: `\"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `or` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"or"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`or` löytyi, mutta se ei yhdistä kahta hakutermiä. Jos haluat etsiä itse sanaa, ympäröi se lainausmerkeillä: `"or"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaustoiminto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauspainikkeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-answer-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa korttiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa Vaikea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-answer-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauspainikkeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-answer-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastausaika päättyi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-parse-number-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A number was invalid or out of range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luku oli virheellinen tai sallittujen rajojen ulkopuolella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-cards-mapped-to-nothing-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit, joita ei ole liitetty mihinkään, poistetaan. Jos muistiinpanoon ei liity jäljelle jääviä kortteja, se katoaa. Oletko varma, että haluat jatkaa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mikä tahansa lippu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-any-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mikä tahansa valittu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a pair of double quotes `""` was found, but there was nothing between them to search for. If you want to search for literal double quotes, prepend backslashes: `\"\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>löytyi lainausmerkkipari `""`, mutta niiden välissä ei ollut mitään etsittävää. Jos haluat etsiä kirjaimellisesti kaksinkertaista lainausmerkkiparia, lisää niiden eteen kenoviivat: `\"\"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limit-will-be-capped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A parent deck has a limit of { $cards } cards, which will override this limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yläpakan raja on { $cards } korttia, ja se ohittaa tämän rajoituksen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ulkoasu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-appeared-twice-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appeared twice in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esiintyi kahdesti tiedostossa: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Approximately) { $included }/{ $totalCards } cards will be used to optimize the FSRS parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(Arviolta) { $included }/{ $totalCards } kortista käytetään FSRS-painokertoimien optimointiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-workload-factor-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximate workload: { $factor }x
(compared to { $previousDR }% desired retention)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Arvioitu työmäärä: { $factor }x
(verrattuna { $previousDR } % toivottuun retentioon)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:media-check-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A problem occurred while syncing media. Please use the Check Media function, then synchronize again to correct the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronoinnissa ilmeni ongelma. Valitse Työkalut&gt;Tarkista media ja synkronoi sitten uudelleen ratkaistaksesi ongelman.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-confirm-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to reset this image occlusion?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko varmasti nollata tämän kuvan peitteen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-are-you-sure-you-wish-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to delete { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletko varma, että haluat poistaa kohteen { $val }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-confirm-lang-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to display Anki's interface in { $lang }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletko varma, että haluat näyttää Ankin käyttöliittymän kielellä { $lang }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-confirm-saved-search-overwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A saved search with the name { $name } already exists. Do you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallennettu haku nimellä { $name } on jo olemassa. Haluatko korvata sen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvava vaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helpoimmasta vaikeimpaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälien mukaan nousevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nousevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-lowest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nousevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-retrievability-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palautettavuus, nouseva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-at-least-one-card-type-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one card type is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähintään yksi korttityyppi on annettava.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-no-normal-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day should be set to '{ deck-config-easy-days-normal }'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>'{ deck-config-easy-days-normal }' -arvon tulisi olla vähintään yksi päivä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-at-least-one-step-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one step is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaaditaan vähintään yksi vaihe.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä kuvia/ääntä/videota</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo-f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video (F3)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä kuva/äänite/video (F3)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-audio-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-and5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio +5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ääni +5 s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio -5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ääni -5 s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Autom. eteneminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-deactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen eteneminen pois käytöstä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen eteneminen käytössä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-close-html-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close HTML tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sulje HTML-tägit automaattisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-automatically-play-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically play audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista äänitiedosto automaattisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-automatically-sync-on-profile-openclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically sync on profile open/close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi automaattisesti kun käyttäjätili avataan/suljetaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available new cards: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusia kortteja saatavilla: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-new-cards-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available new cards: { $countString }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusia kortteja saatavilla: { $countString }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-review-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available review cards: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja saatavilla kerrattavaksi: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-review-cards-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available review cards: { $countString }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja saatavilla kerrattavaksi: { $countString }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskiarvo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average answer time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen vastausaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen vaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen helppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-for-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average for days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskelupäivien keskiarvo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-retrievability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen palautettavuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskimääräinen vakaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-average-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastausnopeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskim. helppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskim. kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kääntöpuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-extra-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kääntöpuolen lisäteksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-backlog-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backlog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rästiin jääneet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kääntöpuolen esikatselu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kääntöpuolen malli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kääntöpuolen mallissa on ongelma:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmuuskopio luotu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-creation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup creation failed: { $reason }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmuuskopion luominen epäonnistui: { $reason }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>varmuuskopiota</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmuuskopiot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perusasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perusmalli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (and reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perusmalli (ja käänteinen kortti)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-optional-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (optional reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perusmalli (valinnainen käänteinen kortti)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-type-answer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (type in the answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perusmalli (kirjoita vastaus)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Export format&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Vientimuoto&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Etsi&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Fontti&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Fonttikoko&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;In&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Kenttä&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Include&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Sisältää&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>blank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>tyhjä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-line-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Line Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Viivanleveys&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked attempt to open `{ $link }`, which may be a security issue.

If you trust the deck author and wish to proceed, you can add `{ $scheme }` to your allowed URL Schemes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Estettiin yritys avata `{ $link }`, joka saattaa olla ongelma tietoturvan kannalta.

Jos luotat pakan tekijään ja haluat jatkaa, lisää `{ $scheme }` sallittuihin URL-skeemoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sininen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-blue-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sininen lippu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lihavoitu teksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text-ctrlandb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lihavointi (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-replace-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Replace With&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Korvaus&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } cards selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa ({ $selected }/{ $total } korttia valittuna)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } notes selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa ({ $selected }/{ $total } muistiinpanoa valittuna)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ulkoasu selaimessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ulkoasu selaimessa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selainasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-browser-back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser-specific back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selainkohtaisessa kääntöpuolen mallissa on ongelma:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-browser-front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser-specific front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selainkohtaisessa etupuolen mallissa on ongelma:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaaminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronisation&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Synkronointi&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronizationnot-currently-enabled-click-the-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronization&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Synkronointi&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Synkronointi ei ole päällä. Klikkaa Synkronoi-painiketta pääikkunassa laittaaksesi sen päälle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-build-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rakenna pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilotettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haudatut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-buried-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried Siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilotetut sisarkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa uudet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new-or-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new or review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa uudet tai kerrattavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new-review-or-interday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new, review, or interday learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa uudet, kerrattavat ja usean päivän aikana opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaaminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-interday-learning-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury interday learning siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa usean päivän aikana opittavat sisarkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-new-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury new siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa uudet sisarkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-new-cards-until-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related new cards until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota tähän liittyvät uudet kortit seuraavaan päivään saakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-reviews-until-the-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related reviews until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota tähän liittyvät kertaukset seuraavaan päivään saakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-review-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury review siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa kerrattavat sisarkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hautaa sisarkortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-by-default-anki-will-detect-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, Anki will detect the character between fields, such as a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly, you can enter it here. Use \t to represent tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki yrittää tunnistaa erotinmerkin automaattisesti. Jos menee pieleen, voit itse syöttää erottimen tähän (pilkku, puolipiste, jne.). Tab on \t</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-apply-all-parent-limits-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, limits start from the deck you select. If this option is enabled, the limits will
start from the top-level deck instead, which can be useful if you wish to study individual
sub-decks, while enforcing a total limit on cards/day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvoisesti rajat koskevat valitsemaasi pakkaa. Jos tämä vaihtoehto on käytössä, rajoitukset koskevat sen sijaan ylimmän tason pakkaa, mikä voi olla hyödyllistä, jos haluat tutkia yksittäisiä alipakkoja ja samalla asettaa korttien kokonaismäärälle päiväkohtaisen rajoituksen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-cards-ignore-review-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, the review limit also applies to new cards, and no new cards will be
shown when the review limit has been reached. If this option is enabled, new cards
will be shown regardless of the review limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvoisesti kertausten enimmäismäärä koskee myös uusia kortteja, eikä uusia kortteja näytetä, kun raja on saavutettu. Jos tämä vaihtoehto on käytössä, uudet kortit näytetään kertausten enimmäismäärästä riippumatta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-calendar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kalenteri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peruuta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peruuta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-1-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-2-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti piilotettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Counts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttien lukumäärät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin vaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttien helppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin tunnus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin tiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttiluettelo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttia muokattu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-retrievability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin palautettavuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kortilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-cant-be-manually-moved-into" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards can't be manually moved into a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja ei voi siirtää manuaalisesti suodatettuun pakkaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards from the deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>korttia pakasta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-cards-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit muotoilemattomana tekstinä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-cards-selected-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards selected by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>korttiin, jotka on valittu perusteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-stability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttien vakaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti hyllytetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-cards-will-be-automatically-returned-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards will be automatically returned to their original decks after you review them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit palautetaan automaattisesti niiden alkuperäisiin pakkoihin kun olet kerrannut ne.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-template-then-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallin mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-invalid-template-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template { $number } in notetype '{ $notetype }' has a problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallissa { $number } muistiinpanotyypissä '{ $notetype }' on ongelma.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallin mukaan, sitten nousevassa järjestysksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallin mukaan, sitten laskevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallin mukaan, sitten satunnaisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin tyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttityyppi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Card type`: Displays cards in order of card type number. If you have sibling burying
disabled, this will ensure all front→back cards are seen before any back→front cards.
This is useful to have all cards of the same note shown in the same session, but not
too close to one another.

`Order gathered`: Shows cards exactly as they were gathered. If sibling burying is disabled,
this will typically result in all cards of a note being seen one after the other.

`Card type, then random`: Like `Card type`, but shuffles the cards of each card
type number. If you use `Ascending position` to gather the oldest cards, you could use
this setting to see those cards in a random order, but still ensure cards of the same
note do not end up too close to one another.

`Random note, then card type`: Picks notes at random, then shows all of their siblings
in order.

`Random`: Fully shuffles the gathered cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`Korttimallin mukaan`: Näyttää kortit korttimallien mukaisessa järjestyksessä. Jos sisarkorttien hautaaminen on pois käytöstä, tämä varmistaa, että kaikki etupuoli-&gt;kääntöpuoli-kortit näkyvät ennen kääntöpuoli-&gt;etupuoli-kortteja.

`Keräysjärjestyksen mukaan`: Näyttää kortit täsmälleen siinä järjestyksessä kuin ne on kerätty. Jos sisarkorttien hautaaminen on pois käytöstä, tämä johtaa yleensä siihen, että kaikki muistiinpanon kortit näkyvät peräkkäin.

`Korttimallin mukaan, sitten satunnaisesti`: Kuten `Korttimallin mukaan`, mutta sekoittaa kunkin mallin kortit. Kun tämä yhdistetään nousevaan järjestykseen, tätä voidaan käyttää esimerkiksi vanhimpien korttien näyttämiseen satunnaisessa järjestyksessä.

`Satunnainen muistiinpano, sitten korttimallin mukaan`: Poimii muistiinpanoja satunnaisesti ja näyttää sitten kaikki niiden sisarkortit järjestyksesä.

`Satunnainen`: Sekoittaa kerätyt kortit täysin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttityypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttityypit kohteessa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-was-a-leech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card was a leech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti oli resurssisyöppö.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-h-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center Horizontally</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskitä vaakasuunnassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-v-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center Vertically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskitä pystysuunnassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muuta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change { $val } to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $val } →</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muuta väriä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-colour-f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change colour (F8)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda väriä (F8)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda pakkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda pakkaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-change-deck-depending-on-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change deck depending on note type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda pakkaa muistiinpanotyypistä riippuen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-changed-new-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changed position of { $count } new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muutettiin { $count } uuden kortin sijainti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda muistiinpanotyyppiä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda muistiinpanotyyppiä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda muistiinpanotyyppiä...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-will-affect-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes below will affect the { $count } notes that use this card type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alla olevat muutokset vaikuttavat tätä korttityyppiä käyttäviin { $count } muistiinpanoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muutokset tallennettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-changes-will-take-effect-when-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muutokset tulevat voimaan, kun käynnistät Ankin uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista tietokanta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistettu { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-checked-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistettu: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for program updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista ohjelman päivitykset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check health when optimizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suorita kuntotarkistus optimoinnin yhteydessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan kortteja...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan kokoelmaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-checking-for-improvement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for improvement...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsitään parannettavaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking history...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan historiaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan muistiinpanoja...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-check-media-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista mediatiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-choose-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-clear-last-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear last simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista viimeisin simulaatio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjennä käyttämättömät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista käyttämättömät tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kloonaa: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-clone-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tee asetusmallista kopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sulje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-close-and-lose-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and lose current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko sulkea ikkunan? Avoinna olevan kortin tiedot katoavat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cloze-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-extraneous-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'cloze:' can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>'cloze:' -merkintää voidaan käyttää vain aukkotehtävätyyppisissä muistiinpanoissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used in fields which use the 'cloze:' filter. This is typically the first field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtäviä voi lisätä vain kenttiin, joissa käytetään 'cloze:'-suodatinta. Ensimmäinen kenttä on tyypillisesti tällainen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtäviä voi lisätä vain aukkotehtävätyyppisiin muistiinpanoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion (new card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävä (uuteen korttiin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion-repeat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion (same card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävä (samaan korttiin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-cannot-merge-notetypes-of-different-kinds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze notetypes cannot be merged with regular notetypes.
You may still import the file with '{ importing-merge-notetypes }' disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävätyyppejä ei voi yhdistää tavallisiin muistiinpanotyyppeihin. Voit silti tuoda tämän tiedoston, kun '{ importing-merge-notetypes }' on kytketty pois päältä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Supista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Supista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Supista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-collapse-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä pienennettynä oletusarvoisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Supista lapset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-collapse-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pienennä kenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelma viety.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection file is corrupt. Please restore from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelmatiedosto on vioittunut. Palauta tiedosto automaattisesta varmuuskopiosta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-collection-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection sync complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelman synkronointi valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaksoispiste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarake { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-comma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pilkku</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-comments-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kommentit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laske</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compute optimal retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laske optimaalinen retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compute optimal weights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laske optimaaliset painokertoimet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-conflict-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Conflict handling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ristiriitojen käsittely</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-congratulations-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations! You have finished this deck for now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Onneksi olkoon! Olet käynyt tämän pakan kertaukset läpi toistaiseksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhdistetään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out. Please try again. If you see frequent timeouts, please try a different network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhteys aikakatkaistiin. Yritä uudelleen. Jos aikakatkaisuja esiintyy usein, kokeile toista verkkoyhteyttä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jatka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Controls the position (due #) new cards are assigned when you add new cards.
Cards with a lower due number will be shown first when studying. Changing
this option will automatically update the existing position of new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Säätää paikkaa (erääntymisluku), johon lisäämäsi uudet kortit sijoitetaan.
Opiskeltaessa näytetään ensin kortit, joiden erääntymisluku on pieni. Tämän
asetuksen muuttaminen päivittää automaattisesti uusien korttien nykyisen sijainnin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-copy-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi kuva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-copy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Info to Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi tiedot leikepöydälle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-correct-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Correct answers on mature cards: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmojen korttien oikeat vastaukset: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-couldnt-record-audio-have-you-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänen tallennus ei onnistunut. Oletko asentanut 'lame'-kirjaston?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-couldnt-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't save file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei voitu tallentaa tiedostoa: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-counts-differ" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Counts differ from the deck list, because burying is enabled. Some cards have been excluded, and others may have taken their place.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luvut poikkeavat pakkaluettelosta, koska hautaaminen on käytössä. Joitakin kortteja on jätetty pois, ja niiden tilalle on saattanut tulla uusia kortteja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-create-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo kopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luomisaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-create-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-create-scalable-images-with-dvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create scalable images with dvisvgm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo skaalattavia kuvia dvisvgm:llä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks_create_even_if_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create/update this deck even if empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo/päivitä tämä pakka, vaikka se olisi tyhjä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-creating-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luodaan varmuuskopiota...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-current-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen kortti ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen muistiinpanotyyppi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-custom-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautettu data</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-card-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Card Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukauta korttimalleja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukauta kenttiä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautettu aikataulutus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-custom-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautetut askeleet (minuuteissa)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>mukautettu opiskelu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautettu opiskelu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-custom-study-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautettu opiskeluistunto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Leikkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-daily-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Säilytettävien päivittäisten varmuuskopioiden määrä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivittäiset rajat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-daily-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivittäinen työmäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tumma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database rebuilt and optimized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietokanta on rakennettu uudelleen ja optimoitu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivämäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>päiv.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskelupäivät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-days-to-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Simuloitavien päivien määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan järjestyksen mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Deck`: gathers cards from each deck in order, starting from the top. Cards from each deck are
gathered in ascending position. If the daily limit of the selected deck is reached, gathering
may stop before all decks have been checked. This order is fastest in large collections, and
allows you to prioritize subdecks that are closer to the top.

`Ascending position`: gathers cards by ascending position (due #), which is typically
the oldest-added first.

`Descending position`: gathers cards by descending position (due #), which is typically
the latest-added first.

`Random notes`: gathers cards of randomly selected notes. When sibling burying is
disabled, this allows all cards of a note to be seen in a session (eg. both a front-&gt;back
and back-&gt;front card)

`Random cards`: gathers cards completely randomly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`Pakan järjestyksen mukaan`: kerää kortteja jokaisesta pakasta järjestyksessä päällimmäisestä alkaen. Kortit kerätään kustakin pakasta nousevassa järjestyksessä (erääntymisluvun mukaan). Jos valitun pakan päivittäinen raja saavutetaan, kerääminen voidaan lopettaa ennen kuin kaikki pakat on tarkistettu. Tämä järjestys on nopein suurissa kokoelmissa, ja sen avulla voit asettaa etusijalle alipakat, jotka ovat lähempänä yläpäätä.

`Nousevassa järjestyksessä`: kerää kortteja erääntymisluvun mukaan nousevassa järjestyksessä, jolloin yleensä vanhimmat kortit kerätään ensin.

`Laskevassa järjestyksessä`: kerää kortteja erääntymisluvun mukaan laskevassa järjestyksessä, jolloin yleensä uusimmat kortit kerätään ensin.

`Satunnaiset muistiinpanot`: kerää kortteja satunnaisesti valituista muistiinpanoista. Kun sisarkorttien hautaaminen on poistettu käytöstä, tämä mahdollistaa sen, että kaikki muistiinpanon kortit näkyvät samassa istunnossa (esim. sekä etupuoli-&gt;kääntöpuoli että kääntöpuoli-&gt;etupuoli -kortit)

`Satunnaiset kortit`: kerää kortteja täysin satunnaisesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Deck`: gathers cards from each subdeck in order, and stops when the
limit of the selected deck has been exceeded. This is faster, and allows you
to prioritize subdecks that are closer to the top.

`Position`: gathers cards from all decks before they are sorted. This
ensures cards appear in strict position (due #) order, even if the parent limit is
not high enough to see cards from all decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`Pakan mukaan`: kortit kerätään alipakoista järjestyksesä, ja keräys lopetetaan, kun valitun pakan raja ylitetään. Tämä on nopeampaa, ja sallii lähellä yläpäätä olevien alipakkojen asettamisen etusijalle.

`Sijainnin mukaan`: kortit kerätään kaikista pakoista, ennen kuin ne lajitellaan. Tämä varmistaa, että kortit esiintyvät täsmälleen erääntymisluvun mukaisessa järjestyksessä, vaikka yläpakan raja ei olisikaan tarpeeksi suuri, että kaikkien pakkojen kortit voitaisiin näyttää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deck life</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>pakan elinkaari</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan valinnat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-deck-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Override...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syrjäytä pakka...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-deck-then-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck, then due date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan järjestyksen mukaan, sitten eräpäivän mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-deck-then-random-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck then random notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensin pakka, sitten satunnaiset muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-outdent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähennä sisennystä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-decreasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decreasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälien mukaan laskevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decrement-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrement value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pienennä arvoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletuspakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvoinen hakuteksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-delay-for-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay for { $button }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viive vastaustyypille { $button }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-delay-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays are typically minutes (eg `1m`) or days (eg `2d`), but hours (eg `1h`) and seconds (eg `30s`) are also supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viiveet ovat yleensä minuutteja (esim. `1m`) tai päiviä (esim. `2d`), mutta myös tunteja (esim. `1h`) ja sekunteja (esim. `30s`) voidaan käyttää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays until reviews are shown again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viivästykset, joiden jälkeen kerrattavat kortit näytetään uudestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-row-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(poistettu)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleted-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettiin { $cards } korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-duplicate-card-ords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with duplicate template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettiin { $count } korttia, joista oli kaksoismallit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-missing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettiin { $count } korttia, joihin ei liittynyt muistiinpanoa..</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettiin { $count } korttia, joista puuttui malline.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-delete-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tyhjät kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tyhjät muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-delete-field-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete field from { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko varmasti poistaa tämän kentän kohteesta { $val }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-delete-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-delete-the-as-card-type-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the '{ $template }' card type, and its { $cards }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko '{ $template }'-korttityyppi ja sen { $cards }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-note-type-and-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this note type and all its cards?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko tämä muistiinpano ja kaikki sen kortit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-unused-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this unused note type?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko tämä käyttämätön muistiinpanotyyppi?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:delete-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista käyttämättömät tiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista käyttämättömät tiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete unused media?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko käyttämätön media?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:delete-unused-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete unused media?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko käyttämätön media?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-deleting-this-deck-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän pakan poistaminen pakkalistasta palauttaa kaikki jäljellä olevat kortit niiden alkuperäisiin pakkoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depending on your desired retention, this can result in a large number of cards becoming
due, so is not recommended when first switching from SM2.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Riippuen toivomastasi retentioajasta, tämä voi johtaa siihen, että suuri määrä kortteja erääntyy, joten sitä ei suositella, kun siirryt ensimmäistä kertaa SM2:sta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laskeva vaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikeimmasta helpoimpaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälien mukaan laskevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laskevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-highest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laskevassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-retrievability-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palautettavuus, laskeva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desired retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toivottu retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desired Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toivottu retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reduce-motion-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable various animations and transitions of the user interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistaa käytöstä useita käyttöliittymän animaatioita ja siirtymiä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylkää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylätäänkö muutokset?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-discard-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylätäänkö nykyinen syöte?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ordering-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esitysjärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-distractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Distractions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Häiriötekijät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-do-not-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not bury siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä hautaa sisarkortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-disable-autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't play audio automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä toista ääniä automaattisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>double-click image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kaksoisnapsauta kuvaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-to-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>double-click to collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>pienennä kaksoisnapsauttamalla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-to-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(double-click to expand)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(laajenna kaksoisnapsauttamalla)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-download-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download from AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lataa AnkiWebistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-downloading-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading from AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladataan AnkiWebistä...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyneet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyy</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-review-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyneet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyvät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyvät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-due-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyvät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-due-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain erääntyneet kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Eräpäivän mukaan, sitten pakasta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Eräpäivän mukaan, sitten satunnaisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-tomorrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due tomorrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyy huomenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>kaksoiskappale</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Monista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Monista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-duplicate-note-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate note added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanon kaksoiskappale lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helppo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-bonus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy bonus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauksesta "Helppo" saatava bonus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helpot päivät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helpon kortin kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit "{ $val }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaa "{ $val }"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaa nykyistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-edited-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokattu tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaa HTML:ää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-editing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkausfontti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>eg. 'deck:current '</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>esim. 'deck:current'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-elapsed-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elapsed Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kulunut aika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-ellipse-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ellipse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Soikio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-card-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty card numbers: { $card-numbers }
Fields: { $fields }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjien korttien numerot: { $card-numbers }
Kentät: { $fields }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjät kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjät kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-for-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cards for { $notetype }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjät { $notetype } -tyyppiset kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-empty-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjä ensimmäinen kenttä: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-empty-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Trash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjennä roskakori</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-enable-second-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable second filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä toista suodatinta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-allow-html-in-fields-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this if the file contains HTML formatting. E.g. if the file contains the string
'&amp;lt;br&amp;gt;', it will appear as a line break on your card. On the other hand, with this
option disabled, the literal characters '&amp;lt;br&amp;gt;' will be rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ota tämä käyttöön, jos tiedosto sisältää HTML-muotoilua. Jos tiedosto esimerkiksi sisältää merkkijonon '&amp;lt;br&amp;gt;', se näkyy rivinvaihtona kortissasi. Jos taas tämä on pois käytöstä, merkit '&amp;lt;br&amp;gt;’ näytetään sellaisenaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(end)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(loppu)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lopetus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-shortcut-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter an unused shortcut key, or leave empty to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syötä käyttämätön pikanäppäin tai jätä tyhjäksi, jos haluat poistaa pikanäppäimen käytöstä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-deck-to-place-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter deck to place new { $val } cards in, or leave blank:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syötä pakka, johon asetetaan uudet { $val } -kortit tai jätä tyhjäksi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-new-card-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new card position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syötä kortin uusi sijainti (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to add:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisättävät tunnisteet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to delete:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettavat tunnisteet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-equations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhtälöt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheen tiedot: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-executing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error executing { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe suoritettaessa { $val }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-bad-directive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in directive '{ $directive }': { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe käskyssä '{ $directive }': { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-loading-image-occlusion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading image occlusion. Is your Anki version up to date?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe kuvan peittämis -tehtävän lataamisessa. Onko Anki-versiosi ajan tasalla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error running { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe ajettaessa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-estimated-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Arvioitu retentio: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-estimated-total-knowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated total knowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Arvioitu kokonaisosaaminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-evaluate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Arvioi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-exclude-from-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude from unqualified searches (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jätä pois tarkentamattomista hauista (hitaampi)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Olemassa olevat muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing reviews will not be rescheduled unless '{ deck-config-reschedule-cards-on-change }' is enabled in the FSRS options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyisiä kertauksia ei ajasteta uudelleen, ellei ”{ deck-config-reschedule-cards-on-change }” ole käytössä FSRS-asetuksissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laajenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laajenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laajenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laajenna lapset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-expand-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Laajenna kenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-answer-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected an answer button between 1-4 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>odotettiin vastauspainiketta väliltä 1-4 kohdassa "`{ $context }`", mutta löytyi "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>odotettiin numeroa kohdassa "`{ $context }`", mutta löytyi "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-positive-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a positive whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>odotettiin positiivista kokonaislukua kohdassa "`{ $context }`", mutta löytyi "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>odotettiin kokonaislukua kohdassa "`{ $context }`", mutta löytyi "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-negative-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number less than or equal to 0 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>odotettiin kokonaislukua, joka on pienempi tai yhtä suuri kuin 0 kohdassa "`{ $context }`", mutta löytyi "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-no-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find a field replacement on the front of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallin etupuolelta odotettiin löytyvän kentän korvaaja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find '{ "{{" }cloze:Text{ "}}" }' or similar on the front and back of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odotettiin löytyvän '{ "{{" }cloze:Text{ "}}" }' tai vastaavaa korttimallin etu- ja kääntöpuolella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-exported-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exported { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuotiin { $count } mediatiedostoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-exporting-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exporting file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viedään tiedostoa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-extracted-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extracted images: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Purettuja kuvia: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-extracting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extracting data...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puretaan dataa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Väärin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-failed-to-import-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to import media file: { $debugInfo }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediatiedoston tuominen ei onnistunut: { $debugInfo }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-field-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field '{ $field }' not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttää '{ $field }' ei löytynyt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-of-file-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt; of file is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedoston &lt;b&gt;{ $val }.&lt;/b&gt; kenttä on:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttäliitokset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentän nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentät...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttien erotin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator-guessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field separator (guessed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttien erotin (päätelty)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-fields-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentät kohteessa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-fields-separated-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields separated by: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kenttien erotin: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-must-contain-field-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File must contain at least one column that can be mapped to a note field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedoston tulee sisältää vähintään yksi sarake, joka vastaa jotakin muistiinpanon kenttää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files over 100MB can not be synced with AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yli 100 Mt:n tiedostoja ei voida synkronoida AnkiWebiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-version-unknown-trying-import-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File version unknown, trying import anyway.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuntematon tiedostoversio. Yritetään tuontia siitä huolimatta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-fill-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Empty Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Täytä tyhjät kentät</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-fill-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill with colour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Täytä värillä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatin 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(filtered)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(suodatettu)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-filtered-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatetut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatetut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-parent-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered decks can not have child decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatetulla pakalla ei voi olla alipakkoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi ja korvaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi kaksoiskappaleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lopeta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-first-field-matched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First field matched: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kenttä täsmää: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kuukausi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen viikko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen vuosi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } invalid card properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } korttia, joissa oli virheellisiä ominaisuuksia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } missing decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } puuttuvaa pakkaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notes-with-invalid-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with invalid utf8 characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } muistiinpanoa, joissa oli virheellisiä UTF-8-merkkejä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-field-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with wrong field count.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } muistiinpanoa, joissa oli väärä kenttien määrä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-fixed-invalid-ids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } objects with timestamps in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } kohdetta, joiden aikaleimat olivat tulevaisuudessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-revlog-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } review entries with invalid properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjattiin { $count } kertausmerkintää, joissa oli virheellisiä ominaisuuksia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liputa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lippu { $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-flag-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse kortti tunnisteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-flag-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`flag:` must be followed by a valid flag number: `1` (red), `2` (orange), `3` (green), `4` (blue), `5` (pink), `6` (turquoise), `7` (purple) or `0` (no flag).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`flag:`-merkinnän jälkeen on tultava kelvollinen lipun numero: `1` (punainen), `2` (oranssi), `3` (vihreä), `4` (sininen), `5` (pinkki), `6` (turkoosi), `7` (violetti) tai `0` (ei lippua).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liput</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-flip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käännä ympäri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Float left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kelluta vasemmalle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Float right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kelluta oikealle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kansio: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-folder-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kansio on jo olemassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders inside the media folder are not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediakansiossa olevia kansioita ei tueta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-follow-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraa järjestelmän asetuksia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Fontti:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alatunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-custom-sync-url-disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For advanced users - please see the manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Edistyneille käyttäjille - lue lisää käyttöoppaasta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-forget-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Unohda kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgetting Curve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Unohtamiskäyrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-forgot-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgot { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Unohda { $cards } korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lomake</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-for-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information, see { $link } in the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätietoja on käyttöoppaan kohdassa { $link }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-for-security-reasons-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For security reasons, '{ $val }' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Turvallisuussyistä "{ $val }" ei ole sallittu korteissa. Voit yhä käyttää sitä sijoittamalla komennon eri pakkaukseen ja tuomalla pakkauksen sitten LaTeX-ylätunnisteessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-new-card-high-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $count } new cards with a due number &gt;= 1,000,000 - consider repositioning them in the Browse screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löydettiin { $count } uutta korttia, joissa oli erääntymisnumero &gt;= 1 000 000 – harkitse niiden sijoittamista uudelleen Selaa-näkymässä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-wrong-conditional-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but expected '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löydettiin '{ $found }', mutta odotettiin '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but missing '{ $missing1 }' or '{ $missing2 }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löydettiin '{ $found }', mutta '{ $missing1 }' tai '{ $missing2 }' puuttuu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-such-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but there is no field called '{ $field }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löydettiin '{ $found }', mutta kenttää '{ $field }' ei löytynyt.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-found-as-across-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $part } across { $whole }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löytyi { $part }, joissa on { $whole }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Perjantai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From { $hourStart }:00~{ $hourEnd }:00</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $hourStart }.00–{ $hourEnd }.00</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-from-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Leikepöydältä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etupuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etupuolen esikatselu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etupuolen malli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etupuolen mallissa on ongelma:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulate-desired-retention-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS Desired Retention Simulator (Experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>FSRS:n toivotun retention simulaattori (kokeellinen)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS must be enabled first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>FSRS on otettava käyttöön ensin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS parameters affect how cards are scheduled. Anki will start with default parameters. You can use 
the option below to optimize the parameters to best match your performance in decks using this preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>FSRS-painokertoimet vaikuttavat korttien ajoitukseen. Anki aloittaa oletusarvoisilla parametreilla. Voit käyttää alla olevaa valintaa optimoidaksesi painokertoimet, jotta ne vastaavat parhaiten tasoasi tätä esiasetusta käyttävissä pakoissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS simulator (experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>FSRS-simulaattori (kokeellinen)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-fullscreen-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen mode is not supported for your video driver. Try switching to a different one from the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Videoajurisi ei tue koko näytön tilaa. Kokeile vaihtaa toiseen asetuksista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-full-screen-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain koko näytöllä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Future Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ennuste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-gathering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gathering data...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerätään dataa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yleiset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yleistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-generated-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generated file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luotu tiedosto: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-generate-latex-images-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate LaTeX images (security risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo LaTeX-kuvat (tietoturvariski)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-get-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Params</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hae painokertoimet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-get-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Shared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hanki jaettu pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-graded-cards-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graded { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $cards } korttia arvioitu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-grade-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grade Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Arvioi nyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graduating interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valmistumisen jälkeinen kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vihreä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ryhmitä valinta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-account-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Account Required&lt;/h1&gt;
A free account is required to keep your collection synchronized. Please &lt;a href="{ $link }"&gt;sign up&lt;/a&gt; for an account, then enter your details below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;h1&gt;Käyttäjätili vaaditaan&lt;/h1&gt;
Tarvitset ilmaisen käyttäjätilin, että voi pitää kokoelmasi synkronoituna. &lt;a href="{ $link }"&gt;Perusta&lt;/a&gt; käyttäjätili ja syötä sitten tietosi alle.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-hard-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikea kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-have-you-installed-latex-and-dvipngdvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletko asentanut latexin ja dvipng:n/dvisvgm:n?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ylätunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-good-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health Check:
FSRS can adapt to your memory well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuntotarkistus:
FSRS mukautuu muistisi toimintaan hyvin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health check is performed only when using Optimize Current Preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuntotarkistus suoritetaan vain, kun nykyistä esiasetusta varten optimointi on käytössä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-bad-fit-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health Check:
Your memory is difficult for FSRS to predict. Recommendations:

- Suspend or reformulate leeches.
- Use the answer buttons consistently. Keep in mind that "Hard" is a passing grade, not a failing grade.
- Understand before you memorize.

If you follow these suggestions, performance will usually improve over the next few months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuntotarkastus:
FSRS:n on vaikea ennustaa muistiasi. Suosituksia:

- Hyllytä tai muotoile resurssisyöpöt kortit uudelleen.
- Käytä vastauspainikkeita johdonmukaisesti. Pidä mielessä, että ”Vaikea” on hyväksytty arvosana, ei hylätty.
- Ymmärrä ennen kuin opettelet ulkoa.

Jos noudatat näitä suosituksia, suorituskyky paranee yleensä seuraavien kuukausien aikana.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-desired-retention-help-me-decide-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Me Decide (Experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Auta valitsemaan (kokeellinen)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-hide-all-guess-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide All, Guess One</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota kaikki, arvaa yksi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hide-bottom-bar-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide bottom bar during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota alapalkki kertauksen aikana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-hide-one-guess-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide One, Guess One</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota yksi, arvaa yksi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hide-top-bar-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide top bar during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota yläpalkki kertauksen aikana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-historical-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Historical Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Historiallinen retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Historia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aloitussivu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hourly Breakdown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuntijakauma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hours-past-midnight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hours past midnight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>tuntia keskiyön jälkeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How cards are sorted after they have been gathered. By default, Anki sorts
by card template first, to avoid multiple cards of the same note from being
shown in succession.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näin kortit lajitellaan sen jälkeen, kun ne on kerätty. Oletusarvoisesti Anki lajittelee ensin korttimallien mukaan, jotta useita saman muistiinpanon kortteja ei jouduttaisi näyttämään peräkkäin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-retrievability-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How likely you are to remember.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ilmaisee kuinka hyvin pystyt palauttamaan muiston mieleesi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-html-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>HTML-muokkain</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backupsanki-will-create-a-backup-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Backups&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Anki will create a backup of your collection each time it is closed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Varmuuskopiot&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Anki luo varmuuskopion kokoelmastasi joka kerta kun se suljetaan tai synkronoidaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Identical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Identtinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reviews-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If adding { $cards } new cards each day, your review limit should be at least { $expected }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos joka päivä lisätään { $cards } uutta korttia, kertausten enimmäismäärän tulisi olla vähintään { $expected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-merge-notetypes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If checked, and you or the deck author altered the schema of a notetype, Anki will
merge the two versions instead of keeping both.

Altering a notetype's schema means adding, removing, or reordering fields or templates,
or changing the sort field.
As a counterexample, changing the front side of an existing template does *not* constitute
a schema change.

Warning: This will require a one-way sync, and may mark existing notes as modified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos tämä on käytössä, ja sinä tai pakan kirjoittaja muutatte muistiinpanotyypin skeemaa, Anki yhdistää nämä kaksi versiota sen sijaan, että säilyttäisi molemmat.

Muistiinpanotyypin skeeman muuttaminen tarkoittaa kenttien tai mallien lisäämistä, poistamista tai uudelleenjärjestämistä tai lajittelukentän muuttamista.

Vastaesimerkkinä voidaan todeta, että olemassa olevan mallin etupuolen muuttaminen *ei* ole
skeeman muuttamista.

Varoitus: Tämä edellyttää yksisuuntaista synkronointia ja saattaa merkitä olemassa olevat muistiinpanot muuttuneiksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-with-deck-configs-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If enabled, any deck options that the deck sharer included will also be imported.
Otherwise, all decks will be assigned the default preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos tämä on käytössä, myös pakan jakajan sisällyttämät pakan asetukset tuodaan.
Muussa tapauksessa kaikille pakoille annetaan oletusasetukset.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-include-reviews-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If enabled, any previous reviews that the deck sharer included will also be imported.
Otherwise, all cards will be imported as new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos tämä on käytössä, myös pakan jakajan mahdollisesti sisällyttämät aiemmat kertaukset tuodaan.
Muussa tapauksessa kaikki kortit tuodaan uusina kortteina.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-if-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If newer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos uudempi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If set, cards reviewed before the provided date will be ignored when optimizing FSRS parameters.
This can be useful if you imported someone else's scheduling data, or have changed the way you use the answer buttons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos tämä asetetaan, ennen annettua päivämäärää tarkistettuja kortteja ei oteta huomioon FSRS-parametreja optimoitaessa.
Tämä voi olla hyödyllistä, jos olet tuonut jonkun toisen aikataulutiedot tai muuttanut tapaa, jolla käytät vastauspainikkeita.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If set, reviews before the provided date will be ignored when optimizing &amp; evaluating FSRS parameters.
This can be useful if you imported someone else's scheduling data, or have changed the way you use the answer buttons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos tämä asetus on käytössä, ennen annettua päivämäärää tehdyt kertaukset jätetään huomiotta FSRS:n painokertoimien optimoinnissa ja arvioinnissa.
Tämä voi olla hyödyllistä, jos olet tuonut jonkun muun aikataulutiedot tai muuttanut tapaa, jolla käytät vastauspainikkeita.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are using FSRS, your true retention is expected to be close to your desired retention. Please keep in mind that data for a single day is noisy, so it's better to look at monthly data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos käytät FSRS:ää, todellisen retention odotetaan olevan lähellä toivottua retentiota. Muista, että yhden päivän tiedoissa on paljon vaihtelua, joten on parempi tarkastella kuukausittaisia tietoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sm2-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your actual retention before switching to FSRS was significantly different from 0.9, adjusting
this value will allow Anki to better estimate your memory state when it encounters cards that are
missing review logs. Since review logs typically won't be missing unless you explicitly deleted them
to free up space, most users will not need to adjust this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos todellinen retentiosi ennen FSRS:ään siirtymistä poikkesi merkittävästi 0,9:stä, tämän arvon säätäminen antaa Ankin arvioida paremmin muistisi vahvuuden, kun se kohtaa kortteja, joista puuttuu kertaustiedot. Tavallisesti kertaustiedot ovat tallella, ellei niitä nimenomaisesti ole poistettu tilan vapauttamiseksi. Näin ollen useimpien käyttäjien ei tarvitse säätää tätä arvoa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-over-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you studied every day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos olisit opiskellut joka päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-how-to-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you wish to study outside of the regular schedule, you can use the { $customStudy } feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos haluat opiskella normaalin aikataulun ulkopuolella, voit käyttää { $customStudy } -toimintoa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ignore-accents-in-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore accents in search (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jätä aksentit huomiotta haun yhteydessä (hitaampi)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-ignore-answer-times-longer-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore answer times longer than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä huomioi pidempiä vastausaikoja kuin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ignore-case" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä huomioi kirjasinkokoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ignored&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;ei huomioitu&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jätä kenttä huomioimatta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-lines-where-first-field-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore lines where first field matches existing note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä huomioi rivejä, joiden ensimmäinen kenttä vastaa olemassaolevaa muistiinpanoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore reviews before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä huomioi kertauksia, jotka tapahtuivat ennen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-image-occlusion-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan peittäminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Occlusion Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan peittämistila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-with-deck-configs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import any deck presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo mahdolliset pakan esiasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuotiin { $count } mediatiedostoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-deck-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported cards will be placed in this deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuodut kortit sijoitetaan tähän pakkaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-even-if-existing-note-has" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import even if existing note has same first field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo vaikka olemassa olevassa muistiinpanossa on sama ensimmäinen kenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-import-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuonti/Vienti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-failed-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import failed. Debugging info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuonti epäonnistui. Vianmääritystietoa:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo tiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuodaan kokoelmaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuonti valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuodaan tiedostoa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuonnin loki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuontiasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } päivässä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } tunnissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } minuutissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } kuukaudessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } sekunnissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $amount } vuodessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $days } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $days } päivän kuluttua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $daysStart }-{ $daysEnd } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $daysStart }–{ $daysEnd } päivän kuluttua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include deck name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä pakan nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-deck-configs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include deck presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä pakan esiasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-html-and-media-references" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include HTML and media references</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä HTML ja mediaviittaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisältää mediatiedostoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include notetype name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä muistiinpanotyypin nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-include-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-scheduling-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include scheduling information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä ajastustiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä tunnisteet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä yksilöllinen tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-indent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata sisennystä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata tämän päivän uusien korttien ylärajaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata tämän päivän uusien korttien ylärajaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata tänään kerrattavien korttien ylärajaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata tänään kerrattavien korttien ylärajaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-increasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälien mukaan kasvavassa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-increment-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increment value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kasvata arvoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insertion order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäysjärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-not-enough-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insufficient review history to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei riittävästi menneitä kertauksia tämän toiminnon suorittamiseen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interday learning/review order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Usean päivän aikana opittavien ja kerrattavien keskinäinen järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttöliittymän kieli:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interrupt-current-audio-when-answering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interrupt current audio when answering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskeytä nykyinen ääni vastatessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-interval-modifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval modifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälimuokkaaja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-show-answer-timer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the review screen, show a timer that counts the number of seconds you're
taking to review each card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä kertausnäkymässä ajastin, joka laskee, kuinka monta sekuntia käytät kunkin kortin kertaukseen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-invalid-file-please-restore-from-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file. Please restore from backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viallinen tiedosto. Palauta aikaisempi versio varmuuskopiosta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen syöte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen syöte: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid search: { $reason }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen haku: { $reason }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kursivoitu teksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text-ctrlandi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kursivointi (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-iterations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iteration: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Iteraatio: { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-it-has-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It has { $count } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Siinä on { $count } korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-it-has-been-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It has been suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti on hyllytetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-time-to-optimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It's been a while - using the Optimize All button is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viime kerrasta on jo aikaa - on suositeltavaa käyttää Optimoi kaikki esiasetukset -painiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-jump-to-tags-with-ctrlandshiftandt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to tags with Ctrl+Shift+T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Siirry tunnisteisiin painamalla Ctrl+Shift+T</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-justify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Justify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tasaa reunoihin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pidä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-keep-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jatka muokkaamista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-preserve-notes-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep notes with no valid cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pidä muistiinpanot, joissa ei ole kelvollisia kortteja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kieli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>virheet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-lapse-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-1-year-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last 12 months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>viimeiset 12 kuukautta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-last-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viimeinen kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viime kuukausi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viime viikko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viime vuosi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-later-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Myöhemmin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-latest-added-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest added first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäyspäivämäärän mukaan, uusin ensin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-latest-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viimeisin kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>LaTeX-yhtälö</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-latex-generation-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX image generation is disabled in the preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>LaTeX-kuvien luonti on asetettu pois päältä asetuksissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-math-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX math env.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>LaTeX matem. ympär.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-learn-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-type-counts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn: { $learnCount }, Review: { $reviewCount }, Relearn: { $relearnCount }, Filtered: { $filteredCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat: { $learnCount }, Kerrattavat: { $reviewCount }, Uudelleen opittavat: { $relearnCount }, Suodatetut: { $filteredCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-learn-ahead-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn ahead limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ennalta oppimisen aikaraja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(learning)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(opittavana)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-learning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oppimisaskeleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-more-info-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätietoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Resurssisyöpön toimenpide</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-threshold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech threshold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Resurssisyöpön alaraja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-legacy-timezone-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy timezone handling (buggy, but required for AnkiDroid &lt;= 2.14)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vanha aikavyöhykkeiden käsittely (sisältää virheitä, mutta vaaditaan AnkiDroidin versioille &lt;= 2.14)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaalea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-apply-all-parent-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limits start from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä ylimmän tason pakan rajoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-limit-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rajoita</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-confirm-empty-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Paikallisessa kokoelmassa ei ole kortteja. Ladataanko AnkiWebistä?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-log-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjaudu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-login-successful-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log-in successful. Save preferences and sync now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjautuminen onnistui. Haluatko tallentaa asetukset ja synkronoida nyt?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-log-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjaudu ulos</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-longest-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Longest interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pisin kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minimalist-mode-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make the interface more compact/less fancy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tee käyttöliiittymästä tiiviimpi / vähemmän hieno</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hallinnoi...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hallinnoi muistiinpanotyyppejä...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Manuaalinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-manually-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manually Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käsin piilotetut kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>liitetty kenttään &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>liitetty &lt;b&gt;tunnisteisiin&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä kenttään { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä tunnisteisiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-mark-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Maski</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-match-scope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Täsmää laajuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>MathJax-lohko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-chemistry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax chemistry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>MathJax -kemian kaava</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-inline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rivinsisäinen MathJax</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>MathJax-esikatselu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum answer seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauksen enimmäiskesto sekunneissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Enimmäiskertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-reviewsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausten enimmäismäärä/päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediatiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-media-is-not-backed-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaa ei ole varmuuskopioitu. Luo säännöllisesti varmuuskopio Anki-kansiostasi kaiken varalta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median loki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaanivaikeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaanihelppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaanikertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaanivakaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi keskeytetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi keskeytetään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi poistettu käytöstä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi epäonnistui.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Sync Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronoinnin loki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-starting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync starting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Median synkronointi alkaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memorized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittu ulkoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memorized Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ulkoa opittu yhteensä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-merge-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge notetypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhdistä muistiinpanotyypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minimalist-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimalist mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Minimalistinen tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-minimum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Minimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähimmäiskertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-minimum-recommended-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum recommended retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pienin suositeltu retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-predicted-minimum-recommended-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum recommended retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pienin suositeltu retentio: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-mins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>min</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>minuuttia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minutes-between-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes between automatic backups:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattisten varmuuskopioiden välinen aika minuuteissa:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puuttuu: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puuttuu '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-closing-brackets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }' in '{ $tag }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kohteesta '{ $tag }' puuttuu '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puuttuvia tiedostoja: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-media-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>missing-media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>media-puuttuu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-mix-new-cards-and-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix new cards and reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sekoita uudet kortit ja kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-mix-with-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix with reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sekoita kerrattavien kanssa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mnemosyne-20-deck-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mnemosyne 2.0 -pakka (*.db)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model weights</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mallin painokertoimet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Model weights affect how cards are scheduled. Once you've accumulated 1000+ reviews, you can optimize
the weights below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mallin painokertoimet vaikuttavat korttien aikataulutukseen. Kun kertauksia on yli 1000, voit optimoida painokertoimet alapuolella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Maanantai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-monthly-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Säilytettävien kuukausittaisten varmuuskopioiden määrä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätietoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-most-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Eniten virheitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Siirrä kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards-to-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move cards to deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Siirrä kortit pakkaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-multicharacter-separators-are-not-supported-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multi-character separators are not supported. Please enter one character only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Monimerkkisiä erottimia ei tueta. Anna erottimeksi vain yksi merkki.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-not-applicable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei laskettavissa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-name-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-name-for-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name for deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Verkko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-network-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Verkon aikakatkaisu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei koskaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(new)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(uusi)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-for-new-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New #{ $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet nro { $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card gather order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien korttien keräysjärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cardsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusia kortteja/päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-cards-ignore-review-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards ignore review limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet kortit eivät huomioi kertausten enimmäismäärää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakassa olevien tämän päivän jälkeen opittavien korttien määrä: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain uudet kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien korttien lajittelujärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-new-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New deck name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uuden pakan nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi kertausväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notetype-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newly-imported notes will have this notetype, and only existing notes with this
notetype will be updated.

You can choose which fields in the file correspond to which notetype fields with the
mapping tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äskettäin tuoduilla muistiinpanoilla on tämä muistiinpanotyyppi, ja vain olemassa olevat muistiinpanot, joilla on tämä muistiinpanotyyppi, päivitetään.

Voit valita, mitkä tiedoston kentät vastaavat mitäkin muistiinpanotyypin kenttiä liitostyökalulla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added-new-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New note added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi muistiinpano lisätty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi muistiinpanotyyppi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-options-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New options group name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi valintaryhmän nimi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-new-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi sijainti (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New/review order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien ja kerrattavien keskinäinen järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-next-day-starts-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next day starts at</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusi päivää alkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tumma tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tumma tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-no-cards-are-due-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards are due yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei vielä erääntyneitä kortteja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards have been studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään ei ole opiskeltu yhtään korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-cards-matched-the-criteria-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the criteria you provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksikään kortti ei vastaa annettuja ehtoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filtered-deck-search-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the provided search. Some cards may have been excluded because they are in a different filtered deck, or suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksikään kortti ei vastannut annettua hakua. Jotkin kortit on saatettu jättää pois, koska ne ovat eri suodatetussa pakassa tai ne on hyllytetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards or notes selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei valittuja kortteja tai muistiinpanoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No card to display.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(Ei näytettävää korttia.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No changes since latest backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei muutoksia viimeisimmän varmuuskopion jälkeen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cloze { $number } found on card.
Please either add a cloze deletion, or use the Empty Cards tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aukkotehtävää { $number } ei löytynyt kortista.
Lisää joko puuttuva aukkotehtävä, tai poista kortti Tyhjät kortit -toiminnolla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NO DATA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>EI TIETOJA</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-no-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[no deck]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>[ei pakkaa]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No empty cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei tyhjiä kortteja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei lippua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei kellutusta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-no-image-found-on-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image found on clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Leikepöydältä ei löytynyt kuvaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetype-error-no-image-to-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image to show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei kuvaa näytettäväksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No mature cards were studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään ei opiskeltu yhtään varmaa korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-no-notes-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No notes found in file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedostosta ei löytynyt muistiinpanoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-params-no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews found. Please check that this preset is assigned to all decks you want to optimize (including subdecks) and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertauksia ei löytynyt. Tarkista että tämä esiasetus on käytössä kaikissa pakoissa jotka haluat optimoida (mukaan luken alipakat), ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Normaali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>→ (not 'Again')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>→ (ei 'Uudelleen')</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankihub-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not currently logged in to AnkiHub.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Et ole tällä hetkellä kirjautuneena AnkiHubiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not currently logged in to AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Et ole tällä hetkellä kirjautuneena AnkiWebiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-and-its-card-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ja sen { $count } korttia poistettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano piilotettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Note deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(Muistiinpano poistettu)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanon tunnus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-note-media-is-not-backed-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Huomautus: Mediatiedostoista ei oteta varmuuskopiota. Ota Anki-kansiostasi säännöllisin väliajoin varmuuskopio pitääksesi tiedostosi ovat turvassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoa muokattu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-update-due-to-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note not updated, as notetype has been modified since you first imported the note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoa ei päivitetty, koska muistiinpanotyyppiä on muutettu sen jälkeen, kun muistiinpano tuotiin ensimmäisen kerran</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-update-due-to-notetype2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note not updated, as notetype has been modified since you first imported the note, and '{ importing-merge-notetypes }' was not enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoa ei päivitetty, koska muistiinpanon tyyppiä on muutettu sen jälkeen, kun olet tuonut muistiinpanon ensimmäistä kertaa, eikä asetus '{ importing-merge-notetypes }' ollut käytössä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-added-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes added from file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja lisätty tiedostosta: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-found-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes found in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja löydetty tiedostosta: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-notes-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanot pelkkänä tekstinä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-note-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as an up-to-date copy is already in your collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ohitettu, koska ajantasainen kopio siitä on jo kokoelmassasi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-missing-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its deck was missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ohitettu, koska sen pakka puuttuu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-empty-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its first field is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ohitettu, koska sen ensimmäinen kenttä on tyhjä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-missing-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its notetype was missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ohitettu, koska sen muistiinpanotyyppi puuttuu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-skipped-update-due-to-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes not updated, as notetype has been modified since you first imported the notes: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja ei päivitetty, koska muistiinpanotyyppiä on muutettu sen jälkeen, kun muistiinpanot tuotiin ensimmäisen kerran: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-notes-require-at-least-one-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes require at least one field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoissa täytyy olla vähintään yksi kenttä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-skipped-as-theyre-already-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes skipped, as they're already in your collection: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja, jotka ohitettiin, koska ne ovat jo kokoelmassasi: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-tagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes tagged.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkityt muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-that-could-not-be-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes that could not be imported as note type has changed: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja, joita ei voitu tuoda, koska muistiinpanotyyppi on muuttunut: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-updated-as-file-had-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes updated, as file had newer version: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoja, jotka päivitettiin, koska tiedostossa oli uudempi versio: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano hyllytetty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notetype-and-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype and deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyyppi ja pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restored-to-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype has been restored to its original state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyyppi on palautettu alkuperäiseen tilaansa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-updated-as-file-had-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note updated, as file had newer version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano päivitetty, koska tiedoston sisältämä versio oli uudempi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Nothing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(Ei mikään)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ei mitään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei uudelleen tehtävää toimintoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei peruttavaa toimintoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peittäminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(off)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(pois päältä)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-oldest-seen-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oldest seen first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oppimispäivämäärän mukaan, vanhin ensin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(päällä)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once you've done 1000+ reviews in Anki, you can use the Optimize button to analyze your review history,
and automatically generate weights that are optimal for your memory and the content you're studying.
If you have decks that vary wildly in difficulty, it is recommended to assign them separate presets, as
the weights for easy decks and hard decks will be different. There is no need to optimize your weights
frequently - once every few months is sufficient.

By default, weights will be calculated from the review history of all decks using the current preset. You can
optionally adjust the search before calculating the weights, if you'd like to alter which cards are used for
optimizing the weights.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun olet tehnyt yli 1000 kertausta Ankissa, voit käyttää Optimoi-painiketta, joka analysoi kertaushistoriasi ja luo automaattisesti painokertoimet, jotka ovat optimaaliset muistisi ja opiskelemasi materiaalin kannalta. Jos sinulla on vaikeusasteeltaan vaihtelevia pakkoja, on suositeltavaa määrittää kullekin erilliset esiasetukset, sillä helppojen ja vaikeiden pakkojen painokertoimista tulee erilaisia. Painokertoimia ei tarvitse optimoida usein - kerta muutaman kuukauden välein riittää.

Oletusarvoisesti painotukset lasketaan kaikkien nykyisiä esiasetuksia käyttävien pakkojen kertaushistoriasta. Voit halutessasi säätää hakua ennen painokertoimien laskemista, jos haluat muuttaa, mitä kortteja painokertoimien optimointiin käytetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-buried-cards-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more cards were buried, and will be shown tomorrow. You can { $unburyThem } if you wish to see them immediately.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksi tai useampi kortti piilotettiin, ja ne näytetään huomenna. Voit { $unburyThem }, jos haluat nähdä ne heti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more delays, separated by spaces. The first delay will be used
when you press the `Again` button on a new card, and is 1 minute by default.
The `Good` button will advance to the next step, which is 10 minutes by default.
Once all steps have been passed, the card will become a review card, and
will appear on a different day. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksi tai useampi aikaväli, välilyönneillä eroteltuna. Ensimmäistä aikaväliä käytetään,
kun painat `Uudestaan`-painiketta uutta korttia opiskeltaessa, ja se on oletuksena 1 minuutti.
`Hyvä`-painike siirtää kortin käyttämään seuraavaa aikaväliä, joka on oletuksena 10 minuuttia.
Kun korttiin vastataan oikein kaikkien aikavälien ("askeleiden") jälkeen, se siirtyy
opittavasta kortista kerrattavaksi kortiksi, ja se näytetään toisena päivänä.

{ -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notetypes-recovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more notetypes were missing. The notes that used them have been given new notetypes starting with "db-check", but field names and card design have been lost, so you may be better off restoring from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksi tai useampi muistiinpanotyyppi puuttui. Niitä käyttäneille muistiinpanoille on annettu uudet muistiinpanotyypit, joiden nimet alkavat tunnuksella "db-check", mutta kenttien nimet ja kortin ulkoasu ovat kadonneet, joten saattaa olla parempi palauttaa muistiinpanot automaattisesta varmuuskopiosta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limited-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only { $count } reviews were found. The custom weights are likely to be inaccurate, and using the defaults instead is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain { $count } kertausta löytyi. Mukautetut painokertoimet ovat todennäköisesti epätarkkoja, ja niiden sijaan on suositeltavaa käyttää oletusarvoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-must-have-1000-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only { $count } reviews were found. You must have at least 1000 reviews to generate custom weights.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain { $count } kertausta löytyi. Mukautettujen painokertoimien luominen vaatii vähintään 1000 kertausta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-must-have-400-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only { $count } reviews were found. You must have at least 400 reviews for this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain { $count } kertausta löytyi. Tämä toiminto edellyttää vähintään 400 kertausta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-match-scope-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only existing notes with the same notetype will be checked for duplicates. This can
additionally be restricted to notes with cards in the same deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain olemassa olevat muistiinpanot, joilla on sama muistiinpanotyyppi, tarkistetaan kaksoiskappaleiden varalta.
Tämä voidaan lisäksi rajoittaa koskemaan muistiinpanoja, joiden kortit ovat samassa pakassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-only-new-cards-can-be-repositioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only new cards can be repositioned.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain uusien korttien sijaintia pakassa voi muuttaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one copy of Anki can sync to your account at once. Please wait a few minutes, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain yksi Anki-kopio voi synkronoida tilillesi kerrallaan. Odota muutama minuutti ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-type-boxes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one typing box per card template is supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimallissa voi olla vain yksi kirjoituskenttä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-preview-truncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only the first { $count } columns are shown. If this doesn't seem right, try changing the field separator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain ensimmäiset { $count } saraketta näytetään. Jos tulos näyttää väärältä, yritä muuttaa kenttien välisenä erottimena käytettävää merkkiä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-on-next-sync-force-changes-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On next sync, force changes in one direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavassa synkronoinnissa pakota muutokset yhteen suuntaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Avaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-open-manual-chapter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $name } in the manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Avaa { $name } käyttöoppaassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Avaa varmuuskopio...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-open-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Avaa kuva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Optimoi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-and-optimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize All Presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Optimoi kaikki esiasetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimizing-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing preset { $current_count }/{ $total_count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Optimoidaan esiasetuksia { $current_count }/{ $total_count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-optional-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valinnainen suodatin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valinnat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valinnat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valinnat...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valinnat kohteessa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options group:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valintaryhmä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oranssi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäysjärjestyksen mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntymisjärjestyksen mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-ordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Numeroitu luettelo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order gathered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keräysjärjestyksen mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yli 100 Mt:n kokoisia: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yli 100 Mt: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-overdue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overdue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rästissä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override back template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syrjäytä kääntöpuolen malli:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syrjäytä fontti:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override front template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syrjäytä etupuolen malli:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yleiskatsaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-options-to-preset-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overwrite the options in your current preset with the options that are currently set in the simulator?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korvataanko nykyisen esiasetuksen asetusket asetuksilla, jotka ovat tällä hetkellä käytössä simulaattorissa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-packaged-anki-deckcollection-apkg-colpkg-zip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakattu Anki-pakka/kokoelma (*.apkg *.colpkg *.zip)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-parent-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(parent limit: { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(emorajoitus: { $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pass</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikein</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pass rate of cards with an interval ≥ 1 day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Läpäisyprosentti korteille, joiden kertausväli on ≥ 1 päivä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Salasana:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-clipboard-images-as-png" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste clipboard images as PNG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä leikepöydän kuvat PNG-muodossa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-io-paste-image-from-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste Image from Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä kuva leikepöydältä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-without-shift-key-strips-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste without shift key strips formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liittäminen ilman vaihtonäppäintä poistaa muotoilut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-pauker-18-lesson-paugz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pauker 1.8 oppitunti (*.pau.gz)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-pause-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pysäytä ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-periodically-sync-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periodically sync media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi media ajoittain</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pinkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-pipe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pipe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Putki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-place-at-end-of-new-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place at end of new card queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sijoita uuden korttijonon loppuun</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-place-in-review-queue-with-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place in review queue with interval between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta kertausjonoon kertausvälillä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-please-add-another-note-type-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please add another note type first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää toinen muistiinpanotyyppi ensin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>please check for typing mistakes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>tarkista kirjoitusvirheet.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista internet-yhteytesi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-on-all-clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure all of your Anki clients are Anki(Mobile) 23.10+ or AnkiDroid 2.17+. FSRS will
not work correctly if one of your clients is older.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmista, että kaikki käyttämäsi Anki-ohjelmat ovat versioita Anki(Mobile) 23.10+ tai AnkiDroid 2.17+. FSRS ei toimi oikein, jos käytät vanhempaa versiota jollakin laitteella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-give-your-filter-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please give your filter a name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä suodatin:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-please-remove-the-folder-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please remove the folder { $val } and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista kansio { $val } ja yritä uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-must-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please rename the existing Custom Study deck first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä olemassa oleva mukautetun opiskelun pakka ensin uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-please-restart-anki-to-complete-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please restart Anki to complete language change.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käynnistä Anki uudelleen, niin että kielivalinnan muutos tulee voimaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-please-run-toolsempty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please run Tools&gt;Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse Työkalut &gt; Tyhjät kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-please-save-your-changes-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please save your changes first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna muutoksesi ennen tämän toiminnon suorittamista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-select-cards-from-only-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select cards from only one note type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse vain yhden muistiinpanotyypin kortteja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-multiple-notetypes-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select notes from only one notetype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse muistiinpanot vain yhdestä muistiinpanotyypistä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-please-select-something" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select something.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse jotain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-resync-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sync again. If this message keeps appearing, please post on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi uudelleen. Jos tämä viesti näkyy toistuvasti, lähetä viesti tukisivustolla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-colpkg-too-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please update to the latest Anki version, then import the .colpkg file again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä Anki uusimpaan versioon ja tuo sitten .colpkg-tiedosto uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-please-check-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Database action, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä Tarkista tietokanta -toimintoa ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-sanity-check-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Database function, then sync again. If problems persist, please force a full sync in the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä Tarkista tietokanta -toimintoa ja synkronoi sitten uudelleen. Jos ongelmat jatkuvat, pakota täydellinen synkronointi asetusnäkymästä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-please-check-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Media action, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä Tarkista media -toimintoa ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-plotted-on-x-axis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Plotted on the X-axis)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(Piirretty X-akselille)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-polygon-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polygon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Monikulmio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-new-card-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sijainti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-predicted-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Predicted optimal retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ennustettu optimaalinen retentio: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-corrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vialliset asetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-preserve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preserve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Säilytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esiasetus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-shared-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esiasetus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-tab-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>- `Preset`: The limit is shared with all decks using this preset.
- `This deck`: The limit is specific to this deck.
- `Today only`: Make a temporary change to this deck's limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>- `Esiasetus`: Raja jaetaan kaikille tätä esiasetusta käyttäville pakoille.
- `Tämä pakka`: Raja koskee vain tätä pakkaa.
- `Vain tänään`: Tee väliaikainen muutos tämän pakan rajaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { $accept } to accept, { $newline } for new line.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyväksy painamalla { $accept }, luo uusi rivi painamalla { $newline }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatselu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatselu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatsele uusia kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards-added-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards added in the last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatsele uusia kortteja, jotka on lisätty viimeisenä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-preview-selected-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview Selected Card ({ $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatsele valittuja kortteja ({ $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Edellinen kortti ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-previous-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Edellisen kortin tiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-probability-of-recalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Probability of Recall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistamisen todennäköisyys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } korttia käsitelty...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-processed-media-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } media files...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } mediatiedostoa käsitelty...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } muistiinpanoa käsitelty...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käsitellään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viallinen profiili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Profiilit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-prop-operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`prop:{ $val }` must be followed by one of the following comparison operators: `=`, `!=`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` or `&gt;=`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`prop:{ $val }`-merkinnän jälkeen on tultava yksi seuraavista vertailuoperaattoreista: `=`, `!=`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` tai `&gt;=`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Violetti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymysten toiminto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-question-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymyksen esitysaika päättyi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue bottom: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jonon loppu: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue top: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jonon alku: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lopeta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-random-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnaiset kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-randomize-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Randomize order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sekoita järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-random-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnaiset muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-random-note-then-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random note, then card template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Satunnainen muistiinpano, sitten korttimallin mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aikaväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luokitus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rebuild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Koosta uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuilding...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rakennetaan uudelleen...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-record-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna ääntä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-recordingtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording...&lt;br&gt;Time: { $secs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nauhoitetaan...&lt;br&gt;Kesto: { $secs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-record-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nauhoita oma äänite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-rectangle-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rectangle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suorakulmio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Punainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tee uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo { $action }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tee uudelleen { $action }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-reduced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähennetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reduce-motion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce motion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähennä liikettä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-relative-overdueness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative overdueness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suhteellinen erääntyneisyys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-relative-overdueness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative overdueness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suhteellinen erääntyneisyys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-relearn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudelleen opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-relearning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudelleen opittavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudelleen oppimisen askeleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-remember-last-input-when-adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember last input when adding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muista viimeisin syötetty tieto lisätessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-confirm-remove-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko { $name }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-remove-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista korttityyppi...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-removed-unused-tags-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed { $count } unused tags.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettiin { $count } käyttämätöntä tunnistetta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-removed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistettu: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-remove-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista muotoilu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-from-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista valituista muistiinpanoista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-remove-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista asetusmalli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista tunnisteita...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-rename-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä korttityyppi uudelleen...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reparented-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed { $count } decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimettiin { $count } pakkaa uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimetty uudelleen: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä pakka uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudelleennimettyjä tiedostoja: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-rename-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä asetusmalli uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä tunniste uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-with-parents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename with Parents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä uudelleen ml. vanhemmat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-render-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Renderöi LaTeX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-repeat-failed-cards-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeat failed cards after</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista väärin vastatut kortit, kun on kulunut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-replay-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista äänitiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-replay-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista oma äänite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uuden sijainnin määrittäminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uuden sijainnin määrittäminen...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-reposition-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muuta korttityypin sijaintia...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määritä uusi sijainti pakassa uusille korteille</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested profile does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haettua profiilia ei ole olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-require-one-or-more-of-these" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require one or more of these tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaadi yksi tai useampi näistä tunnisteista:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reschedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajasta uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-reschedule-cards-based-on-my-answers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule cards based on my answers in this deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajasta kortit uudestaan perustuen vastauksiini tässä pakassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-on-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule cards on change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aikatauluta kortit uudelleen muutoksen yhteydessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajastettu uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajastettu uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Image Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa kuvan peite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-reset-counts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset repetition and lapse counts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa kertausten ja virheiden laskurit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reset-window-sizes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Window Sizes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa ikkunoiden koot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa zoomaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-restored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored deleted files to the media folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetut tiedostot palautettiin mediakansioon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-restore-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta poistetut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-restore-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore original position where possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta alkuperäinen sijainti, jos mahdollista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-restore-original-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore original size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta alkuperäinen koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-revert-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore this setting to its default value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta tämä asetus oletusarvoonsa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restore-to-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta oletusarvo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-retrievability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palautettavuus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-reverse-text-direction-rtl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse text direction (RTL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päinvastainen tekstinsuunta (RTL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaa etukäteen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaa ennalta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-cards-forgotten-in-last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review cards forgotten in last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaa unohdetut kortit viimeiseltä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Count/Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausmäärä / päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaaja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-forgotten-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review forgotten cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaa unohdettuja kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-reviews-due-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews due in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakassa olevien tämän päivän jälkeen kerrattavien korttien määrä: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerrattavien korttien lajittelujärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review success rate for each hour of the day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausten onnistumisaste tunneittain.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Time/Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausaika / päivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-running-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Juokseva summa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lauantai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-options-to-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes to Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna muutokset esiasetuksiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-save-current-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna nykyinen haku</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallennettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-saved-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallennetut haut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-save-pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna PDF</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-to-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to All Subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallenna kaikkiin alipakkoihin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-scheduler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajastinohjelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduler updated successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aikataulutusohjelman päivitys onnistui.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajastus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-bar-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search cards/notes (type text, then press Enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi kortteja/muistiinpanoja (kirjoita tekstiä ja paina Enter-näppäintä)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi paikasta:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-weights-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search; leave blank for all cards using this preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haku; jätä tyhjäksi kaikille tätä esiasetusta käyttäville korteille</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-within-formatting-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search within formatting (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi muotoiluista (hidas)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>sekuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds to show answer for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauksen näyttöaika (s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds to show question for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymyksen näyttöaika (s)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-see-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the preview for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Katso lisätietoja esikatselusta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-select-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse kaikki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse kaikki tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-select-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-selected-file-was-not-in-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valittu tiedosto ei ollut UTF-8-muodossa. Katso käyttöohjeen tuonnista kertova osio.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitut muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-selected-notes-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected notes only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain valitut muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-select-remove-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select formatting to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse poistettava muotoilu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-io-select-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse kuva</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-selective-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selective Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valikoiva opiskelu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select-tags-to-exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tags to exclude:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse poissuljettavat tunnisteet:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-custom-sync-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-hosted sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Itsehallinnoitu synkronointipalvelin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-semicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Semicolon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puolipiste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-separate-suspended-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate suspended/buried cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erota hyllytetyt ja haudatut kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-sequential" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sequential (oldest cards first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peräkkäinen (vanhimmat kortit ensin)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-all-decks-below-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set all decks below { $val } to this option group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asetetaanko kaikki { $val } alapuoliset pakat tähän valintaryhmään?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-set-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set desired retention to { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta toivottu retentio arvoon { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Due Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta eräpäivä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set due date of { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta { $cards } kortin eräpäivä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta lippu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-for-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set for all subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta kaikille alipakoille</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-text-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set text color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta tekstin väri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-text-highlight-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set text highlight color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta tekstin korostusväri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-shift-position-of-existing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift position of existing cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda olemassa olevien korttien sijaintia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikotie: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-shortcut-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pikavalintanäppäin: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä kerrattavien korttien jälkeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä vastaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä vastaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-answer-timer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show answer timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä vastausaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-unmovable-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show any excluded cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä kaikki poissuljetut kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä ennen kerrattavia kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show cards in how many days?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuinka monen päivän kuluttua kortti näytetään?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-show-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä kaksoiskappaleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-show-in-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä kansiossa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-learning-cards-with-larger-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show learning cards with larger steps before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä opittavat kortit joilla on suuremmat askeleet ennen kertausta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä uudet kortit kertausten jälkeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä uudet kortit ennen kertauksia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä uudet kortit lisäysjärjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä uudet kortit satunnaisessa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-next-review-time-above-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show next review time above answer buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä seuraava kertausaika vastauspainikkeiden yläpuolella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-play-buttons-on-cards-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show play buttons on cards with audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä toistopainike korteissa, joissa on ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-remaining-card-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show remaining card count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä jäljellä olevien korttien määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-remaining-card-count-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show remaining card count during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä jäljellä olevien korttien lukumäärä kertauksen aikana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä muistutus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä muistutus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-shrink-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kutista kuvatiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siblings are other cards from the same note (eg forward/reverse cards, or
other cloze deletions from the same text).

When this option is off, multiple cards from the same note may be seen on the same
day. When enabled, Anki will automatically *bury* siblings, hiding them until the next
day. This option allows you to choose which kinds of cards may be buried when you answer
one of their siblings.

When using the V3 scheduler, interday learning cards can also be buried. Interday
learning cards are cards with a current learning step of one or more days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisarkortit ovat muita kortteja samasta muistiinpanosta (esim. käänteiset kortit tai muut samasta tekstistä tehdyt täyttötehtävät ).

Kun tämä asetus on pois päältä, useita kortteja samasta muistiinpanosta voi esiintyä samana päivänä. Kun se on päällä, Anki *hautaa* sisarkortit automaattisesti ja piilottaa ne seuraavaan päivään asti. Tämän vaihtoehdon avulla voit valita, minkälaiset kortit voidaan haudata, kun vastaat johonkin niiden sisarkorteista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sivupalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sivupalkin suodatin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjaudu sisään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Simuloi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Koko:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohitettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-skip-question-when-replaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip question when replaying answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohita kysymys, kun vastausta toistetaan uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sm2-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SM2 retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>SM2-retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-smaller-is-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smaller numbers indicate better memory estimates.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pienemmät numerot merkitsevät parempia arvioita muistista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-smooth-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smooth graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sulavalinjainen kuvaaja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some files have been renamed for compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Joitakin tiedostoja on nimetty uudelleen yhteensopivuuden vuoksi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-buried-cards-were-delayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some related or buried cards were delayed until a later session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Joitakin kertaamiisi kortteihin liittyviä tai piilotettuja kortteja viivästettiin myöhempään istuntoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-some-settings-will-take-effect-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some settings will take effect after you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Osa asetuksista tulee voimaan vasta Ankin uudelleenkäynnistyksen jälkeen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-sort-by-this-field-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by this field in the browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lajittele tämän kentän mukaan selaimessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sort-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lajittelukenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sorting-on-this-column-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting on this column is not supported. Please choose another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lajittelu tämän sarakkeen mukaan ei ole mahdollista. Valitse toinen sarake.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-sound-and-video-on-cards-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttien ääni ja video eivät toimi ennen kuin mpv tai mplayer on asennettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Välilyönti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-spacebar-rates-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spacebar (or enter) also answers card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Välilyöntiä (ja enteriä) voi myös käyttää vastaamiseen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vakaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-starting-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aloitushelppous</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-start-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aloitussijainti:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tilastot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>tilastot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaiheet (minuuteissa)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-must-be-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps must be numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaiheiden täytyy olla numeroita.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-stop-timer-on-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop timer on answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pysäytä ajastin vastaamisen jälkeen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied { statistics-cards }
{ statistics-in-time-span-years } today
({ $secs-per-card }s/card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään opiskeltiin { statistics-cards }
{ statistics-in-time-span-years } ({ $secs-per-card } s/kortti)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskeltu tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskele</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-study-by-card-state-or-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study by card state or tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskele kortteja, joilla on tietty tila tai tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskele pakkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-study-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskele nyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyyli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-styling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Styling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muotoilu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subfolders: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alikansioita: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-subscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alaindeksi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sunnuntai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-supermemo-xml-export-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supermemo XML export (*.xml)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Supermemo XML -vienti (*.xml)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-superscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yläindeksi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-support-older-anki-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support older Anki versions (slower/larger files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuki vanhemmille Anki-versioille (hitaampi / suuremmat tiedostot)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-suspend-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytä kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-suspended-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytetyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytetyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-suspend-leeches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend leeches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytä resurssisyöpöt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytä muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-tab-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronisation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronisaatio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronize-audio-and-images-too" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize audio and images too</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi myös äänitiedostot ja kuvat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoidaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarkain</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-all-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag all notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse kaikki muistiinpanot tunnisteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää tunniste kaksoiskappaleisiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-add-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää 'media puuttuu' -tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-modified-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag modified notes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse muokatut muistiinpanot tunnisteella:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-tag-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liitä vain tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-action-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Tag Only`: Add a "leech" tag to the note, and display a pop-up.

`Suspend Card`: In addition to tagging the note, hide the card until it is
manually unsuspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>`Liitä vain tunniste`: Lisää "resurssisyöppö" tunniste muistiinpanoon, ja näytä ponnahdusikkuna.

`Hyllytä kortti`: Tunnisteen lisäämisen lisäksi kortti piilotetaan, kunnes se poistetaan
käsin hyllytetyistä korteista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunnisteet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-updated-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag updated notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse päivitetyt muistiinpanot tunnisteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-target-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kohdekenttä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Malli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mallit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-text-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-text-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-text-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tekstin väri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-text-highlight-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text highlight color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tekstin korostusväri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-text-separated-by-tabs-or-semicolons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text separated by tabs or semicolons (*)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarkaimilla tai puolipisteillä eroteltu teksti (*)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-that-field-name-is-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That field name is already used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentän nimi on jo käytössä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform after the answer is shown, and time has elapsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toiminto, joka suoritetaan vastauksen näyttämisen ja ajan kulumisen jälkeen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-tool-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform after the question is shown, and time has elapsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toiminto, joka suoritetaan, kun kysymys on esitetty ja aika on loppunut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform on the current card before automatically advancing to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toiminto, joka suoritetaan nykyiselle kortille ennen kuin siirrytään automaattisesti seuraavaan korttiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The back side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin kääntöpuoli, muokattavissa korttimallien muokkausnäkymässä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character separating fields in the text file. You can use the preview to check
if the fields are separated correctly.

Please note that if this character appears in any field itself, the field has to be
quoted accordingly to the CSV standard. Spreadsheet programs like LibreOffice will
do this automatically.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkki, joka erottaa tekstitiedoston kentät toisistaan. Voit tarkistaa esikatselun avulla, onko kentät erotettu oikein.

Huomaa, että jos tämä merkki esiintyy jossakin kentässä, kenttään on lisättävä lainausmerkit CSV-standardin mukaisesti. Taulukkolaskentaohjelmat, kuten LibreOffice, tekevät tämän automaattisesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-the-default-configuration-cant-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default configuration can't be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusasetuksia ei voi poistaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default order prioritizes cards that have been waiting longest, so that
if you have a backlog of reviews, the longest-waiting ones will appear
first. If you have a large backlog that will take more than a few days to
clear, or wish to see cards in subdeck order, you may find the alternate
sort orders preferable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvoisesti asetetaan etusijalle kortit, jotka ovat odottaneet pisimpään, joten jos kerrattavaa on paljon, pisimpään kertausta odottaneet kortit näytetään ensin. Jos kerrattavia kortteja on rästissä paljon, ja niiden läpikäymiseen kuluisi useampi päivä, tai jos haluat nähdä kortit alipakkojen mukaisessa järjestyksessä, vaihtoehtoinen lajittelujärjestys saattaa olla harkitsemisen arvoinen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default value of 0.9 will schedule cards so you have a 90% chance of remembering them when
they come up for review again. If you increase this value, Anki will show cards more frequently
to increase the chances of you remembering them. If you decrease the value, Anki will show cards
less frequently, and you will forget more of them. Be conservative when adjusting this - higher
values will greatly increase your workload, and lower values can be demoralizing when you forget
a lot of material.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvo 0,9 ajoittaa kortit niin, että sinulla on 90 % mahdollisuus muistaa ne, kun ne tulevat uudelleen kerrattaviksi. Jos arvoa kasvatetaan, Anki näyttää kortteja useammin, jotta muistaisit ne todennäköisemmin. Jos arvoa pienennetään, Anki näyttää kortteja harvemmin, ja unohtanet niistä aiempaa suuremman osan. Ole varovainen säätäessäsi tätä arvoa - suuremmat arvot lisäävät työmäärääsi huomattavasti, ja pienemmät arvot saattavat johtaa siihen, että et muista oppimaasi materiaalia yhtä hyvin, mikä voi olla lannistavaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-stability-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The delay at which you're 90% likely to remember.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ennustettu viive, jonka kuluttua muistat asian 90 % todennäköisyydellä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-starting-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ease multiplier new cards start with. By default, the `Good` button on a
newly-learned card will delay the next review by 2.5x the previous delay.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helppouskerroin, jonka uudet kortit saavat aluksi. Oletusarvoisesti `Hyvä`-painikkeen painaminen juuri opitussa kortissa viivästyttää seuraavaa kerausta 2,5-kertaisella viiveellä edelliseen verrattuna.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-good-above-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The easy interval should be at least as long as the graduating interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helpon kortin kertausvälin tulisi olla vähintään yhtä pitkä kuin valmistumisen jälkeisen kertausvälin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unknown-escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the escape sequence `{ $val }` is not defined. If you want to search for a literal backslash `\`, prepend another one: `\\`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>koodinvaihtojaksoa `{ $val }` ei ole määritelty. Jos haluat hakea kirjaimellisesti kenoviivaa `\`, lisää sen eteen toinen: `\\`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-invalid-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not contain :, ", { "{" } or { "}" }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentän nimi ei saa sisältää merkkejä :, ", { "{" } tai { "}" }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-first-letter-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not start with #, ^ or /.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kentän nimi ei saa alkaa merkeillä #, ^ tai /.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file you selected is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitsemasi tiedosto on tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-the-first-field-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kenttä on tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-first-field-of-the-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field of the note type must be mapped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyypin ensimmäinen kenttä on liitettävä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:missing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files are referenced by cards, but were not found in the media folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytetty korteissa mutta puuttuu mediakansiosta:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files are referenced by cards, but were not found in the media folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytetty korteissa mutta puuttuu mediakansiosta:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files were found in the media folder, but do not appear to be used on any cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Löytyy mediakansiosta, mutta ei käytössä missään korteissa:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The Free Spaced Repetition Scheduler (FSRS) is an alternative to Anki's legacy SuperMemo 2 (SM2) scheduler.
By more accurately determining when you are likely to forget, it can help you remember
more material in the same amount of time. This setting is shared by all deck presets.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Free Spaced Repetition Scheduler (FSRS) on vaihtoehto Ankin vanhalle SuperMemo 2 (SM2) -aikataulutusohjelmalle.
Se määrittää tarkemmin, milloin olet vaarassa unohtaa oppimaasi, ja auttaa sinua muistamaan enemmän materiaalia samassa ajassa. Tämä asetus vaikuttaa kaikkien pakkojen esiasetuksiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-empty-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front of this card is blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin etupuoli on tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-identical-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side is identical to card template { $number }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etupuoli on samanlainen kuin korttitemplaatti { $number }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin etupuoli, muokattavissa korttimallien muokkausnäkymässä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-params-optimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The FSRS parameters currently appear to be optimal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>FSRS:n painokertoimet vaikuttavat tällä hetkellä optimaalisilta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-step-above-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The graduating interval should be at least as long as your final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valmistumisen jälkeisen kertausvälin tulisi olla vähintään yhtä pitkä kuin viimeisen oppimisaskeleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher the difficulty, the harder it is to remember.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mitä vaikeampi kortti, sitä useammin kortti ilmestyy kerrattavaksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-subtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher the difficulty, the slower stability will increase.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mitä vaikeampi kortti, sitä hitaammin vakaus kasvaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-workload-factor-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher this value, the more frequently cards will be shown to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mitä korkeampi tämä arvo on, sitä useammin kortit näytetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a card, including reviews, flags and deck changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viimeisin kerta, kun korttiin tehtiin muutoksia, mukaan lukien kertaukset ja muutokset lippuihin ja pakkaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a note, usually field content or tag edits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viimeisin kerta, kun muistiinpanoon tehtiin muutoksia. Yleensä muutokset koskevat kenttien sisältöä tai tunnisteita.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The lower the ease, the more frequently a card will appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mitä pienempi helppous, sitä useammin kortti ilmestyy kerrattavaksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of days a review card will wait. When reviews have
reached the limit, `Hard`, `Good` and `Easy` will all give the same delay.
The shorter you set this, the greater your workload will be.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suurin mahdollinen viive kertausten välillä, päivissä mitattuna. Kun kerrattava kortti on saavuttanut tämän rajan, `Vaikea`, `Hyvä` ja `Helppo` antavat kaikki saman viiveen. Mitä lyhyemmäksi asetat tämän, sitä suurempi työmääräsi on.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of new cards to introduce in a day, if new cards are available.
Because new material will increase your short-term review workload, this should typically
be at least 10x smaller than your review limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Enintään näin monta uutta korttia esitellään päivän aikana, jos uusia kortteja on saatavilla.
Koska uusi materiaali lisää kertauksen työmäärää lyhyellä aikavälillä, tämän on hyvä olla enintään kymmenesosa päivittäin kerrattavien korttien enimmäismäärästä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of review cards to show in a day,
if cards are ready for review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Enintään näin monta kerrattavaa korttia näytetään päivän aikana,
jos kortteja on valmiina kerrattavaksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of seconds to record for a single review. If an answer
exceeds this time (because you stepped away from the screen for example),
the time taken will be recorded as the limit you have set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yksittäisen kertauksen enimmäiskesto tilastointia varten. Jos vastaus ylittää tämän ajan (esimerkiksi siksi, että lähdit pois näytön ääreltä), kulunut aika tallennetaan asettamasi raja-arvon mukaisesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme: { $theme }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teema: { $theme }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-minimum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum interval given to a review card after answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausvälin vähimmäispituus, kun käytetään `Uudelleen`-painiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-above-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum lapse interval should be at least as long as your final relearning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähimmäiskertausvälin tulisi olla ainakin yhtä suuri kuin viimeisen uudelleen oppimisen askeleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausväliin sovellettava kerroin, kun `Uudelleen`-painiketta käytetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-hard-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Hard`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausväliin sovellettava kerroin, kun `Vaikea`-painiketta käytetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a card's card template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin korttimallin nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a note's notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanon muistiinpanotyypin nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-next-learn-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next learning card will be ready in { $amount } hours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraava opittava kortti on valmis { $amount } tunnin kuluttua.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of cards a note has</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanoon liittyvien korttien lukumäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Easy` button
is used to immediately remove a card from learning.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näin monta päivää on odotettava, ennen kuin kortti näytetään uudelleen sen jälkeen, kun kortti on poistettu opittavista kortteista `Helppo`-painikkeella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-graduating-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Good` button
is pressed on the final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näin monta päivää on odotettava, ennen kuin kortti voidaan näyttää uudelleen sen jälkeen, kun `Hyvä`-painiketta on painettu viimeisessä oppimisaskeleessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of new cards you have added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien lisäämiesi korttien lukumäärä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-count-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of questions you have answered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaamiesi kysymysten määrä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of reviews due in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tulevaisuudessa erääntyvien kertausten määrä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of seconds to wait before automatically advancing to the next question. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odotettavien sekuntien määrä, ennen kuin siirrytään automaattisesti seuraavaan kysymykseen. Aseta arvoksi 0, jos haluat poistaa ominaisuuden käytöstä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of seconds to wait before automatically revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odotettavien sekuntien määrä ennen automaattista vastauksen paljastamista. Aseta arvoksi 0, jos haluat poistaa ominaisuuden käytöstä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-threshold-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times `Again` needs to be pressed on a review card before it is
marked as a leech. Leeches are cards that consume a lot of your time, and
when a card is marked as a leech, it's a good idea to rewrite it, delete it, or
think of a mnemonic to help you remember it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näin monta kertaa `Uudelleen`-painiketta voidaan painaa, ennen kuin kortti
merkitään resurssisyöpöksi. Resurssisyöpöt kortit ovat sellaisia, joiden opiskelu vie
paljon aikaa, ja kun kortti merkitään resurssisyöpöksi, kannattaa harkita sen muuttamista
tai poistamista, tai keksiä muistisääntö, joka auttaa sen muistamisessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times you have pressed each button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kunkin painikkeen painalluskertojen määrä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-provided-file-is-not-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided file is not a valid .apkg file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarjottu tiedosto ei ole kelvollinen .apkg-tiedosto.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-invalid-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided FSRS parameters are invalid. Leave them blank to use the default parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Annetut FSRS:n painokertoimet ovat virheellisiä. Jätä ne tyhjiksi käyttääksesi oletusarvoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-the-provided-search-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Annetut hakuehdot eivät vastanneet yhtään korttia. Haluatko korjata hakuehtojasi?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learn-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are { $remaining } learning cards due later today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jäljellä on vielä { $remaining } korttia, jotka erääntyvät myöhemmin tänään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-new-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are more new cards available, but the daily limit has been
reached. You can increase the limit in the options, but please
bear in mind that the more new cards you introduce, the higher
your short-term review workload will become.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakassa on vielä uusia kortteja, mutta päivittäinen yläraja on tullut vastaan. Voit kasvattaa ylärajaa valinnoissa, mutta pidä mielessä että mitä enemmän uusia kortteja alat opiskella sitä suuremmaksi lyhyen aikavälin kertauskuormasi tulee.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict-explanation2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is a conflict between decks on this device and AnkiWeb. You must choose which version to keep:

- Select **{ sync-download-from-ankiweb }** to replace decks here with AnkiWeb’s version. You will lose any changes you made on this device since your last sync.
- Select **{ sync-upload-to-ankiweb }** to overwrite AnkiWeb’s versions with decks from this device, and delete any changes on AnkiWeb.

Once the conflict is resolved, syncing will work as usual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tällä laitteella olevien pakkojen ja AnkiWebin välillä on ristiriita. Valitse, kumpi versio säilytetään:

- Valitse **{ sync-download-from-ankiweb }** korvataksesi tämän laitteen pakat AnkiWebin versiolla. Menetät kaikki muutokset, jotka olet tehnyt tällä laitteella viimeisimmän synkronoinnin jälkeen.
- Valitse **{ sync-upload-to-ankiweb }** korvataksesi AnkiWebin versiot tämän laitteen pakoilla ja poista kaikki AnkiWebissä tehdyt muutokset.

Kun ristiriita on ratkaistu, synkronointi toimii jälleen normaalisti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-will-require-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a one-way sync. If you have made changes
on another device, and not synced them to this device yet, please do so before
you proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyydetty muutos edellyttää yksisuuntaista synkronointia. Jos olet tehnyt muutoksia toisella laitteella etkä ole vielä synkronoinut niitä tähän laitteeseen, tee se ennen kuin ennen kuin jatkat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-new-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit affects the new limit. For example, if your review limit is
set to 200, and you have 190 reviews waiting, a maximum of 10 new cards will
be introduced. If your review limit has been reached, no new cards will be
shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausten enimmäismäärä vaikuttaa esiteltävien uusien korttien määrään.
Ajattele esimerkiksi tilannetta, jossa kerrattavien korttien päivittäiseksi enimmäismääräksi on asetettu 200,
ja 190 korttia odottaa kertausta. Tällöin esiteltäisiin enintään 10 uutta korttia.
Jos kertausten enimmäismäärä on saavutettu, uusia kortteja ei näytetä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-interday-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit also affects interday learning cards. When applying the limit,
interday learning cards are fetched first, then reviews, and finally new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertausten enimmäismäärä vaikuttaa myös usean päivän aikana opittaviin kortteihin. Kun rajoitusta sovelletaan,
usean päivän aikana opittavat kortit haetaan ensin, sitten kerrattavat kortit, ja lopuksi uudet kortit.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-updated-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These tags will be added to any updated notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nämä tunnisteet lisätään päivitettyihin muistiinpanoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-all-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These tags will be added to both newly-imported and updated notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nämä tunnisteet lisätään sekä uusiin että päivitettyihin muistiinpanoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The time taken to answer the questions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymyksiin vastaamiseen käytetty aika.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-emptied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The trash folder is now empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Roskakori on nyt tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The workload values provided by the info box are a rough approximation. For a greater level of accuracy, use the simulator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietolaatikon näyttämä työmäärä on karkea arvio. Käytä simulaattoria, jos kaipaat tarkempaa arviota.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-third-party-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kolmannen osapuolen palvelut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-third-party-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party services are unaffiliated with and not endorsed by Anki. Use of these services may require payment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei ole sidoksissa kolmannen osapuolen palveluihin eikä ole niiden tukija. Näiden palvelujen käyttö saattaa edellyttää maksua.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-deck-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action can only be used on a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tätä toimintoa voidaan käyttää vain suodatettuun pakkaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-currently-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action is currently not supported on your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tätä toimintoa ei tällä hetkellä tueta järjestelmässäsi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-collection-too-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This collection requires a newer version of Anki to open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän kokoelman avaaminen edellyttää uudempaa Ankin versiota.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-deck-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-ids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This deck contains timestamps in the future. Please contact the deck author and ask them to fix the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä pakka sisältää tulevaisuuteen sijoittuvia aikaleimoja. Ota yhteyttä pakan tekijään ja pyydä häntä korjaamaan ongelma.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-file-does-not-appear-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä tiedosto ei vaikuta olevan kelvollinen .apkg-tiedosto. Jos saat tämän virheen AnkiWebistä ladatusta tiedostosta, voi olla, että latauksesi epännistui. Yritä uudelleen ja jos ongelma jatkuu, yritä uudelleen eri selaimella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-sample-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a { "{{c1::" }sample{ "}}" } cloze deletion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä on { "{{c1::" }sample{ "}}" } aukkotehtävä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a required field, and can not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä on pakollinen kenttä, eikä sitä voi poistaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-this-is-a-special-deck-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a special deck for studying outside of the normal schedule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä on erikoispakka, jota käytetään normaalin ajastuksen ulkopuoliseen opiskeluun.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interval-modifier-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This multiplier is applied to all reviews, and minor adjustments can be used
to make Anki more conservative or aggressive in its scheduling. Please see
the manual before changing this option.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tätä kerrointa sovelletaan kaikkiin kertauksiin, ja pienillä säädöillä voidaan tehdä Ankin aikataulutusta varovaisemmaksi tai aggressiivisemmaksi. Lue käyttöopas, ennen kuin muutat tätä asetusta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-on-change-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This option controls whether the due dates of cards will be changed when you enable FSRS, or change
the weights. The default is not to reschedule cards: future reviews will use the new scheduling, but
there will be no immediate change to your workload. If rescheduling is enabled, the due dates of cards
will be changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tällä valinnalla määritetään, muutetaanko korttien eräpäiviä, kun otat FSRS:n käyttöön tai muutat painokertoimia. Oletusarvoisesti kortteja ei ajoiteta uudelleen: tulevissa tarkistuksissa käytetään uutta ajoitusta, mutta työmäärään ei tule välitöntä muutosta. Jos aikataulun muuttaminen otetaan käyttöön, korttien eräpäiviä muutetaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes that you’re starting with 0 learned cards, and will attempt to find the desired retention
value that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. This number can be used as a
reference when deciding what to set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention,
if you’re willing to trade more study time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than
the optimum is not recommended, as it will lead to more work without benefit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä työkalu olettaa, että aloitat 0 opitulla kortilla, ja yrittää löytää sellaisen retentioarvon, jonka avulla opit mahdollisimman paljon materiaalia mahdollisimman lyhyessä ajassa. Voit käyttää tätä lukua vertailukohtana päättäessäsi, mihin arvoon toivottu retentio asetetaan. Voit halutessasi valita korkeamman toivotun retentioarvon, jos olet valmis käyttämään enemmän aikaa oppimiseen ja sitä kautta muistamaan enemmän. Ei ole suositeltavaa asettaa toivottua retentiota optimitasoa alhaisemmaksi, koska silloin työmäärä kasvaa ilman että siitä on hyötyä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes that you’re starting with 0 learned cards, and will attempt to find the desired retention value 
that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. To accurately simulate your learning process, 
this feature requires a minimum of 400+ reviews. The calculated number can serve as a reference when deciding what to 
set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention, if you’re willing to trade more study 
time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than the minimum is not recommended, as it will 
lead to a higher workload, because of the high forgetting rate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä työkalu olettaa, että aloitat 0 opitusta kortista, ja yrittää löytää halutun retentioarvon, jonka avulla opit mahdollisimman paljon materiaalia mahdollisimman lyhyessä ajassa.
Jotta oppimisprosessia voidaan simuloida tarkasti, tämä toiminto vaatii vähintään 400+ suoritettua kertausta. Voit käyttää tätä lukua vertailukohtana päättäessäsi, mihin arvoon toivottu retentio asetetaan. Voit halutessasi valita korkeamman toivotun retentioarvon, jos olet valmis käyttämään enemmän aikaa oppimiseen ja sitä kautta muistamaan enemmän. Ei ole suositeltavaa asettaa toivottua retentiota optimitasoa alhaisemmaksi, koska silloin työmäärä kasvaa ilman että siitä on hyötyä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes you're starting with 0 cards, and will attempt to calculate the amount of material you'll
be able to retain in the given time frame. The estimated retention will greatly depend on your inputs, and
if it significantly differs from 0.9, it's a sign that the time you've allocated each day is either too low
or too high for the amount of cards you're trying to learn. This number can be useful as a reference, but it
is not recommended to copy it into the desired retention field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä työkalu olettaa, että aloitat 0 kortista, ja yrittää laskea, kuinka paljon materiaalia pystyt säilyttämään muistissasi annetussa ajassa (retentio). Arvioitu retentio riippuu huomattavasti syöttötiedoistasi, ja jos se poikkeaa merkittävästi 0,9:stä, se on merkki siitä, että kullekin päivälle varattu aika on joko liian pieni tai liian suuri siihen korttimäärään nähden, jonka yrität oppia. Tämä luku voi olla hyödyllinen viitteenä, mutta sitä ei suositella kopioitavaksi Toivottu retentio -kenttään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool will attempt to find the desired retention value 
that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. The calculated number can serve as a reference
when deciding what to set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention, if you’re 
willing to trade more study time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than the minimum
is not recommended, as it will lead to a higher workload, because of the high forgetting rate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä työkalu yrittää löytää sopivan retentioarvon, jonka avulla opit mahdollisimman paljon materiaalia mahdollisimman lyhyessä ajassa.
Voit käyttää tätä lukua vertailukohtana päättäessäsi, mihin arvoon toivottu retentio asetetaan. Voit halutessasi valita korkeamman toivotun retentioarvon, jos olet valmis käyttämään enemmän aikaa oppimiseen ja sitä kautta muistamaan enemmän. Ei ole suositeltavaa asettaa toivottua retentiota tätä arvoa alhaisemmaksi, koska se tekee unohtamisesta todennäköisempää ja näin ollen lisää työmäärää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-this-will-create-card-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will create { $count } cards. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä luo { $count } korttia. Jatketaanko?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-will-delete-your-existing-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Olet poistamassa olemassa olevaa kokoelmaasi ja korvaamassa sitä tuotavassa tiedostossa olevalla tiedolla. Oletko varma?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restore-to-default-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reset all fields and templates in this notetype to their default
values, removing any extra fields/templates and their content, and any custom styling. Do you wish to proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä palauttaa kaikki tämän muistiinpanotyypin kentät ja mallit oletusarvoihinsa, jolloin kaikki ylimääräiset kentät/mallit ja niiden sisältö sekä mukautettu muotoilu poistetaan. Haluatko jatkaa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check-tooltip1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will show a warning if FSRS struggles to adapt to your memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tässä näytetään varoitus jos FSRS:llä on ongelmia mukautua muistisi mukaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Torstai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-time-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-timebox-time-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timebox time limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Edistymisen näyttämisen aikaväli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-ratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time / Memorized Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suhdeluku: aika / ulkoa opittujen määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-timer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ajastin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-pressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Times pressed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painalluskerrat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-today-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain tänään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-review-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's review limit has been reached, but there are still cards
waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing
the daily limit in the options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän päivän kertausyläraja on tullut vastaan, mutta jonossa on vielä kerrattavia kortteja. Harkitse päivittäisen ylärajan nostamista valinnoissa muistamisen optimoimiseksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-actual-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle actual size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/piilota todellinen koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota tai poista piilotus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-showing-cards-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Cards/Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda korttien ja muistiinpanojen näyttämisen välillä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-html-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle HTML Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/piilota HTML-muokkausnäkymä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-toggle-load-balancer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Load Balancer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuorman tasapainotus päälle/pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-mark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse tai poista merkintä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-toggle-mask-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Mask Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/piilota maskien muokkausnäkymä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-toggle-masks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Masks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Maskit näkyviin/piiloon</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-mathjax-rendering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle MathJax Rendering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>MathJaxin renderöinti päälle/pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-sticky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle sticky</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarttuminen päälle/pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyllytä tai poista hyllytys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-toggle-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Translucency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Läpinäkyvyys päälle/pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-visual-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Visual Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/piilota visuaalinen muokkausnäkymä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-to-make-a-cloze-deletion-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via 'Notes&gt;Change Note Type'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voidaksesi tehdä aukkotehtävän olemassa olevasta muistiinpanosta, sinun täytyy ensin muuttaa se aukkotehtävätyypiksi: Muokkaa&gt;Vaihda muistiinpanotyyppiä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-description-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tooltip to show next to the field's name in the editing screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Työkaluvihje, joka näytetään kentän nimen vieressä muokkausnäkymässä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerrattavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-total-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja yhteensä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja yhteensä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhteensä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-total-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokonaisaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trash folder: { $count } files, { $megs }MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Roskakori: { $count } tiedostoa, { $megs } Mt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-treat-input-as-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treat input as regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tulkitse syöte säännöllisenä lausekkeena</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-new-handling-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treats input as markdown, and cleans HTML input. When enabled, the
description will also be shown on the congratulations screen.
Markdown will appear as text on Anki 2.1.40 and below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käsittelee syötettä markdownina ja puhdistaa HTML-syötteen. Kun tämä on käytössä,
kortin kuvaus näytetään myös onnitteluruudussa.
Markdown näkyy tekstinä Anki 2.1.40:ssä ja sitä vanhemmissa versioissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>True Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Todellinen retentio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiistai</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Turkoosi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-type-answer-unknown-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type answer: unknown field { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjoita vastaus: tuntematon kenttä { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;type here to search; hit enter to show current deck&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;kirjoita tähän hakusana tai paina enteriä nähdäksesi nykyisen pakan&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-no-occlusion-created2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add. Either you have not added any occlusions, or the first field is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisääminen ei onnistu. Joko et ole lisännyt yhtään peitettä tai ensimmäinen kenttä on tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-unable-to-determine-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to determine an optimal retention.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Optimaalisen retention määrittäminen ei onnistunut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unable-to-import-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import { $filename }: file type not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedoston { $filename } tuonti ei onnistunut: tiedostotyyppiä ei tueta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unable-to-import-from-a-readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import from a read-only file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain luku -tilassa olevaa tiedostoa ei voida tuoda.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-login-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to log in to AnkiHub with the provided credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiHubiin kirjautuminen ei onnistunut annetuilla tiedoilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-clock-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to sync - your clock is not set to the correct time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronointi ei onnistu – kelloa ei ole asetettu oikeaan aikaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista piilotus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-unbury-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unbury them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>poistaa niiden piilotuksen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-unbury-unsuspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury/Unsuspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista piilotus/hyllytys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-underline-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alleviivattu teksti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kumoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kumoa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-ungroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ungroup Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista valinnan ryhmitys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unknown-file-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown file format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuntematon tiedostotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-unordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Numeroimaton luettelo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-untagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunnisteettomat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttämätön: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttämättömiä tiedostoja: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä asetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-existing-notes-when-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing notes when first field matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä olemassa olevat muistiinpanot kun ensimmäinen kenttä täsmää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä muistiinpano</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update notetypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä muistiinpanotyypit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitykset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-update-saved-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update with Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä vastaamaan nykyistä hakua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-updating-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating cards: { $current_cards_count }/{ $total_cards_count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitetään kortteja: { $current_cards_count }/{ $total_cards_count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-uploading-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uploading to AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lähetetään AnkiWebiin...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-upload-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload to AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lähetä AnkiWebiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-schemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Schemes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>URL-skeemat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-used-by-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>used by { $decks } decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>käytössä { $decks } pakassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-html-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use HTML editor by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä HTML-editoria oletusarvoisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-user-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttäjä 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-user-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttöliittymä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-user-interface-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User interface size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttöliittymän koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-username-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username or Email:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttäjätunnus tai sähköpostiosoite:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-v3-scheduler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V3 scheduler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>V3-aikataulutusohjelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-view-in-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä selaimessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odota äänen päättymistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio to finish before automatically applying the question action or answer action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odota äänen loppumista ennen kysymys- tai vastaustoiminnon automaattista suorittamista.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio to finish before automatically revealing answer or next question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odota äänen loppumista ennen kuin vastaus tai seuraava kysymys näytetään automaattisesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-warning-cloze-deletions-will-not-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varoitus: aukkotehtävät eivät toimi ennen kun vaihdat tyypin ylhäältä aukkotehtäväksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskiviikko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-weekly-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Säilytettävien viikottaisten varmuuskopioiden määrä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-invalid-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weights must be either left blank to use the defaults, or must be 17 comma-separated numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painokertoimet on joko jätettävä tyhjäksi, jolloin käytetään oletusarvoja, tai niiden on oltava 17 pilkulla erotettua numeroa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What to do if an imported note matches an existing one.

- `{ importing-update }`: Update the existing note.
- `{ importing-preserve }`: Do nothing.
- `{ importing-duplicate }`: Create a new note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mitä tehdä, jos tuotu muistiinpano vastaa olemassa olevaa muistiinpanoa.

- `{ importing-update }`: Päivitä olemassa oleva muistiinpano.
- `{ importing-preserve }`: Älä tee mitään.
- `{ importing-duplicate }`: Luo uusi muistiinpano.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-what-would-you-like-to-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to unbury?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Minkä piilotuksen haluaisit poistaa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-when-adding-default-to-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When adding, default to current deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää kortit oletusarvoisesti nykyiseen pakkaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Anki gathers cards, it first gathers intraday learning cards, then
interday learning cards, then reviews, and finally new cards. This affects
how burying works:

- If you have all burying options enabled, the sibling that comes earliest in
that list will be shown. For example, a review card will be shown in preference
to a new card.
- Siblings later in the list can not bury earlier card types. For example, if you
disable burying of new cards, and study a new card, it will not bury any interday
learning or review cards, and you may see both a review sibling and new sibling in the
same session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun Anki kerää kortteja, se kerää ensin samana päivänä opittavat kortit, sitten useana päivänä opittavat kortit, sitten kerrattavat ja lopuksi uudet kortit. Tämä vaikuttaa miten hautaaminen toimii.

- Jos kaikki hautaustoiminnot ovat käytössä, näytetään se sisarkortti, joka tulee luettelossa ensimmäisenä. Esimerkiksi kerrattava kortti näytetään ennen uutta korttia.
- Luettelossa myöhemmin olevat sisarkortit eivät voi haudata aikaisempia korttityyppejä. Jos esimerkiksi poistat uusien korttien hautaamisen käytöstä ja opiskelet uutta korttia, usean päivän aikana opittavia tai kerrattavia kortteja ei haudata, ja saatat nähdä sekä kerrattavan sisarkortin että uuden sisarkortin saman istunnon aikana.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before applying the answer action. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun automaattinen eteneminen on käytössä, odota näin monta sekuntia ennen kuin vastaus annetaan. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before applying the question action. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun automaattinen eteneminen on käytössä, odota näin monta sekuntia ennen kysymystoiminnon suorittamista. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun automaattinen eteneminen on käytössä, odota näin monta sekuntia ennen kuin vastaus näytetään. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun automaattinen eteneminen on käytössä, odota näin monta sekuntia ennen kuin vastaus näytetään. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-to-from-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When changing to or from a Cloze notetype, card numbers remain unchanged.

If changing to a regular notetype, and there are more cloze deletions
than available card templates, any extra cards will be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun muistiinpanotyyppi vaihdetaan aukkotehtävätyypiksi tai -tyypistä, korttien numerot eivät muutu.

Jos vaihdetaan tavalliseen muistiinpanotyyppiin ja aukkotehtäviä on enemmän
kuin käytettävissä olevia korttimalleja, ylimääräiset kortit poistetaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-disable-autoplay-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When enabled, Anki will not play audio automatically.
It can be played manually by clicking/tapping on an audio icon, or by using the replay audio action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän ollessa käytössä Anki ei toista ääntä automaattisesti.
Äänen voi toistaa manuaalisesti klikkaamalla/napauttamalla äänikuvaketta tai käyttämällä toista ääni -toimintoa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-steps-too-large-for-fsrs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When FSRS is enabled, interday (re)learning steps are not recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun FSRS on päällä, usean päivän aikaisen (uudelleen)oppimisen askelten käyttöä ei suositella.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-historical-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When some of your review history is missing, FSRS needs to fill in the gaps. By default, it will
assume that when you did those old reviews, you remembered 90% of the material. If your old retention
was appreciably higher or lower than 90%, adjusting this option will allow FSRS to better approximate
the missing reviews.

Your review history may be incomplete for two reasons:
1. Because you've used the 'ignore reviews before' option.
2. Because you previously deleted review logs to free up space, or imported material from a different
SRS program.

The latter is quite rare, so unless you've used the former option, you probably don't need to adjust
this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun osa kertaushistoriastasi puuttuu, FSRS:n on täytettävä aukot. Lähtökohtaisesti se olettaa, että muistit aikanaan kerratessasi 90 % oppimateriaalista. Jos vanha retentionsi oli huomattavasti suurempi tai pienempi kuin 90 %, tämän vaihtoehdon säätäminen antaa FSRS:lle mahdollisuuden arvioida puuttuvia kertauksia paremmin.

Kertaushistoriasi voi olla puutteellinen kahdesta syystä:
1. Koska olet käyttänyt "Älä huomioi kertauksia, jotka tapahtuivat ennen” -toimintoa.
2. Koska olet aiemmin poistanut kertaustiedot vapauttaaksesi tilaa tai tuonut aineistoa toisesta aikavälikertausohjelmasta.

Jälkimmäinen tapaus on melko harvinainen, joten jos et ole käyttänyt ensimmäistä vaihtoehtoa, sinun ei todennäköisesti tarvitse muokata tätä asetusta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-deck-v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When studying a deck that has subdecks inside it, the limits set on each
subdeck control the maximum number of cards drawn from that particular deck.
The selected deck's limits control the total cards that will be shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun opiskelet pakkaa, jonka sisällä on alipakkoja, kullekin alipakalle asetetut
rajoitukset säätelevät kyseisestä pakasta nostettavien korttien enimmäismäärää.
Valitun pakan rajat ohjaavat näytettävien korttien kokonaismäärää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show new cards in relation to review cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Milloin uudet kortit näytetään suhteessa kerrattaviin kortteihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show (re)learning cards that cross a day boundary.

The review limit is always applied first to interday learning cards, and
then reviews. This option will control the order the gathered cards are shown in,
but interday learning cards will always be gathered first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Milloin näytetään opittavat kortit (tai uudelleen opittavat kortit), joita tarvitsee opiskella usean päivän ajan.

Kertausten enimmäismäärää sovelletaan aina ensin usean päivän aikana opittaviin kortteihin, ja sitten kerrattaviin. Tämä asetus ohjaa järjestystä, jossa kerätyt kortit näytetään, mutta usean päivän aikana opittavat kortit kerätään aina ensin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to update an existing note in your collection. By default, this is only done
if the matching imported note was more recently modified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määrittää, milloin kokoelmassa olevia muistiinpanoja päivitetään. Oletusarvoisesti tämä tehdään vain, jos vastaavaa tuotua muistiinpanoa on muutettu äskettäin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notetypes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to update an existing notetype in your collection. By default, this is only done
if the matching imported notetype was more recently modified. Changes to template text
and styling can always be imported, but for schema changes (e.g. the number or order of
fields has changed), the '{ importing-merge-notetypes }' option will also need to be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määrittää, milloin kokoelmassa olevia muistiinpanotyypejä päivitetään. Oletusarvoisesti tämä tehdään vain, 
jos vastaavaa tuotua muistiinpanotyyppiä on muutettu äskettäin.
Mallin tekstin ja muotoilun muutokset voidaan aina tuoda, mutta skeemamuutosten (esim. kenttien määrän tai järjestyksen muutokset)
tuontia varten myös '{ importing-merge-notetypes }’ -valinta on otettava käyttöön.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you click the Optimize button, FSRS will analyze your review history, and generate parameters that are 
optimal for your memory and the content you're studying. If your decks vary wildly in subjective difficulty, it 
is recommended to assign them separate presets, as the parameters for easy decks and hard decks will be different. 
You don't need to optimize your parameters frequently - once every few months is sufficient.

By default, parameters will be calculated from the review history of all decks using the current preset. You can
optionally adjust the search before calculating the parameters, if you'd like to alter which cards are used for
optimizing the parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun painat Optimoi-painiketta, FSRS analysoi kertaushistoriasi ja luo painokertoimet, jotka ovat optimaaliset muistisi ja opiskelemasi sisällön kannalta. Jos eri pakkojen vaikeusasteiden välillä on suuria eroja, on suositeltavaa määrittää niille erilliset esiasetukset, sillä helppojen ja vaikeiden pakkojen painokertoimet tulevat olemaan erilaiset. Painokertoimia ei tarvitse optimoida usein – kerta muutaman kuukauden välein riittää.
Oletusarvoisesti painokertoimet lasketaan kaikkien nykyistä esiasetusta käyttävien pakkojen kertaushistoriasta. Voit valinnaisesti säätää hakua ennen painokertoimien laskemista, jos haluat vaikuttaa siihen, mitä kortteja käytetään painokertoimien optimointiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other cards of the same note (eg reverse cards, adjacent
cloze deletions) will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viivästetäänkö muita samasta muistiinpanosta tehtyjä kortteja (esim. käänteisiä kortteja, 
vierekkäisiä täyttötehtäviä) seuraavaan päivään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-interday-learning-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `learning` cards of the same note with intervals &gt; 1 day
will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viivästetäänkö muita `opittavia` samasta muistiinpanosta tehtyjä kortteja (esim. käänteisiä kortteja,
vierekkäisiä täyttötehtäviä) seuraavaan päivään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-new-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `new` cards of the same note (eg reverse cards, adjacent cloze deletions)
will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viivästetäänkö muita `uusia` samasta muistiinpanosta tehtyjä kortteja (esim. käänteisiä kortteja,
vierekkäisiä täyttötehtäviä) seuraavaan päivään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `review` cards of the same note will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viivästetäänkö muita `kerrattavia` samasta muistiinpanosta tehtyjä kortteja (esim. käänteisiä kortteja,
vierekkäisiä täyttötehtäviä) seuraavaan päivään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-always-include-question-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether the question audio should be included when the Replay action is
used while looking at the answer side of a card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toistetaanko vastauksen lisäksi myös kysymyksen ääni, kun Toista uudelleen -toimintoa käytetään kortin vastauspuolta tarkasteltaessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-stop-timer-on-answer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether to stop the timer when the answer is revealed.
This doesn't affect statistics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pysäytetäänkö ajastin kun vastaus paljastetaan.
Tämä ei vaikuta tilastoihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-which-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which deck would you like?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Minkä pakan haluaisit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-whole-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Koko kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-no-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoops! There doesn't seem to be an explanation for this setting yet.

You can help us complete this help page on { $link }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hups! Tälle asetukselle ei näytä olevan vielä selitystä.

Voit auttaa meitä täydentämään tätä ohjesivua osoitteessa { $link }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will discard content on the following fields:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavien kenttien sisältö hylätään:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will remove the following cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavat kortit poistetaan:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reset-window-sizes-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window sizes and locations have been reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ikkunoiden koot ja sijainnit on nollattu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-random-with-v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With the V3 scheduler, it is better to leave this set to sequential, and
adjust the new card gather order instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun V3-aikataulutusohjelma on käytössä, on parempi valita "Peräkkäinen" ja muuttaa uusien korttien keräysjärjetystä tämän sijaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Eilen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimize-all-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can optimize all presets at once by using the button at the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit optimoida kaikki esiasetukset kerralla käyttämällä ylhäällä olevaa painiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-you-can-restore-backups-via-fileswitch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can restore backups via File&gt;Switch Profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit palauttaa varmuuskopioita valitsemalla Tiedosto&gt;Vaihda profiilia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-rename-warning-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't rename a tag that has no notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunnistetta, johon ei liity muistiinpanoja, ei voi nimetä uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-you-have-a-cloze-deletion-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have a cloze deletion note type but have not made any cloze deletions. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sinulla on aukkotehtävätyyppi, mutta et ole tehnyt yhtään aukkotehtävää. Jatketaanko?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-you-havent-recorded-your-voice-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven't recorded your voice yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Et ole vielä nauhoittanut ääntäsi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-you-must-have-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must have at least one column.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarakkeita tulee olla vähintään yksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-no-occlusion-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must make at least one occlusion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähintään yksi osa kuvasta on peitettävä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-young" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nuoret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-young-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nuoret</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-client-too-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Anki version is too old. Please update to the latest version to continue syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki-versiosi on liian vanha. Päivitä uusimpaan versioon jatkaaksesi synkronointia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-your-changes-will-affect-multiple-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muutoksesi vaikuttavat useisiin pakkoihin. Jos haluat muuttaa vain nykyistä pakkaa, lisää ensin uusi valintaryhmä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-upload-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection file is too large to send to AnkiWeb. You can reduce its
size by removing any unwanted decks (optionally exporting them first), and
then using Check Database to shrink the file size down. ({ $details })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelmatiedostosi on liian suuri lähetettäväksi AnkiWebiin. Voit pienentää sen
kokoa poistamalla kaikki ei-toivotut pakat (mahdollisesti viemällä ne ensin tiedostoihin), ja
sitten käyttämällä Tarkista tietokanta -toimintoa tiedoston koon pienentämiseksi. ({ $details })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection needs to be upgraded to the V2 scheduler.
Please select { scheduling-update-more-info-button } before proceeding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelmasi on päivitettävä käyttämään V2-aikataulutusohjelmaa.
Valitse { scheduling-update-more-info-button } ennen kuin jatkat.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-inconsistent-db-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your database appears to be in an inconsistent state. Please use the Check Database action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietokantasi näyttää olevan epäjohdonmukaisessa tilassa. Käytä Tarkista tietokanta -toimintoa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.

If you choose download, Anki will fetch the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on this device since the last sync will be lost.

If you choose upload, Anki will send this device's data to AnkiWeb, and any changes that are waiting on AnkiWeb will be lost.

After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tällä laitteella olevat pakat ja AnkiWebissä olevat pakat eroavat toisistaan siten, että niitä ei voi yhdistää toisiinsa, joten on välttämätöntä korvata toisen puolen pakat toisen puolen pakoilla.

Jos valitset lataamisen AnkiWebistä, Anki lataa kokoelman AnkiWebistä, ja kaikki muutokset, jotka olet tehnyt tällä laitteella edellisen synkronoinnin jälkeen, menetetään.

Jos valitset lähetyksen AnkiWebiin, Anki lähettää tämän laitteen tiedot AnkiWebiin, ja kaikki AnkiWebissä odottavat muutokset menetetään.

Sen jälkeen kun kaikki laitteet ovat synkronoitu, tulevat kertaukset ja lisätyt kortit voidaan yhdistää automaattisesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-below-optimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is below optimal. Increasing it is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitsemasi retentio on alle optimitason. Sen korottaminen on suositeltavaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-too-high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is very high, which can lead to very short intervals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toivottu retentiosi on hyvin ,korkea mikä voi johtaa erittäin lyhyisiin kertausväleihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is very low, which can lead to very long intervals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toivottu retentiosi on hyvin matala, mikä voi johtaa erittäin pitkiin kertausväleihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-proxy-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your proxy requires authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttämäsi välityspalvelin vaatii todennuksen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zero or more delays, separated by spaces. By default, pressing the `Again`
button on a review card will show it again 10 minutes later. If no delays
are provided, the card will have its interval changed, without entering
relearning. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nolla tai useampi aikaväli, välilyönneillä eroteltuna. Oletusarvoisesti `Uudestaan`-painikkeen
painaminen korttia kerrattaessa näyttää sen uudelleen 10 minuutin päästä. Jos aikavälejä
ei määritellä, kortin aikaväliä muutetaan ilman, että kortti merkitään uudelleen opittavaksi kortiksi.

{ -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Zoomaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lähennä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Loitonna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $count } sekuntia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-a-big-thanks-to-all-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kiitokset kaikille, jotka ovat lähettäneet ehdotuksia ja lahjoituksia sekä raportoineet virheistä!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;About...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tietoja...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-about-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Anki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietoja Ankista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-about-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Anki...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietoja Ankista...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-has-no-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on has no configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosalla ei ole määrityksiä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-installation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosan asennusvirhe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-possibly-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons possibly involved: { $addons }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asiaan mahdollisesti liittyvät lisäosat: { $addons }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-startup-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Startup Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosan käynnistäminen epäonnistui</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addon-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[add-on support site](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>[lisäosien tukisivulle](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addon-will-be-installed-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on will be installed when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosa asennetaan, kun profiili avataan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-visit-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;Visit website&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;Käy verkkosivulla&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-all-cards-notes-and-media-for2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards, notes, and media for the profile "{ $name }" will be deleted. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki profiilin "{ $name }" kortit, muistiinpanot ja mediatiedostot poistetaan. Oletko varma?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-all-cards-notes-and-media-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki tämän käyttäjätilin kortit, muistiinpanot ja mediatiedostot poistetaan. Oletko varma?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-failed-to-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools&gt;Add-ons menu, and disable or delete the add-on.

When loading '{ $name }':
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asentamasi lisäosa ei latautunut. Jos ongelmat jatkuvat, siirry Työkalut&gt;Lisäohjelmat-valikkoon ja poista lisäosa käytöstä tai poista se.

Ladattaessa kohdetta '{ $name }':
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-and-others" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>and others</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ja moni muu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-accessing-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while accessing the database.

Possible causes:

- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be
interfering with Anki. Try disabling such software and see if the
problem goes away.
- Your disk may be full.
- The Documents/Anki folder may be on a network drive.
- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.
- Your hard disk may have errors.

It's a good idea to run Tools&gt;Check Database to ensure your collection is not corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietokannan avaamisessa tapahtui virhe.

Mahdolliset syyt:

– Virustorjunta-, palomuuri-, varmuuskopiointi- tai synkronisointiohjelma saattaa puuttua Ankin toimintaan. Kokeile ottaa tämänkaltaiset ohjelmat pois käytöstä ja katso häviääkö ongelma.
– Kovalevysi saattaa olla täynnä.
– Kansio Tiedostot/Anki saattaa olla verkkolevyllä.
– Kansiossa Tiedostot/Anki olevat tiedostot saattavat olla kirjoitussuojattuja.
– Kovalevyssäsi saattaa olla virheitä.

Voisi olla hyvä suorittaa Työkalut &gt; Tarkista tietokanta -toiminto varmistaaksesi, ettei kokoelmasi ole vioittunut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANGLE (may work better than OpenGL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ANGLE (voi toimia paremmin kuin OpenGL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Already Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki on jo käynnissä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-standard-popup2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki encountered a problem. Please follow the troubleshooting steps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki kohtasi ongelman. Seuraa vianmääritysohjeita.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-a-friendly-intelligent-spaced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki on fiksu ja näppärä aikavälikertaukseen perustuva oppimistyökalu. Se on lisäksi ilmainen vapaan lähdekoodin ohjelma.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-licensed-under-the-agpl3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki on lisensoitu AGPL3-lisenssillä. Katso lisätietoja lähdekoodijakelun lisenssitiedostosta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-unable-open-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki ei pystynyt avaamaan kokoelmatiedostoa. Jos ongelmat jatkuvat tietokoneen uudelleenkäynnistyksen jälkeen, käytä profiilinhallinnan Avaa varmuuskopio -painiketta.

Vianmääritystiedot:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Automaattinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-automatic-syncing-and-backups-have-been" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen synkronointi ja varmuuskopiointi on poistettu käytöstä palautuksen ajaksi. Voit ottaa ne uudelleen käyttöön sulkemalla profiilin tai käynnistämällä Ankin uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-backing-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backing Up...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tehdään varmuuskopiota...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-back-side-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Side Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vain kääntöpuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-important-as-addons-are-programs-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Important&lt;/b&gt;: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.&lt;b&gt;You should only install add-ons you trust.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%(names)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Tärkeää&lt;/b&gt;: Koska lisäosat ovat internetistä ladattuja ohjelmia, ne voivat olla haitallisia. &lt;b&gt;Asenna vain sellaisia lisäosia, joihin luotat.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Haluatko varmasti asentaa Ankiin tämän lisäosan / nämä lisäosat?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%(names)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-restart-anki-to-complete-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Please restart Anki to complete the installation.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;b&gt;Käynnistä Anki uudelleen saattaaksesi asennus päätökseen.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-browse-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa lisäosia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-browse-and-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Browse and Install...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Selaa ja asenna...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-change-note-type-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihda muistiinpanotyyppiä (Ctrl + N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-changes-will-take-effect-when-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when Anki is restarted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muutokset tulevat voimaan, kun Anki käynnistetään uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-open-anki-launcher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change to a different Anki version?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaihdetaanko eri versioon Ankista?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tarkista tietokanta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista päivitykset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkistetaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &amp;Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista &amp;mediatiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-check-the-files-in-the-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the files in the media directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkasta tiedostot mediakansiossa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-closing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suljetaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Koodi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määritys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määritykset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure '{ $name }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Määritä '{ $name }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-configure-interface-language-and-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure interface language and options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttöliittymän kieli ja asetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copied-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioitu leikepöydälle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-copied-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioitu leikepöydälle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-copy-debug-info-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi vianmääritystiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copy-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi vianmääritystiedot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kopioi leikepöydälle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-corrupt-addon-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupt add-on file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korruptoitunut lisäosatiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-create-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create &amp;Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo &amp;varmuuskopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-create-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Filtered Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo suodatettu pakka...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-debug-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vianjäljityskonsoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-deck-will-be-imported-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck will be imported when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka tuodaan kun käyttäjätili avataan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>oletus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusarvo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-delete-the-numd-selected-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the { $count } selected add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko { $count } valittua lisäosaa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(ei käytössä)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(ei käytössä)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-downgrade-and-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downgrade &amp;&amp; Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Siirry aiempaan versioon ja poistu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-download-complete-please-restart-anki-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete. Please restart Anki to apply changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lataus on valmistunut. Käynnistä Anki uudelleen, jotta muutokset tulevat voimaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloaded-fnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded { $fname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladattiin { $fname }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloading-adbd-kb02fkb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading { $part }/{ $total } ({ $kilobytes }KB)...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladataan { $part }/{ $total } ({ $kilobytes } Kt)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Muokkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjät kortit...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addons-active-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key,
which will temporarily disable the add-ons you have installed.

If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the
Tools &gt; Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki,
repeating until you discover the add-on that is causing the problem.

When you've discovered the add-on that is causing the problem, please
report the issue on the { -errors-addon-support-site }.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;h1&gt;Virhe&lt;/h1&gt;

Tapahtui virhe. Käynnistä Anki ja pidä samalla vaihtonäppäintä pohjassa,
mikä poistaa tilapäisesti asentamasi lisäosat käytöstä.

Jos ongelma ilmenee vain, kun lisäosat ovat käytössä, voit poistaa joitakin
lisäosia käytöstä Työkalut &gt; Lisäosat -valikkokohdasta ja käynnistää sitten
Ankin uudelleen. Toista tätä, kunnes löydät ongelman aiheuttavan lisäosan.

Kun olet löytänyt lisäosan, joka aiheuttaa ongelman, ilmoita 
ongelmasta { -errors-addon-support-site }.

Vianmääritystiedot:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-standard-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please use **Tools &gt; Check Database** to see if
that fixes the problem.

If problems persist, please report the problem on our { -errors-support-site }.
Please copy and paste the information below into your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg># Virhe

Tapahtui virhe. Käytä **Työkalut &gt; Tarkista tietokanta** -toimintoa nähdäksesi,
korjaako se ongelman.

Jos ongelmat jatkuvat, ilmoita ongelmasta { -errors-support-site }.
Kopioi ja liitä alla olevat tiedot raporttiisi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-downloading-ids-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error downloading &lt;i&gt;{ $id }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe kohteen &lt;i&gt;{ $id }&lt;/i&gt; lataamisen aikana: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-during-startup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during startup: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe käynnistyksessä:&lt;/ br&gt; { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-installing-bases-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error installing &lt;i&gt;{ $base }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe kohteen &lt;i&gt;{ $base }&lt;/i&gt; asentamisen aikana: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-loading-graphics-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading '{ $mode }' graphics driver. Please start Anki again to try next driver. { $context }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe '{ $mode }' -grafiikkaohjaimen lataamisessa. Käynnistä Anki uudelleen kokeillaksesi seuraavaa ajuria. { $context }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E&amp;xit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Lopeta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Vie...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Vie muistiinpanot...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tiedosto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fil&amp;ter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suoda&amp;ta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatettu pakka { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Etsi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Re&amp;place...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Etsi ja korvaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find &amp;Duplicates...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi &amp;kaksoiskappaleet...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Unohda</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-get-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hanki lisäosia...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Siirry</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Käyttöohje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-updatedanki-has-been-released" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Anki Updated&lt;/h1&gt;Anki { $val } has been released.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;h1&gt;Anki on päivitetty&lt;/h1&gt;Anki { $val } on julkaistu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Ohje</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Vaakasuuntainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-horizontal-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaakasuuntainen asettelu käytössä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-if-instance-is-not-responding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the existing instance of Anki is not responding, please close it using your task manager, or restart your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos nykyinen Anki-instanssi ei vastaa, sulje se tehtävienhallinnan avulla tai käynnistä tietokone uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-if-you-have-contributed-and-are" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have contributed and are not on this list, please get in touch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos olet tehnyt työtä Ankin hyväksi, mutta et ole listalla, ota yhteyttä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-ignore-this-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohita tämä päivitys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Import...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tuo...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Info...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tiedot...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-in-order-to-ensure-your-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please go to the time settings on your computer and check the following:&lt;br&gt;&lt;br&gt;- AM/PM&lt;br&gt;- Clock drift&lt;br&gt;- Day, month and year&lt;br&gt;- Timezone&lt;br&gt;- Daylight savings&lt;br&gt;&lt;br&gt;Difference to correct time: { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmistaaksesi, että kokoelmasi toimii oikein laitteiden välillä siirryttäessä, Anki vaatii, että tietokoneesi sisäisen kellon täytyy olla oikeassa ajassa. Sisäinen kello voi olla väärässä vaikka järjestelmäsi näyttäisikin oikeaa paikallista aikaa.  Siirry tietokoneesi aika-asetuksiin ja tarkista seuraavat asiat:  - Näyttääkö 12 tunnin kello oikeaa vuorokauden aikaa (aamupäivä vai iltapäivä) - Kellon kulun oikea-aikaisuus - Päivä, kuukausi ja vuosi - Aikavyöhyke - Kesä-/talviaika  Ero oikeaan aikaan on: { $val }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asenna lisäosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asenna lisäosia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Anki add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asenna Ankin lisäosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installation-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asennus valmis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asennettiin { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asennus onnistui.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install from file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Asenna tiedostosta...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-addon-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid add-on manifest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen lisäosan manifesti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen koodi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code-or-addon-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code, or add-on not available for your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen koodi tai lisäosa ei ole saatavilla käyttämässäsi Anki-versiossa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen määritys:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration-top-level-object-must" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration: top level object must be a map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen määriys: ylätason objektin on oltava map-tyyppinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-invalid-property-found-on-card-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property found on card. Please use Tools&gt;Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortista löydettiin virheellinen ominaisuus. Valitse Työkalut&gt;Tarkista tietokanta. Jos ongelma ilmenee uudelleen, pyydä apua &lt;a href="http://ankisrs.net/docs/help.html"&gt;tukisivulta&lt;/a&gt;.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-invert-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Invert Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Käänteinen valinta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Asettelu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladataan…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hallinta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hallinnoi muistiinpanotyyppejä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimi on olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-next-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Seuraava kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-non-unicode-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;non-unicode text&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&lt;ei-unicode tekstiä&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N&amp;ote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpan&amp;o</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-no-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivityksiä ei ole saatavilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-no-temp-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No usable temporary folder found. Make sure C:\\temp exists or TEMP in your environment points to a valid, writable folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käyttökelpoista väliaikaiskansiota ei löytynyt. Varmista, että C:\\temp on olemassa tai että ympäristössäsi oleva TEMP osoittaa kelvolliseen, kirjoitettavaan kansioon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-one-or-more-errors-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more errors occurred:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tapahtui yksi tai useampi virhe:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-open-addons-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Open Add-ons Folder...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Avaa liitännäiskansio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (faster, may cause issues)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>OpenGL (nopeampi, voi aiheuttaa ongelmia)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (recommended on Macs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>OpenGL (suositellaan Mac-tietokoneille)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-optimizing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Optimoidaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-packaged-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakattu Anki-lisäosa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-check-your-internet-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tarkista internet-yhteytesi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-connect-a-microphone-and-ensure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yhdistä mikrofoni ja varmista, etteivät muut ohjelmat käytä audiolaitetta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-ensure-a-profile-is-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmista, että käyttäjätili on auki eikä Anki ei käsittele muuta tietoa ja yritä sitten uudestaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-report-this-to-the-respective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please report this to the respective add-on author(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ilmoita tästä lisäosan tekijälle/tekijöille.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-1-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(please select 1 card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(valitse 1 kortti)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-a-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-select-a-single-addon-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a single add-on first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse ensin yksittäinen lisäosa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-use-fileimport-to-import-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use File&gt;Import to import this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä toimintoa Tiedosto&gt;Tuo tämän tiedoston tuontiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Asetukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Previous Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Edellinen kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käsitellään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tee uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-replace-your-collection-with-an-earlier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your collection with an earlier backup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko korvata kokoelmasi aiemmalla varmuuskopiolla?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-replace-your-collection-with-an-earlier2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your collection with an earlier backup from { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko korvata kokoelmasi aiemmalla varmuuskopiolla kohteesta { $val }?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-requires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(requires { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>(vaatii kohteen { $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-reschedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Reschedule...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Ajasta uudelleen...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-reset-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Reset Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Todellinen koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-auto-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen asettelu käytössä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-restored-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletusmääritykset palautettiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-resume-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jatka nyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-reverted-to-state-prior-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverted to state prior to '{ $val }'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palautettu "{ $val }" edeltävään tilaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-revert-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta varmuuskopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-load-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Palauta varmuuskopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-windows-ssl-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure connection failed. Please ensure Windows updates are installed, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suojatun yhteyden muodostaminen epäonnistui. Varmista, että Windows-päivitykset on asennettu, ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-segoe-ui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Segoe UI"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>"Segoe UI"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse &amp;kaikki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse &amp;muistiinpanot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set &amp;Due Date...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aseta &amp;eräpäivä...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shift-key-was-held-down-skipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Shift-näppäin oli painettuna. Ohitetaan automaattinen synkronointi ja liitännäisten lataus.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-left-arrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Left arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pikanäppäinyhdistelmä: Vasen nuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-right-arrow-or-enter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Right arrow or Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pikanäppäinyhdistelmä: Oikea nuoli tai Enter</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (not recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohjelmisto (ei suositella)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohjelmisto (hitaampi)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tilastot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskele pakkaa...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-support-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Support Anki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Tue Ankia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[support site](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>[tukisivustolle](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-switch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Switch Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Vaihda profiilia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-target-deck-ctrlandd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target Deck (Ctrl+D)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kohdepakka (Ctrl + D)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-are-incompatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons are incompatible with { $name } and have been disabled: { $found }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavat lisäosat eivät ole yhteensopivia kohteen { $name } kanssa ja ne on poistettu käytöstä: { $found }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-failed-to-load2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons failed to load:
{ $addons }

They may need to be updated to support this version of Anki. Click the { addons-check-for-updates } button
to see if any updates are available.

You can use the { about-copy-debug-info } button to get information that you can paste in a report to
the add-on author.

For add-ons that don't have an update available, you can disable or delete the add-on to prevent this
message from appearing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavien lisäosien lataaminen epäonnistui:
{ $addons }

Ne on ehkä päivitettävä tukemaan tätä versiota Ankista. Napsauta { addons-check-for-updates } -painiketta nähdäksesi, onko päivityksiä saatavilla.

Voit käyttää { about-copy-debug-info } -painiketta saadaksesi vianmääritystietoja. Jos haluat lähettää lisäosan kehittäjälle virheraportin, voit liittää nämä tiedot siihen.

Jos lisäosalle ei ole saatavilla päivitystä, voit poistaa lisäosan käytöstä tai kokonaan, jotta tämä viesti ei enää ilmestyisi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-have-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have updates available. Install them now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraaviin lisäosiin on saatavilla päivityksiä. Asennetaanko ne nyt?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-following-character-can-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following character can not be used: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavaa merkkiä ei voida käyttää: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-conflicting-addons-were-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following conflicting add-ons were disabled:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavat ristiriidassa olevat lisäosat poistettiin käytöstä:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-may-be-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The problem may be caused by an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ongelma voi johtua lisäosasta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-there-must-be-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There must be at least one profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>On luotava vähintään yksi käyttäjätili.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-requested-change-will-require-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyytämäsi muutos vaatii tietokannan täyden lähetyksen AnkiWebiin kun synkronoit kokoelmasi seuraavan kerran. Jos sinulla on kertauksia tai muita muutoksia odottamassa toisessa laitteessa, jota ei ole vielä synkronoitu tänne, nämä synkronoimattomat tiedot katoavat. Haluatko jatkaa?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-validation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem with the provided configuration: { $problem }, at path { $path }, against schema { $schema }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Annetussa määrityksessä oli ongelma: { $problem }, polussa { $path }, koskien skeemaa { $schema }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-windows-tts-runtime-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TTS service failed. Please ensure Windows updates are installed, try restarting your computer, and try using a different voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teksti puheeksi (TTS) -palvelu kohtasi virheen. Varmista, että Windowsin päivitykset on asennettu, kokeile käynnistää tietokone uudelleen ja kokeile käyttää toista teksti puheeksi -ääntä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-this-addon-is-not-compatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä lisäosa ei ole yhteensopiva käyttämäsi Anki-version kanssa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-this-file-exists-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file exists. Are you sure you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedosto on olemassa. Haluatko korvata sen?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-folder-readme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This folder stores all of your Anki data in a single location,
to make backups easy. To tell Anki to use a different location,
please see:

{ $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä kansio sisältää kaikki Anki-tietosi yhdessä sijainnissa&lt;/ br&gt;
varmuuskopioinnin helpottamiseksi. Jos halut Ankin&lt;/ br&gt;
käyttävän eri sijaintia, lue lisää täältä:&lt;/ br&gt;
&lt;/ br&gt;
{ $link }&lt;/ br&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-to-browse-addons-please-click-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To browse add-ons, please click the browse button below.&lt;br&gt;&lt;br&gt;When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit selata lisäosia napsauttamalla alla olevaa Selaa-painiketta.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kun olet löytänyt mieluisan lisäosan, liitä sen koodi alle. Voit liittää useita koodeja välilyönneillä erotettuna.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-toggle-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ota käyttöön/poista käytöstä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle &amp;Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Koko näyttö</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-toggle-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/piilota sivupalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>T&amp;yökalut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-troubleshooting-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vianmääritys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-access-anki-media-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Anki-mediakansioon ei päästä käsiksi. Järjestelmäsi väliaikaisen kansion käyttöoikeudet voivat olla virheelliset.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-move-existing-file-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Olemassa olevaa tiedostoa ei voida siirtää roskakoriin – yritä käynnistää tietokone uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to record. Please ensure a microphone is connected, and Anki has permission to use the microphone.
If other programs are using your microphone, closing them may help.

Original error: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tallennus ei onnistu. Varmista, että mikrofoni on kytketty ja että Ankilla on lupa käyttää mikrofonia.
Jos muut ohjelmat käyttävät mikrofonia, niiden sulkeminen voi auttaa.

Alkuperäinen virhe: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unable-to-update-or-delete-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.  Debug info: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisäosaa ei voida päivittää tai poistaa. Käynnistä Anki ja pidä samalla vaihtonäppäintä pohjassa poistaaksesi lisäosat tilapäisesti käytöstä ja yritä sitten uudelleen. Vianmääritystiedot: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Kumoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kumoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kumoa { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unexpected-response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response code: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odottamaton vastauskoodi: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuntematon virhe: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä lisäosia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-update-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä kaikki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-upgrade-downgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade/Downgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivitä/Palauta aiempi versio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Versio { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Pystysuuntainen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-vertical-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pystysuuntainen asettelu käytössä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Videoajuri</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Näytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-addon-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Add-on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä lisäosan sivu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä tiedostot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-waiting-for-editing-to-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for editing to finish.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odotetaan että muokkaus valmistuu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-would-you-like-to-download-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to download it now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Haluatko ladata sen nyt?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-written-by-damien-elmes-with-patches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Written by Damien Elmes, with patches, translation,    testing and design from:&lt;p&gt;{ $cont }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjoittanut Damien Elmes, lisäksi korjauksia, käännöksiä, testausta ja suunnittelua ovat tehneet:&lt;p&gt;{ $cont }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-collection-file-appears-to-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelmatiedostosi näyttää olevan vioittunut. Näin voi tapahtua, kun tiedosto kopioidaan tai siirretään Ankin ollessa auki tai kun kokoelma on tallennettu verkko- tai pilvipalveluun. Jos ongelmat jatkuvat tietokoneen uudelleenkäynnistämisen jälkeen, avaa automaattinen varmuuskopio profiilinäkymästä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-computers-storage-may-be-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietokoneen tallennustila voi olla täynnä. Poista joitakin tarpeettomia tiedostoja ja yritä sitten uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-firewall-or-antivirus-program-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palomuurisi tai virustorjuntaohjelmasi estää Anki-ohjelmaa luomasta yhteyttä itseensä. Lisää poikkeus Ankille.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-incompatible-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your video driver is incompatible. Please start Anki again, and Anki will switch to a slower, more compatible mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytönohjaimesi ajuri ei ole yhteensopiva. Käynnistä Anki uudelleen, niin Anki siirtyy hitaampaan, paremmin yhteensopivaan tilaan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-editor-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Editor &amp;In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Lähennä muokkausnäkymää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-editor-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Editor &amp;Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Loitonna muokkausnäkymää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom &amp;In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>&amp;Lähennä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom &amp;Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>L&amp;oitonna</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $num } saatavilla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-dd-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $part }/{ $total } selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $part }/{ $total } valittu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-plus-5s-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>+5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-minus-5s-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>-5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to everyone who has provided translations, bug reports, and suggestions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suuri kiitos kaikille, jotka ovat toimittaneet käännöksiä, vikailmoituksia ja ehdotuksia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tietoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toiminnot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-add-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-add-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-add-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-added-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano lisätty.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-added-to-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to frequent actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisätty usein käytettyihin toimintoihin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-add-empty-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Empty Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää tyhjä pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-addexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää/Vie</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-add-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää uusi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-add-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Options Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää valintaryhmä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-add-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää profiili</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka on annettava.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-named-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck named '{ $name }' already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka nimeltä '{ $name }' on jo olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-with-that-name-already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck with that name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tällä nimellä oleva pakka on jo olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-again-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudest.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-alert-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ilmoituksen ajankohta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-alert-when-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert When Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ilmoita erääntyvistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-all-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaikki toiminnot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-already-in-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already in frequent actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä on jo usein käytetyissä toiminnoissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-always-duck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Duck Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaimenna muiden sovellusten äänenvoimakkuutta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-always-duck-and-ignore-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Duck + Ignore Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaimenna tausta, älä huomioi mykistystä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-an-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tapahtui virhe: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile is built with { $link }, generously shared by the developer community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiMobile on rakennettu hyödyntäen { $link }, jotka kehittäjäyhteisö on avokätisesti jakanut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-anki-written-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile was written by Damien Elmes and Richard Smith, and is based off Damien's work on the computer version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>AnkiMobilen ovat kirjoittaneet Damien Elmes ja Richard Smith, ja se perustuu Damienin työhön Ankin tietokoneversion parissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-note-type-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note type must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotyyppi on annettava.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-note-with-the-same-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note with the same first field already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano, jonka ensimmäinen kenttä on sama, on jo olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-answer-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaustoiminto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa Helppo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaa Vaikea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-answer-keeps-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Keeps Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastaus säilyttää zoomauksen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-answer-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauksen näyttöaika (sekunteja)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-answer-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauspuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-answer-time-cap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time cap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastauksen enimmäisaika</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-answer-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vastausaikaa kulunut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-any-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>mikä tahansa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-append" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Append</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-append-negated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Append Negated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisää käänteinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-app-icon-shows-due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Icon Shows Due Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyneiden määrä kuvakkeessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-profile-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Profiili on annettava.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-a-profile-with-that-name-already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with that name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tällä nimellä oleva profiili on jo olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletko varma?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-audio-buttons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänipainikkeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Adv.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aut.etnm.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-auto-advance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Autom. eteneminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-auto-advance-starting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto advance starting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen eteneminen alkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-auto-advance-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto advance stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen eteneminen pysäytetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-capitalize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Capitalize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattiset isot alkukirjaimet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Correct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korjaa oikeinkirjoitus automaattisesti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-autoplay-in-silent-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay in Silent Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Automaattinen toisto hiljaisessa tilassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-available-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Saatavilla olevat varmuuskopiot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Takaisin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-bar-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palkin ulkoasu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-black" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Musta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lihavointi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bottom-bar-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bot.B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alaplk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bottom-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alapalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-bar-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Bar Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alapalkin koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alhaalla keskellä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alhaalla vasemmalla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alhaalla oikealla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-browse-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Selaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bury-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piil.K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bury-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury.N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piil.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-bury-related-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota liittyvät uudet kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-bury-related-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piilota liittyvät kertaukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-button-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painike { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-button-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button Mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painikkeiden määritykset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-cancel-and-lose-any-unsaved-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel and lose any unsaved changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peruutetaanko? Kaikki tallentamattomat muutokset menetetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-cannot-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei voida poistaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-cant-edit-original-image-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't edit - original image data not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaus ei onnistunut - alkuperäistä kuvaa ei löydy.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-cant-extend-limits-no-extra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't extend limits - no extra cards are available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rajojen kasvatus ei onnistunut - lisäkortteja ei ole saatavilla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti piilotettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttien raja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-card-returned-to-new-card-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card returned to new card queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti palautetaan uusien korttien jonoon.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-cards-in-a-filtered-deck-cant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards in a filtered deck can't be moved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatetun pakan kortteja ei voi siirtää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti hyllytetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-will-be-returned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards will be returned to their original deck as you answer them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortit palautetaan alkuperäiseen pakkaan, kun vastaat niihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korttimalli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-card-unsuspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card unsuspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortin hyllytys poistettu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-card-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortti päivitetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-change-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muuta lippua</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-info-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C.Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>K.info</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-clear-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista lippu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-collection-saved-to-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection saved to iTunes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelma tallennettu iTunesiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarake { $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarake 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sarake 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-confirm-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vahvista poisto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-confirm-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vahvista nollaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-convert-smart-quotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Convert Smart Quotes &amp; Dashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muunna älykkäät lainausmerkit ja viivat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-cram-seen-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cram seen cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pänttää nähtyjä kortteja, joilla on tietty tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-create-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Luo varmuuskopio nyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-crop-camera-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crop Camera Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rajaa kameralla otettuja kuvia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-plus-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Audio +5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen ääni +5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-minus-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Audio -5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nykyinen ääni -5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-custom-study-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukaut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-custom-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautetut askeleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-custom-study-cant-be-used-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom study can't be used on a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mukautettua opiskelua ei voi käyttää suodatetussa pakassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-dark-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark &amp; Translucent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tumma ja läpikuultava</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-day-starts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day Starts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Päivä alkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-days-to-look-ahead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to look ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Katso näin monen päivän päähän</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-days-to-look-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to look back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Katso näin monen päivän taakse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakka on olemassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan valinnat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-decks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-deck-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakan tilastot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-delete-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-delete-imported-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete imported file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko tuotu tiedosto?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-delete-note-and-its-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete note and its cards?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistetaanko muistiinpano ja sen kortit?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-delete-options-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this options group will prevent any changes from being merged from other devices on the next sync. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän valintaryhmän poistaminen estää muutosten yhdistämisen muista laitteista seuraavan synkronoinnin yhteydessä. Jatketaanko?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylkää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-discard-changes-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylätäänkö muutokset?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hylkää muutokset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-display-in-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display in order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä lisäysjärjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-display-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä satunnaisessa järjestyksessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-not-valid-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>does not appear to be a valid http/https link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ei näytä olevan kelvollinen http/https-linkki.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valmis</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-do-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä tee mitään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-double-tap-prevention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double Tap Prevention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kaksoisnapautuksen esto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-down-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladataan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Latauslinkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-drag-here-to-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag here to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vedä tänne poistaaksesi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-draw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piirrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-drawing-screen-ignores-fingers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drawing Screen Ignores Fingers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Piirustusnäkymä ohittaa sormista tulevan syötteen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-deck-statistics-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D.Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>P.tlst</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-due-dateorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due Date/Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Eräpäivä/Järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-due-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erääntyvät kerrattavat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-easy-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Helppo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-edit-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muokkaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sähköpostiosoite</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-empty-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyhjää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-error-initializing-recorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error initializing recorder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe äänittimen alustamisessa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-error-playing-audio-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error playing audio. This can be caused by a corrupt file, a file iOS does not support (eg .ogg), or an mp3 file incorrectly named .wav</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virhe äänen toistossa. Syynä voi olla vioittunut tiedosto, tiedosto jota iOS ei tue (esim. .ogg), tai mp3-tiedosto jolle on virheellisesti annettu .wav-pääte.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-exclude-cards-with-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude cards with tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jätä pois kortit tunnisteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-export-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vie kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-exporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exporting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viedään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-export-to-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vie iTunesiin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-export-to-share-sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to Share Sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vie jakonäkymän kautta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-extra-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisättäviä uusia kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-extra-review-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra review cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lisättäviä kerrattavia kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-feedback-ticks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feedback Ticks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä oikein-merkki palautteena</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-file-invalid-or-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File invalid or corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedosto on virheellinen tai korruptoitunut.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filter-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suod.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filtercram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter/Cram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodata/Pänttää</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatettu pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suodatettu pakka { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-fine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-finishing-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finishing Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Viimeistellään varmuuskopiointia...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-night-mode-same-as-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Järjestelmän asetus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-force-sync-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force a one way sync? All changes on one side will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakotetaanko synkronointi yhteen suuntaan? Kaikki toisen puolen muutokset menetetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-force-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aina pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-force-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aina päällä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-forgot-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgot card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Unohda kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Usein käytetyt toiminnot</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kamerasta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedostosta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvat-apista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokonaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Täysi synkronointi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-full-sync-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Sync Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Täysi synkronointi vaaditaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gamepads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peliohjaimet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-good-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ryhmän nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-hard-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaikea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korkeus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-high-quality-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High Quality Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korkealaatuinen video</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-huge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Huge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jätti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-ignore-fingers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Fingers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohita syöte sormista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-import-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuonti valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-import-from-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuo iTunesista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-importing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tuodaan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-include-cards-with-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include cards with tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä kortit tunnisteella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-include-media2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sisällytä media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-interrupt-current-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interrupt Current Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskeytä nykyinen ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-invalid-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid deck name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen pakan nimi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-invalid-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Virheellinen profiilin nimi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-italic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kursivointi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-keep-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jatka muokkaamista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Iso</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-larger-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Larger Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suurempi fonttikoko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-learn-ahead-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn Ahead Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ennalta oppimisen minuuttimäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-learning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opittavat kortit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-learn-new-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn new cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opi uusia kortteja, joilla on tietty tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-leave-without-saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave without saving?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poistutaanko tallentamatta?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vasen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-shoulder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Shoulder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vasen olkapainike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-thumbstick-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Thumbstick Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vasemman ohjainsauvan painike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vasen liipasin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-light-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light &amp; Translucent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vaalea ja läpikuultava</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-link-to-apkg-file-to-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to .apkg file to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Linkki tuotavaan .apkg-tiedostoon:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ladataan...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-logged-in-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged in as:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjauduttu:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjaudu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pitkä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-long-press-on-an-item-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long press on an item to customize.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä pitkää painallusta mukauttaaksesi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-loop-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista videota silmukassa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark + Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse + Piilota</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-marked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark + Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitse + Hyllytä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-max-cards-to-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max cards to gather</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerättävien korttien enimmäismäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-max-image-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max Image Size (Long Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan enimmäiskoko (pisin sivu)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-maximum-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmuuskopoiden enimmäismäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-max-new-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max new per day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien päivittäinen enimmäismäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-max-reviews-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max reviews per day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerrattavien päivittäinen enimmäismäärä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-bury-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M&amp;B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>M&amp;Piil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-media-files-exported-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media files exported: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediatiedostoja viety: { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-is-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media is syncing. Until it completes, sounds and images may not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediaa synkronoidaan. Äänet ja kuvat eivät ehkä toimi, kunnes tämä valmistuu.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-medium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puoliksi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valikko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskellä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskellä vasemmalla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Keskellä oikealla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-minutes-between-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes Between Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Minuutteja varmuuskopoiden välillä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing file: { $filename }. Please ensure media sync is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Puuttuva tiedosto: { $filename }. Varmista, että median synkronointi on valmis.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-mix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sekoita</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-suspend-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M&amp;S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>M&amp;Hyl</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-show-scratchpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Show Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä näytä raaputusalustaa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-show-scratchpad-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Show Scratchpad is enabled in the Preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>"Älä näytä raaputusalustaa" on kytketty päälle asetuksissa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-type-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Type Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Älä pyydä kirjoittamaan vastausta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusia kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-new-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uudet ensin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-newreview-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New/Review Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Uusien/kerrattavien järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-next-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraava aukkotehtävä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-next-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraava kenttä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-next-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Seuraavat kerrat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-night-mode-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tumma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-night-mode-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night mode darkens the interface, and displays cards as white on black.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tummassa tilassa käyttöliittymä on tumma ja korttien teksti on valkoista mustalla pohjalla.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-no-apkg-or-colpkg-files-were" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No .apkg or .colpkg files were found in iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>iTunesista ei löytynyt .apkg- tai .colpkg-tiedostoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-no-cards-are-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards/notes are selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kortteja/muistiinpanoja ei ole valittuna.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-no-current-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No current card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei nykyistä korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-no-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei hakutuloksia</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ei mitään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei läpinäkyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Normaali</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-tags-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no tags available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>ei tunnisteita</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-and-its-cards-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } cards deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ja sen { $count } kortti(a) poistettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-and-its-cards-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } card(s) suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano ja sen { $count } kortti(a) hyllytetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano piilotettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano luotu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano poistettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-marked-and-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note marked and buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano merkitty ja piilotettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-notes-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanotila</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano hyllytetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-unsuspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note unsuspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpanon hyllytys poistettu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muistiinpano päivitetty</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei uudelleen tehtävää toimintoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ei peruttavaa toimintoa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ilmoitukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-off-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pois</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-open-links-externally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Links Externally</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Avaa linkit sovelluksen ulkopuolella</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valintaryhmä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-overwrite-via-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overwrite entire collection with imported file? This action can not be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korvataanko koko kokoelma tuodulla tiedostolla? Tätä toimintoa ei voi perua.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-packaged-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakattu Anki-kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-packaged-anki-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pakattu Anki-pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Raap.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-size-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pad.S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Raap.K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Salasana</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-pause-audio-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tauko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-pen-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pen Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kynän koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-please-choose-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse tiedosto.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-file-not-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please download the file from iCloud, then import it again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lataa tiedosto iCloudista ja yritä sitten tuontia uudelleen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-please-enter-your-ankiweb-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your AnkiWeb details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Syötä AnkiWeb-tietosi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-settings-app-enable-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please go the iOS Settings app, locate the Anki section, and enable notifications, badges and alerts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mene iOS:n Asetukset-sovellukseen, etsi Anki-osio ja ota ilmoitukset, merkit ja ilmoitusviestit käyttöön.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-privacy-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please go to Privacy&gt;Microphone in your device's settings, and allow Anki to access the microphone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mene laitteen asetuksista kohtaan Tietosuoja&gt;Mikrofoni ja salli Ankin käyttää mikrofonia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-please-provide-some-text-avoiding-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide some text, avoiding symbols and underscores.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjoita tekstiä, mutta vältä erikoismerkkejä ja alaviivoja.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-please-run-empty-cards-on-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please run Empty Cards on the computer version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Suorita "Tyhjät kortit" -toiminto tietokoneversiossa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-please-see" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please see { $link } for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Katso lisätietoja { $link }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-please-select-another-profile-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select another profile first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse ensin toinen profiili.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-please-tap-the-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please tap the '?' in the top left to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Aloita napauttamalla vasemmassa yläkulmassa olevaa '?' -painiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-please-use-record-voice-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Record Voice action first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käytä ensin äänitystoimintoa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-all-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview all cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Esikatsele kaikki kortit, joilla on tietty tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-processed-media-files-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed media files: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mediatiedostoja käsitelty: { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käsitellään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Profiilin nimi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-questionandanswer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question+Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymys+Vastaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-question-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymyksen näyttöaika (sekunteja)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-question-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kysymyspuoli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-rebuild-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Rk.uud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänitetään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Voice Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänitysvalikko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rec.V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Äänitä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-redo-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tee uud.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-remaining-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remaining Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jäljellä olevien määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-rename-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nimeä profiili uudelleen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-repetitions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repetitions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toistojen määrä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-replace-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Korvaa kokoelma</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-replay-audio-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-replay-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-replay-q-audio-in-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay q. audio in answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista kys. ääni vastauksessa</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-replay-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toista ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-replay-voice-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repl.V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>T.ääni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-reset-all-settings-to-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all settings to defaults?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollataanko kaikki asetukset oletusasetuksiin?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-reset-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Noll.K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-reset-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa kortti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-reset-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Nollaa kortteja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-resize-on-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resize When Pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Muuta kokoa liitettäessä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta oletukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-reverted-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverted to backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Varmuuskopio palautettiin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-revert-to-backup-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to { $backup }? Any changes made since the backup will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palautetaanko { $backup }? Kaikki varmuuskopioinnin jälkeen tehdyt muutokset menetetään.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-revert-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Palauta varmuuskopio</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-due-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review due cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaa erääntyneet kortit, joilla on tietty tunniste</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-reviews-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kerrattavat ensin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-review-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review undone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kertaus peruttu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikea</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-shoulder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Shoulder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikea olkapainike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-thumbstick-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Thumbstick Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikean ohjainsauvan painike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oikea liipasin</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-same-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Same Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sama aukkotehtävä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answer-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Ans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näyt.V</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Raaputusalusta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-below-buttons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Below Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Painikkeet alustan alla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Raaputusalustan koko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Transparency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Raaputusalustan läpinäkyvyys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vieritä alas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vieritä ylös</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-set-due-date-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>As.eräp</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-searching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Etsitään...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-search-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search matches { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hakutuloksia: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-second-column-19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Second Column (1-&gt;9)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toinen sarake (1-&gt;9)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-second-column-91" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Second Column (9-&gt;1)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Toinen sarake (9-&gt;1)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse kaikki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-select-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse pakka</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-select-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitse muistiinpanotyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-shake-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shake Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ravistuksen toiminto</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-shared-deck-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shared Deck List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jaettujen pakkojen lista</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lyhyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answeranswer-good-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/Ans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä/Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answeranswer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer/Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä vastaus/Vastaa Hyvä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-bottom-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Bottom Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä alapalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä ruudukko</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-show-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Media Sync Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä median synkronoinnin edistyminen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä muistutus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-top-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Top Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä yläpalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-video-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Video Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Näytä videon ohjauspainikkeet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-slate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Liuskekivi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-slight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Vähäinen</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pieni</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-some-thirdparty-libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>some third-party libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>joitakin kolmannen osapuolen kirjastoja</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-study-options-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Opt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Op.val</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lajittelu:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort-backwards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Backwards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Käänteinen järjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Lajittelujärjestys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-spread-ticks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spread Ticks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Erottele vastaustyypin mukaan</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Askeleet</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-strip-hebrew-vowels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strip Hebrew Vowels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista heprean vokaalit</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-study-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskeluvalinnat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-study-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Opiskelutyyppi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-suspend-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sus.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyl.K</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-suspend-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sus.N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Hyl.M</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisy alas</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisy vasemmalle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisy oikealle</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisyt</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipes-must-begin-from-the-far" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipes must begin from the far left or right of the screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisyjen on alettava näytön vasemmasta tai oikeasta reunasta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Pyyhkäisy ylös</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-synchronize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronointi</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-sync-sounds-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Sounds &amp; Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Synkronoi äänet ja kuvat</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tunniste:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-taps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Napautukset</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-top-bar-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T.Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yläplk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-template-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Malli</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-for-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for buying AnkiMobile! Anki development would not be able to continue without your support, so it is greatly appreciated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kiitos, että ostit AnkiMobilen! Ankin kehitys ei voisi jatkua ilman tukeasi, ja arvostamme sitä suuresti.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-photo-add-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "Add to Photos" action requires your permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>"Lisää Kuviin" -toiminto edellyttää lupaasi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-the-anki-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the Anki homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ankin kotisivulta</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-default-deck-cannot-be-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default deck cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Oletuspakkaa ei voi poistaa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-the-first-field-can-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field can not be blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kenttä ei voi olla tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-the-first-field-must-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field must not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ensimmäinen kenttä ei saa olla tyhjä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Teema</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-mic-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The microphone will only be used when you tap the record button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Mikrofonia käytetään vain, kun napautat äänityspainiketta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-provided-deck-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided deck does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Annettua pakkaa ei ole olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-the-provided-note-type-does-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided note type does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Annettua muistiinpanotyyppiä ei ole olemassa.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-search-you-provided-did-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The search you provided did not match any cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Antamallasi haulla ei löytynyt yhtään korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-the-selected-options-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected options did not match any cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Valitut vaihtoehdot eivät vastanneet mitään korttia.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-thick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thick</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Paksu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-camera-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This allows Anki to insert the images you capture onto your cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämän avulla Anki voi lisätä ottamiasi kuvia kortteihin.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-photo-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This allows the photo browser to show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tämä mahdollistaa kuvaselaimen näyttämisen.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-thumbpad-deadzone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbpad deadzone %</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ohjainsauvojen deadzone (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tap-to-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate syncing, tap the synchronize button on the deck list screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit aktivoida synkronoinnin napauttamalla synkronoi-painiketta pakkojen luettelonäkymässä.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Työkalut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Työk.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools-overlay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kelluva työkalupainike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tools-overlay-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kelluva työkalupainike</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tools-overlay-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Työkalupainikkeen sijainti</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-top-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Yläpalkki</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ylhäällä keskellä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ylhäällä vasemmalla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ylhäällä oikealla</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-return-by-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To return all cards at once, swipe over the blue deck in the deck list, and delete it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos haluat palauttaa kaikki kortit kerralla, pyyhkäise sinistä pakkaa pakkaluettelossa ja poista se.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-auto-advance-to-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To start automatically advancing, use the 'Auto Advance' action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Jos haluat aloittaa automaattisen etenemisen, käytä toimintoa 'Automaattinen eteneminen'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-type-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tyyppi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-type-in-the-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type in the answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kirjoita vastaus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unbury-deck-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UBury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>PPiil</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unable-to-obtain-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kuvan hakeminen ei onnistunut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-unable-to-open-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Profiilin avaaminen ei onnistunut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-unable-to-open-safari-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open Safari - please check parental controls.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Safarin avaaminen ei onnistunut - tarkista lapsilukko.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unable-to-read-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to read file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tiedoston lukeminen ei onnistunut</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unbury-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista pakan piilotus</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-underline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Alleviivattu</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-undo-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peru</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-undo-clears-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Clears All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Peruminen poistaa kaiken</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected file extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odottamaton tiedostopääte:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-rich-text-format-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected rich text format - please try copying &amp; pasting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odottamaton rikastetun tekstin muoto - yritä kopioida ja liittää.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-status-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected status code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odottamaton tilakoodi:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Merkitsemätön</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unsuspend-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsuspend Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista kortin hyllytys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unsuspend-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsuspend Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Poista muistiinpanon hyllytys</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-up-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Ylös</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-wait-for-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Odota äänen päättymistä</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Tervetuloa!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-when-answer-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When answer shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun vastaus näytetään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-when-question-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When question shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kun kysymys näytetään</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-you-can-only-empty-a-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can only empty a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit tyhjentää vain suodatetun pakan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-you-can-only-rebuild-a-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can only rebuild a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Voit rakentaa uudelleen vain suodatetun pakan.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-have-ready-to-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have { $numCards } ready to study.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>{ $numCards } korttia on valmiina opiskeltavaksi.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-you-have-been-logged-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been logged out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Sinut on kirjattu ulos.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-no-load-restore-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection couldn't be loaded. Please restore from an automatic backup via the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="fi">
				<seg>Kokoelmaasi ei voitu ladata. Palauta kokoelma automaattisesta varmuuskopiosta asetusnäkymän kautta.</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
