<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-04-18T06:30:25.708108">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-with-ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-redone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } redone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $action } をやり直しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } undone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $action } を元に戻しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } 日間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } 時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } 分間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-amount-of-total-with-percentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } of { $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日 / { $total }日 ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } 秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:answer-button-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount } 年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:average-answer-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $average-seconds }s ({ cards-per-min })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $average-seconds } 秒 ({ cards-per-min })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $average-seconds }s ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $average-seconds }秒 ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚が期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-studied-in-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards studied in
{ $minutes } minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $minutes }分で{ $cards }枚のカードを学習しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度が{ $percent }のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさが{ $percent }のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-retrievability-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答可能性が{ $percent }のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $day } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔が{ $day }日のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stability-day-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $day } day stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安定度が{ $day }日のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $daysStart }~{ $daysEnd } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔が{ $daysStart }~{ $daysEnd }日のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stability-day-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $daysStart }~{ $daysEnd } day stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安定度が{ $daysStart }~{ $daysEnd }日のカード: { $cards }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:cards-per-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards-per-minute } cards/minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード { $cards-per-minute } 枚/分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards-per-minute } cards/minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards-per-minute }枚 / 分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/findreplace.ftl:findreplace-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $changed } of { $total } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $total } 件中 { $changed } 件のノートを更新しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $correct }/{ $total } correct ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答率: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-cards-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを追加しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-cards-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを今日は非表示にしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚 / 日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted-with-deckname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted from { $deck_name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ「{ $deck_name }」（カード{ $count }枚）を削除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-card-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを書き出しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-studied-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards studied in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードを更新しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-deck-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } decks updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count } 個のデッキを更新しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:delete-unused-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files moved to the trash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のファイルをごみ箱に移動しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files moved to the trash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のファイルをごみ箱に移動しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:files-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files remaining.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>残り{ $count }個のファイル...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-files-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files remaining.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>残り{ $count }個のファイル...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count } グループ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-child-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>({ $count } in subdecks)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(サブデッキ内には{ $count })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この{ $count }分間で学習しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-minutes-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }分 / 日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } new notes imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを新規ノートとしてインポートしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを追加しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes already present in your collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートは同じノートがすでにコレクション内に存在します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes could not be imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートはインポートできませんでした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-note-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを書き出しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートをインポートしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes unchanged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを変更しませんでした</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを更新しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを更新しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-conflicting-notes-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were not imported, because their note type has changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートはインポートしませんでした。（ノートタイプが変更されたため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-conflicting-notes-skipped2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were not imported, because their notetype has changed, and '{ importing-merge-notetypes }' was not enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートはインポートしませんでした。（ノートタイプが変更されており、かつ、「{ importing-merge-notetypes }」のオプションがオフになっているため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes were used to update existing ones.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートは、既存のノートを更新するために使用しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚 / 日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚を選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $days } 日間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $days }日前</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd }日前</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-count-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $empty_count } of { $existing_count } cards empty ({ $template_names }).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $existing_count }枚中{ $empty_count }枚のカードが白紙（{ $template_names }）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $hours } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $hours } 時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $memorized } cards memorized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $memorized }枚の記憶を維持</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $minutes } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $minutes } 分間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $months } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $months } か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notes } notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート{ $notes }個</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-found-in-file2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notes } notes found in file. Of those:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $notes }個のノートがファイル内で見つかりました。処理の内訳は下記の通りです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-notetype-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $notetype }: { $card_type } ({ $side })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $notetype }: { $card_type } ({ $side })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-nd-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num }: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $num }: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num }% complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $num }% 完了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-option-not-set" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'{ $option }' not set</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>'{ $option }'  が設定されていません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-percent-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $pct }%</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $pct }%</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-percent-of-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $pct }% of { $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習履歴{ $reviews }件の{ $pct }%を読み込みました...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>📈 { $percent }% correct ({ $reviews })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>📈 正答率 { $percent }% ({ $reviews }回)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $reviews } 枚の復習カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $reviews }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>📊 { $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>📊 { $reviews }回</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-rows-had-num1d-fields-expected-num2d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'{ $row }' had { $found } fields, expected { $expected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $row }」には { $found } 個のフィールドがありました。予想では { $expected } 個でした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-seconds-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $seconds }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $seconds }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $seconds } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $seconds } 秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-argument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`{ $term }` was given an invalid argument '`{ $argument }`'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`{ $term }` に無効な引数 '`{ $argument }`'が使用されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-slow-suffix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $text } (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $text }（低速）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-ratio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $time } per memorized card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>1枚あたり { $time } のコスト（学習時間）で、指定期間の間、記憶を維持</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $val } copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } コピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $years } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $years } 年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-zero-minutes-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(0 = return card to original deck)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(0 = カードを元のデッキに戻す)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 = today
1! = tomorrow + change interval to 1
3-7 = random choice of 3-7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>入力例）
　0    = 今日
　1!   = 明日。かつ、復習間隔を1日に変更
　3-7 = 3日後～7日後からランダムに選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-a-100-day-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A 100 day interval will become { $days } days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>【参考】 たとえば、デフォルトの目標正答率だと復習間隔が100日になる場合、この目標正答率だと、その復習間隔は{ $days }日になります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-abort-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中断</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aborted: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中断: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unopened-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a closing bracket `)` was found, but there was no opening bracket `(` preceding it. If you want to search for a literal `)`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `")"` or `\)`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で`)`が使用されていますが、それに先立つ`(`がみつかりません。`)`の記号自体を検索したい場合は、二重引用符で囲むか手前にバックスラッシュをつけてください：`")"` または `\)`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-missing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a colon `:` was found, but there was no keyword preceding it. If you want to search for a literal `:`, prepend a backslash: `\:`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索でコロン`:`が使用されていますが、その手前にキーワードがありません。`:`の記号自体を検索したい場合は、手前にバックスラッシュをつけてください：`\:`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプを追加...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加済</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-added-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日追加した</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード作成日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-added-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加：{ $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added-duplicate-with-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added duplicate with first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが重複したノートを追加しました: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-last-review-time-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added last review time to { $count } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以前学習した{ $count }枚のカードの情報を整理・補完（直近の学習日時の情報を、学習履歴を参照してカードに直接記録）しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-added-updated-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added/modified: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加/変更： { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-add-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-additional-new-cards-to-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Additional new cards to simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カード追加枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-add-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-mobile-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Mobile Class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>モバイル (mobile) クラスの指定を追加してプレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-add-new-deck-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Deck (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを新規追加 (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートの追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを追加...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプの追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プリセットを新規作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-reverse-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Reverse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>任意の入力で反転カード追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-add-shortcut-ctrlandenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add (shortcut: ctrl+enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加（ショートカット: ctrl+enter）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを追加...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-to-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のノートに追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-advanced-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>高度なオプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-advanced-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced Settings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>高度な設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-affects-entire-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この設定はコレクション全体に一括で適用されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-on-change-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection, and is not saved.

This option controls whether the due dates of cards will be changed when you enable FSRS, or optimize
the parameters. The default is not to reschedule cards: future reviews will use the new scheduling, but
there will be no immediate change to your workload. If rescheduling is enabled, the due dates of cards
will be changed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションは、FSRSの使用を開始するとき、またはFSRSパラメータ値を最適化した後に、各カードの、すでに予定済みの期日を変更するかどうかを設定します。

このオプションがオフ（デフォルト）の場合、各カードの、すでに予定済みの期日を変更（再スケジュール）しません。今後の復習では新しいスケジュールを使用しますが、予定済みの期日は維持されるため、学習負荷が急に変化することはありません。

このオプションがオンの場合、各カードの、すでに予定済みの期日を変更（再スケジュール）します。

このオプションの設定はすべてのプリセットで共有され、一括で適用された後、オフ（デフォルト）になります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection.

The Free Spaced Repetition Scheduler (FSRS) is an alternative to Anki's legacy SuperMemo 2 (SM2) scheduler.
By more accurately determining when you are likely to forget, it can help you remember
more material in the same amount of time. This setting is shared by all deck presets.

If you previously used the 'custom scheduling' version of FSRS, please make
sure you clear out the custom scheduling section before enabling this option.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRS（Free Spaced Repetition Scheduler、フリーの間隔反復スケジューラー）は、Anki の従来のスケジューラーである SM2（SuperMemo 2 ）スケジューラーの代わりに使用できるスケジューラーです。 FSRS は、あなたが学習内容を忘れてしまいそうなタイミングをより正確に予測し、従来より効率よく学習内容を覚えていられるような学習スケジュールを組み立ててくれる可能性があります。

このオプションのオン・オフの設定は、すべてのデッキのプリセットで共有されます。

「カスタムスケジューリング」オプションを事前に使用していた場合は、このFSRSオプションをオンにする前に、必ずカスタムスケジューリングの入力欄の内容を消去してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection. Use at your own risk!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この設定はコレクション全体に一括で適用されます。ご自身の責任でご使用ください！</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulate-save-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>After optimizing, please save your deck preset before running the simulator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「最適化」オプション（または手入力）によってFSRSパラメータが変更されています。このオプションを使用する前に、このプリセットを保存してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-again-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日間違えた（「もう一度」と回答した）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>もう一度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-again-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間違えた回数:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a group `(...)` was found, but there was nothing between the brackets to search for. If you want to search for literal brackets, wrap them in double quotes: `"( )"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で`(...)`が使用されていますが、カッコ内に検索するものがありません。カッコ自体を検索したい場合は、二重引用符で囲んでください：`"( )"`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Bottom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-h-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Horizontal Centers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左右方向の中央揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左寄り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-alignment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alignment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>配置</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-alignment" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alignment</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択対象を整列</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右寄り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-align-v-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align Vertical Centers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上下方向の中央揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべて</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-all-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は非表示となっているすべてのカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-cards-in-random-order-dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards in random order (don't reschedule)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのカード（ランダムな順に抜き出す。回答は今後のスケジュールに影響なし）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全てのカードタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-all-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのフィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全期間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-all-latex-rendered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All LaTeX rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのLaTeXをレンダリングしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:all-latex-rendered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All LaTeX rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのLaTeXをレンダリングしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allowed URL Schemes (space-separated):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>許可するURLスキーム（複数入力する場合はスペースで区切る）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-allow-html-in-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow HTML in fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド内でHTMLを使う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-allow-once" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow Once</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今回だけ許可</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-review-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All review cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべての復習カード（ランダムな順に抜き出す）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-all-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択条件すべてを含む</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-all-supported-formats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All supported formats { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サポートされているファイル形式 { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全期間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全期間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-also-import-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Also import any learning progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習履歴もインポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>常に</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-always" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>常に行う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-always-allow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Allow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>常に許可</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-always-include-question-side-when-replaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always include question side when replaying audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を再生する際、質問側の音声も必ず含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-too-short-maximum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A maximum interval less than 6 months is not recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の上限は、6か月（＝180日）以上の値にすることをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-100-tags-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A maximum of 100 tags can be selected. Listing the
tags you want instead of the ones you don't want is usually simpler, and there
is no need to select child tags if you have selected a parent tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一度に選択できるタグは最大100個です。すべてを選択して
から必要のないタグを除去していくよりも、必要なタグを選択する方が通常シンプルです。
また、親タグが選択されている場合、あらためて子タグを選択する必要はありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-analyze-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Analyze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>分析</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `and` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"and"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で`and`が使用されていますが、２つの検索条件を接続していません。その文字列自体を検索したい場合は、二重引用符で囲んでください：`"and"`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-generating-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred when generating an image occlusion note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像穴埋め問題タイプのノートを作成中にエラーが発生しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-getting-imagecloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while fetching an image occlusion note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像穴埋め問題タイプのノートを取得中にエラーが発生しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-an-error-occurred-while-opening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while opening { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } を開いた時にエラーが発生しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ネットワークのエラーが発生しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ネットワークのエラーが発生しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-new-deck-will-be-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A new deck will be created: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しいデッキを作成します：{ $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-bonus-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extra multiplier that is applied to a review card's interval when you rate
it `Easy`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードに「簡単」と回答した場合に、そのカードの復習間隔に追加して適用される乗数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-20-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.0 Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki 2.0 デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-new-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1.41+ handling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Markdown記法を有効にする (Anki 2.1.41以降で有効)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1 comes with a new scheduler, which fixes a number of issues that previous Anki versions had. Updating to it is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki 2.1 では新しいスケジューラーが使用されています。古いバージョンで発生した問題の多くが解決されているため、アップデートすることをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-anki-21-scheduler-beta" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1 scheduler (beta)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki 2.1 スケジューラー（ベータ版）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki2-files-are-not-directly-importable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>.anki2ファイルを直接インポートすることはできません。代わりに受信した.apkgまたは.zipファイルをインポートしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-template-references-field-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki can not detect used files when you use { "{{Field}}" } references in media/LaTeX tags. The media/LaTeX tags should be placed on individual notes instead.

Referencing templates:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアやLaTeXを指定するHTMLタグ内でフィールドを参照している場合
（例えば  { "{{Front}}" }.jpg  という表現で各カードに表示するファイルを指定している場合）、
指定している個々のファイル（例えば、apple.jpg ）は、この「メディアをチェック」機能では検出できません。
メディアやLaTeXのタグは、個々のノートに記載することをおすすめします。
▼ フィールドを参照しているタグが記載されているテンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs-above-recommended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki can schedule your reviews more efficiently when you keep each question short.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答時間を短く保つほうが、効率的な学習スケジュール作成に役立ちます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-collection-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Collection Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki コレクションパッケージ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-could-not-create-data-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not create its data folder. Please see the File Locations section of the manual, and ensure that location is not read-only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データフォルダを作成することができませんでした。マニュアルの「ファイルの場所」の項目に目を通し、その場所が読み取り専用になっていないか確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-read-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルデータを読み込むことができません。ウィンドウサイズと同期のためのログイン詳細が除去されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-rename-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルの名前を変更できませんでした。ディスク上のプロファイルフォルダの名前が変更できないためです。Documents/Anki フォルダへの書き込み権限を設定していて、他のプログラムからプロファイルフォルダへアクセスしていないことを確認してから、もう一度実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-anki-couldnt-find-the-line-between" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問と解答とを区切る境界線が見つかりません。質問と解答を入れ替えるには、まずテンプレートを修正してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-deck-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Deck Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki デッキパッケージ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki-files-are-from-a-very" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>.ankiファイルはAnkiのとても古いバージョンのものです。それらのファイルは、Ankiのウェブサイトより入手可能なAnki 2.0を使用してインポートすることができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-addon-installation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub Add-on Installation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiHubアドオンのインストール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-dialog-heading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiHub ログイン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankihub-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiHub provides collaborative deck editing and additional study tools. A paid subscription is required to access certain features.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiHubは、デッキの共同編集機能などの学習ツールを提供します。 一部の機能は、利用するために有料の会員登録が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-must-wait-for-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is currently syncing. Please wait for the sync to complete, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期中です。同期が完了するのを待って、再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backup-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki periodically backs up your collection. After backups are more than 2 days old,
Anki will start removing some of them to free up disk space.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki は一定時間（分）ごとにコレクションのバックアップを作成しています。各期間（日／週／月）の代表として保管するバックアップ以外のバックアップは、ディスク領域を空けるために、作成から2日以上経過した後に削除していきます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-file-is-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki's prefs21.db file was corrupt and has been recreated. If you were using multiple profiles, please add them back using the same names to recover your cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiのprefs21.dbファイルが破損していたため再作成しました。複数のプロファイルをお持ちだった場合は、同じ名前を使用してそれらを再び追加しカードを復旧してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-account" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb Account</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebアカウント</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-confirm-empty-upload" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb collection has no cards. Replace it with local collection?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWeb上のコレクションにカードがありません。AnkiWeb上のコレクションを、この端末のコレクションに置き換えますか？（この端末のコレクションをAnkiWeb上にアップロードし、現在のAnkiWeb上のコレクションを上書きします。）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb encountered a problem. Please try again in a few minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebに問題が発生しました。しばらくしてからもう一度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankiweb-id-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWeb ID:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:wrong-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWeb の ID 又は パスワード が間違っています。もう一度入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-wrong-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebのID（登録済みメールアドレス）またはパスワードが間違っています。入力し直してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankiweb-intro" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb is a free service that lets you keep your flashcard data in sync across your devices, and provides a way to recover the data if your device breaks or is lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebは、フラッシュカードのデータをデバイス間で同期し、デバイスが壊れたり紛失したりした場合にデータを復元する方法を提供する無料サービスです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-display-order-will-use-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki will use the display order from the deck you 
select to study, and not any subdecks it may have.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示順序の設定は、学習を開始する時に選択したデッキのオプションでの設定が用いられます。つまり、選択したデッキのサブデッキのカードを表示する際にも、そのサブデッキのオプションではなく、選択したデッキのオプションでの設定が適用されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening bracket `(` was found, but there was no closing bracket `)` following it. If you want to search for a literal `(`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `"("` or `\(` .</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で`(`が使用されていますが、それに続く`)`がみつかりません。`(`の記号自体を検索したい場合は、二重引用符で囲むか手前にバックスラッシュをつけてください：`"("` または `\(`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening double quote `"` was found, but there was no second one to close it. If you want to search for a literal `"`, prepend a backslash: `\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>　検索で二重引用符`"`が使用されていますが、それを閉じるもう片方がみつかりません。`"`の記号自体を検索したい場合は、手前にバックスラッシュをつけてください：`\"`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `or` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"or"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で`or`が使用されていますが、２つの検索用語を接続していません。その文字列自体を検索したい場合は、二重引用符で囲んでください：`"or"`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答表示時間経過後の自動アクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (もう一度)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答ボタン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-answer-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードへの回答</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (正解)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (難しい)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-answer-keys" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer keys</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答キー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-answer-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答する時間になりました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-parse-number-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A number was invalid or out of range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>入力された数が無効か範囲外です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-cards-mapped-to-nothing-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Nothing に設定したカードは削除されます。ノートにカードが残っていない場合は、そのノートが失われます。それでも処理を続行しますか。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグあり</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-any-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択条件のいずれかを含む</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a pair of double quotes `""` was found, but there was nothing between them to search for. If you want to search for literal double quotes, prepend backslashes: `\"\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索で二重引用符`""`が使用されていますが、引用符内に検索するものがありません。二重引用符の記号自体を検索したい場合は、手前にバックスラッシュをつけてください：`\"\"`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limit-will-be-capped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A parent deck has a limit of { $cards } cards, which will override this limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>親デッキの上限が{ $cards }枚に設定されているため、そこでの上限がここにも適用されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-appeared-twice-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appeared twice in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } は二回ファイルに出てきました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Approximately) { $included }/{ $totalCards } cards will be used to optimize the FSRS parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSパラメータの最適化のために全{ $totalCards }枚中のおよそ{ $included }枚のカードを参照します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-workload-factor-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Approximate workload: { $factor }x
(compared to { $previousDR }% desired retention)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更後の学習負荷は、変更前（{ $previousDR }%）の場合の
およそ{ $factor }倍となります</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:media-check-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A problem occurred while syncing media. Please use the Check Media function, then synchronize again to correct the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアの同期中に問題が発生しました。この問題を修正するには、[データベースをチェック] を実行してから、再度同期してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-confirm-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you want to reset this image occlusion?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像を選択する前の初期状態（画像選択用の画面）にリセットします。現在の画像上に追加したマスクや文字だけでなく、その画像自体を表示しなくなります。本当によろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-are-you-sure-you-wish-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to delete { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>本当に { $val } を削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-confirm-lang-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to display Anki's interface in { $lang }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiのインターフェイスを{ $lang }で表示します。本当によろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-confirm-saved-search-overwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A saved search with the name { $name } already exists. Do you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $name }」という名前の検索保存はすでに存在します。上書きしますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度が低い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさが低い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔が短い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（昇順）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-lowest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（新規カード番号）の昇順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-retrievability-ascending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答可能性が低い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-at-least-one-card-type-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one card type is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最低一つのカードタイプが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-no-normal-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one day should be set to '{ deck-config-easy-days-normal }'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>少なくともどれか一つの曜日で「{ deck-config-easy-days-normal }」を選択してください。（そうしないと、相対的に他の曜日の負担を軽くすることができません。）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-at-least-one-step-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one step is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最低でも一つのステップが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア(画像/音声/動画)を追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo-f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video (F3)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア(画像/音声/動画)を追加 (F3)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-audio-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-and5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio +5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を5秒進める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio -5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を5秒戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-deactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送りを停止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送りを開始しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-close-html-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto-close HTML tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>HTMLの終了タグを自動で付ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-automatically-play-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically play audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を自動再生する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-automatically-sync-on-profile-openclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically sync on profile open/close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを開閉する際に自動的に同期する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available new cards: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在出題可能な新規カード: { $count } 枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-new-cards-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available new cards: { $countString }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上乗せ可能な新規カード: { $countString }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-review-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available review cards: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在出題可能な復習カード: { $count } 枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-available-review-cards-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available review cards: { $countString }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上乗せ可能な復習カード: { $countString }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average answer time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>平均回答時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度の平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさの平均値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-for-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average for days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習した日での平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-over-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average over period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期間全体での平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-retrievability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答可能性の平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安定度の平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-average-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>平均時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさの平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の平均</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-extra-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面追記</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-backlog-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backlog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>延滞込み</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面のプレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面のテンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面のテンプレートに不備があります：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面のテンプレートに問題があります：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup created.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを作成しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-creation-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backup creation failed: { $reason }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの作成に失敗しました: { $reason }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>基本</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>基本</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (and reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>基本 (裏表反転カード付き)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-optional-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (optional reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>基本 (裏表反転カード追加可能)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-type-answer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (type in the answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>基本 (文字入力解答)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Export format&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;ファイルの形式&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;検索文字列&lt;/b&gt;：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;フォント&lt;/b&gt;：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;フォントサイズ&lt;/b&gt;：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;In&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;対象&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Include&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;追加オプション&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>blank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>空白</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-line-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Line Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;行のサイズ&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-scheme-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blocked attempt to open `{ $link }`, which may be a security issue.

If you trust the deck author and wish to proceed, you can add `{ $scheme }` to your allowed URL Schemes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`{ $link }` を開こうとする動作をブロックしました。この動作はセキュリティ上の問題となる可能性があります。

デッキの作成者を信頼し、この動作を実行したい場合は、設定の [許可するURLスキーム] に `{ $scheme }` を追加してください。（[ツール]→[設定]→[学習]→[学習]→[URLスキーム...]→[許可するURLスキーム] ）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブルー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-blue-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>青フラグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>太字</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text-ctrlandb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>太字 (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-replace-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Replace With&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;置換文字列&lt;/b&gt;：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } cards selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ（{ $total }枚のカード中{ $selected }枚を選択中）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } notes selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ（{ $total }個のノート中{ $selected }個を選択中）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザのテーブルでの表示設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザのテーブルでの表示設定...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ オプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-browser-back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser-specific back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザのテーブル用の解答テンプレートに不備があります:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-browser-front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser-specific front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザのテーブル用の質問テンプレートに不備があります:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-browsing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browsing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronisation&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;同期&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronizationnot-currently-enabled-click-the-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronization&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;同期&lt;/b&gt;&lt;br&gt; 現在有効になっていません。有効にするにはメインウィンドウの同期ボタンを押してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-build-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを構築</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-buried-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried Siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自動で今日は非表示となっている（兄弟関係の）カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Bury if new</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new-or-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new or review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Bury if new or review</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-if-new-review-or-interday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury if new, review, or interday learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Bury if new, review, or interday learning</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>兄弟カードの非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-interday-learning-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury interday learning siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>兄弟関係の習得中カードで、ステップが日をまたいでいる場合は、同じ日に表示しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-new-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury new siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>兄弟関係の新規カードを同じ日に表示しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-new-cards-until-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related new cards until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>関連する新規カードを今日は非表示にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-reviews-until-the-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related reviews until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>関連する復習カードを今日は非表示にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-review-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury review siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>兄弟関係の復習カードを同じ日に表示しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Bury siblings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボタン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, Anki schedules cards so that you have a 90% chance of remembering them when
they come up for review again. If you increase this value, Anki will show cards more frequently
to increase the chances of you remembering them. If you decrease the value, Anki will show cards
less frequently, and you will forget more of them. Be conservative when adjusting this - higher
values will greatly increase your workload, and lower values can be demoralizing when you forget
a lot of material.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトの値（90%）では、あなたがカードを復習する際に答えを忘れずに覚えている確率が90%となるタイミングを予測してスケジュールを組み立てます。

この値を上げると、Ankiはあなたが答えを忘れずに覚えていやすくなるよう、より頻繁に、つまり、より短めの間隔でカードを表示します。

この値を下げると、より少ない頻度で、つまり、より長めの間隔でカードを表示し、結果として、あなたは答えを比較的忘れやすくなると予想されます。

この値の調整は、控えめに、慎重に行ってください。値を上げすぎると、学習量が大幅に増えて重荷になってしまいますし、値を下げすぎても、答えを忘れてしまうカードが多くなって、かえって学習意欲が下がってしまうかもしれません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-by-default-anki-will-detect-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, Anki will detect the character between fields, such as a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly, you can enter it here. Use \t to represent tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既定では、Ankiはフィールドを区切るタブやカンマなどの文字を識別します。
もしフィールドを区切る文字をAnkiがうまく識別できない場合は、ここにその区切り文字を入力してください。
タブ区切りを使用する場合は \t と入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-apply-all-parent-limits-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, limits start from the deck you select. If this option is enabled, the limits will
start from the top-level deck instead, which can be useful if you wish to study individual
sub-decks, while enforcing a total limit on cards/day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオフ（デフォルト）の場合、各枚数の上限には、学習を開始する際に選択したデッキの設定がまず適用され、その中のデッキ（サブデッキ）の設定も、選択したデッキの設定の範囲内で適用されます。さらに下位のサブデッキがある場合も同様に、上位のデッキの設定の範囲内で、下位のデッキの設定が適用されます。一方、選択したデッキより上位のデッキの設定は無視されます。

このオプションがオンの場合、各枚数の上限には、学習を開始する際に選択したデッキについての最上位のデッキ（メインデッキ）の設定がまず適用され、その中のデッキ（サブデッキ）の設定も、メインデッキの設定の範囲内で適用されます。さらに下位のサブデッキがある場合も同様に、上位のデッキの設定の範囲内で、下位のデッキの設定が適用されます。「個々のサブデッキを選択して学習したいが、メインデッキで設定した枚数制限を守りたい」という場合に適した設定です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-cards-ignore-review-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, the review limit also applies to new cards, and no new cards will be
shown when the review limit has been reached. If this option is enabled, new cards
will be shown regardless of the review limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオフ（デフォルト）の場合、復習枚数の上限は、新規カード導入枚数も制限します。例えば、復習期日を迎えたカードの枚数が、復習枚数の上限に達していたり、さらに多い場合、その日に新規カードは導入されません。

このオプションがオンの場合、新規カード導入枚数は、復習枚数の上限によって制限されないようになります。つまり、期日を迎えたカードの枚数が、復習枚数の上限に達していたり、さらに多い場合でも、それはそれとして、新規カードが導入されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-calendar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カレンダー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>キャンセル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>キャンセル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-1-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-2-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを延期しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Counts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの難度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの易しさ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード情報</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーブル（リスト）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード更新日時</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-retrievability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの正答可能性</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-cant-be-manually-moved-into" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards can't be manually moved into a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキには手動でカードを移動できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards from the deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>枚のカードを抽出する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-cards-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テキストファイル形式のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-cards-selected-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards selected by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>枚を、次の順に抜き出す:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-stability-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの安定度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの状態</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの状態</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを休止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-cards-will-be-automatically-returned-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards will be automatically returned to their original decks after you review them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードは復習が済んだら元のデッキに自動的に戻ります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-invalid-template-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template { $number } in notetype '{ $notetype }' has a problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ{ $number }のテンプレートに不備があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then ascending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレ後、位置（昇順）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレ後、位置（降順）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-template-then-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Card type`: Displays cards in order of card type number. If you have sibling burying
disabled, this will ensure all front→back cards are seen before any back→front cards.
This is useful to have all cards of the same note shown in the same session, but not
too close to one another.

`Order gathered`: Shows cards exactly as they were gathered. If sibling burying is disabled,
this will typically result in all cards of a note being seen one after the other.

`Card type, then random`: Like `Card type`, but shuffles the cards of each card
type number. If you use `Ascending position` to gather the oldest cards, you could use
this setting to see those cards in a random order, but still ensure cards of the same
note do not end up too close to one another.

`Random note, then card type`: Picks notes at random, then shows all of their siblings
in order.

`Random`: Fully shuffles the gathered cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`カードタイプ順`: 「カード 1」「カード 2」といったカードタイプごとにグループ分けをし、カードタイプの数字順に、グループごとにカードを表示していきます。同じカードタイプどうしのカードは、集めたときの順序で表示されます。「兄弟関係のカードの非表示」カテゴリの各オプションを無効にしている場合は、例えば、カードタイプが「カード 1」である《表面→裏面》カードをすべて表示してから、カードタイプが「カード 2」である《裏面→表面》カードを表示していきます。兄弟関係のカード（＝同じノートから作られたカード）どうしを同じセッションで表示したいが、近づけすぎないようにもしたい、という場合に適した設定です。

`集めたときの順序`: カードを集めたときのままの順序で表示します。「兄弟関係のカードの非表示」カテゴリの各オプションを無効にしている場合、通常、兄弟関係のカードどうしは連続して表示されます。

`カードタイプ順→ランダム`: 「カードタイプ順」と同じくカードタイプの数字順にグループ分けをしますが、各カードタイプのグループ内のカードをランダムな並びで表示します。カードを集めるときに「位置（新規カード番号）の昇順」で古いカードを優先的に集めた上で、この設定にすることによって、それらのカードをランダムな並びで表示し、兄弟関係のカードどうしを近づけすぎずに表示することができます。

`ランダム（ノート単位）→カードタイプ順`: ノートをランダムに並べ、ノートがカードを複数持つ場合（つまり、兄弟関係のカードがある場合）はそれらのカードをカードタイプ順に表示します。

`ランダム（カード単位）`: 集めたカードを完全にランダムな並びで表示します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの種類</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $val }」が使用するカードタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card type, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ順→ランダム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-was-a-leech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card was a leech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答したカードは「leech」（苦戦、忘却多発）のカードです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中央</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change { $val } to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } を以下に変更:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>色を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-colour-f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change colour (F8)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>色を変更 (F8)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを変更...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-change-deck-depending-on-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change deck depending on note type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード追加の時、ノートタイプによってデッキを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-changed-new-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changed position of { $count } new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードの位置を{ $count }枚変更しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを変更...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-will-affect-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes below will affect the { $count } notes that use this card type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ここでの内容の変更は、このカードタイプを使用している{ $count }個のノートに影響を与えます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を保存しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-changes-will-take-effect-when-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiを再起動させると変更内容が反映されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データベースをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>チェック済み: { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>確認済み{ $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-checked-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>チェック済：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for program updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アップデートをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check health when optimizing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最適化を実行する際にFSRSパラメータの信頼性もチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>チェック中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードをチェック中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションをチェック中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-checking-for-improvement" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking for improvement...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最適化に関するチェックを行っています...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking history...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>履歴をチェック中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートをチェック中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-check-media-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-choose-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-clear-last-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear last simulation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近のｼﾐｭﾚｰﾄ結果を消去</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用されていないタグを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用されていないタグを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>複製: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-clone-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このプリセットを複製</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>閉じる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-close-and-lose-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and lose current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>閉じて現在の入力を破棄しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cloze-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題 { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-extraneous-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'cloze:' can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「cloze:」（穴埋め問題）は穴埋め問題のノートタイプでのみ使用できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used in fields which use the 'cloze:' filter. This is typically the first field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題機能は「cloze:」（穴埋め問題）フィルターを使用しているフィールドでのみ使用できます。多くの場合、最初のフィールドがそれに該当します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題機能は穴埋め問題用のノートタイプでのみ使用できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion-ctrlandshiftandc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め (Ctrl+Shift+C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion-repeat" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion (same card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題 (同じカード )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-cannot-merge-notetypes-of-different-kinds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze notetypes cannot be merged with regular notetypes.
You may still import the file with '{ importing-merge-notetypes }' disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題のノートタイプは他のノートタイプに統合できません。
'{ importing-merge-notetypes }'を無効にすることでファイルをインポートすることはできます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-collapse-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトで折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サブアイテムを折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-collapse-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドを折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションを書き出しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection file is corrupt. Please restore from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションが壊れています。マニュアルをご覧ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-collection-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection sync complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションの同期が完了しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コロン ( : )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-comma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コンマ ( , )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-comments-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comments</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コメント</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>推定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Compute minimum recommended retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有益な目標正答率の下限を推定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-congratulations-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations! You have finished this deck for now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>おめでとうございます！ このデッキの現在の課題をすべて達成しました！</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>接続中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out. Please try again on a different network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>接続がタイムアウトしました。別のネットワークを使用して再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out. Please try again on a different network.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>接続がタイムアウトしました。別のネットワークを使用して再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>続行</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Controls the position (due #) new cards are assigned when you add new cards.
Cards with a lower due number will be shown first when studying. Changing
this option will automatically update the existing position of new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを追加したときにそのカードに割り当てる位置（新規カード番号）の決め方を選択できます。新規カード番号の数字が小さい順にカードは習得学習で表示されます。このオプションを変更すると、ただちに既存の新規カードの位置が更新されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-copy-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像をコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-copy-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Info to Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>内容一覧をクリップボードにコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグをコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-correct-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Correct answers on mature cards: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習熟期の復習の正答率: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-couldnt-record-audio-have-you-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を録音できませんでした。LAMEをインストールしていますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-couldnt-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't save file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイル { $val } を保存できませんでした</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-counts-differ" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Counts differ from the deck list, because burying is enabled. Some cards have been excluded, and others may have taken their place.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキオプションにおいて「兄弟関係のカードの非表示」のためのオプションがオンになっており、かつ、該当するカードがあるため、学習予定のカード枚数はデッキリストでの表示よりも少なくなります。
+（プラス記号）に続く数字は、同オプションがオフの場合に今日の学習予定に含まれる兄弟関係のカードの枚数を表します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-create-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを複製</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート作成日時</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-create-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-create-scalable-images-with-dvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create scalable images with dvisvgm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>dvisvgmで拡大可能な画像を作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks_create_even_if_empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create/update this deck even if empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキが空でも作成/更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-creating-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを作成中…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ctrl キー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ctrlandshiftande" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ctrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-current-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のカード ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のノートタイプ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-custom-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタムデータ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-card-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Card Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレートをカスタマイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-card-templates-ctrlandl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Card Templates (Ctrl+L)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレートをカストマイズする（Ctrl+L）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドをカスタマイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタムスケジューリング</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-custom-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習ステップ（分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-custom-study-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習セッション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-daily-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各日代表のバックアップ保管数（何日分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一日の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-daily-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily load</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在の負荷</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダーク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database rebuilt and optimized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データベースを再構築し最適化しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日付</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習した日の割合</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-days-to-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習予定期間（日）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの並び順（上から）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Deck`: gathers cards from each deck in order, starting from the top. Cards from each deck are
gathered in ascending position. If the daily limit of the selected deck is reached, gathering
may stop before all decks have been checked. This order is fastest in large collections, and
allows you to prioritize subdecks that are closer to the top.

`Ascending position`: gathers cards by ascending position (due #), which is typically
the oldest-added first.

`Descending position`: gathers cards by descending position (due #), which is typically
the latest-added first.

`Random notes`: gathers cards of randomly selected notes. When sibling burying is
disabled, this allows all cards of a note to be seen in a session (eg. both a front-&gt;back
and back-&gt;front card)

`Random cards`: gathers cards completely randomly.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`デッキの並び順（上から）`: 選択したデッキとその中のサブデッキのうち、デッキリストで上に並んでいるデッキからカードを集めていきます。つまり、最初は選択したデッキ自体のカードを集めて、次に、一番上のサブデッキのカードを集めて、という順序です。各デッキ内のカードを集める順序は、`位置（新規カード番号）の昇順`（次項参照）となります。集めている途中で一日の上限枚数に達した場合は、そのデッキより下に並んでいるデッキのカードは集めません。この順序を選択すると、大規模なコレクションでも比較的早くカードを集めることができます。なお、優先したいサブデッキがある場合は、例えば各サブデッキの名前の先頭に数字を付けるなどして、そのサブデッキを上の方に並べ変えるとよいでしょう。

`位置（新規カード番号）の昇順`: 追加時に各カードに割り当てられた位置（＝新規カード番号）の数字が小さい順にカードを集めます。通常は、各カード中で最初に追加したカード（最古のカード）から集められていきます。

`位置（新規カード番号）の降順`: 追加時に各カードに割り当てられた位置（＝新規カード番号）の数字が大きい順にカードを集めます。通常は、各カード中で最後に追加したカード（最新のカード）から集められていきます。

`ランダム（ノート単位）`: ランダムに選んだノートからカードを集めます。「兄弟関係のカードの非表示」オプションがオフになっている場合は、同じノートから作成されたカード（例えば、《表面→裏面》カードと《裏面→表面》カード）がすべて同じセッションで表示されます。

`ランダム（カード単位）`: 完全にランダムにカードを集めます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Deck`: gathers cards from each subdeck in order, and stops when the
limit of the selected deck has been exceeded. This is faster, and allows you
to prioritize subdecks that are closer to the top.

`Position`: gathers cards from all decks before they are sorted. This
ensures cards appear in strict position (due #) order, even if the parent limit is
not high enough to see cards from all decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`デッキ`：その日に学習する新規カードがそれぞれのサブデッキからサブデッキの並び順で集められ、選択中のデッキの一日あたりのカード出題枚数の上限に達した時点で集めるのを終了します。この設定は速度が最も速く、サブデッキの並び順の上の方の優先順序が高くなる特徴があります。

`位置`：はじめに選択中のデッキ内にあるすべての新規カードが集められます。この方法では新規カード番号（位置）が優先されるため、選択中のデッキの一日あたりのカード出題枚数の上限が低く設定されていても、それぞれのサブデッキからまんべんなくカードを表示することができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deck life</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全期間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキオプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-deck-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Override...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ選択を上書き...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-deck-then-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck, then due date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ並び順→デッキ内は期日超過日数多い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-deck-then-random-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck then random notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの並び順（上から）→ランダム（ノート単位）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-outdent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インデントを減らす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-decreasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decreasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間隔が大きい順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decrement-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrement value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>値を減らす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトの検索文字列</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-delay-for-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delay for { $button }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答「{ $button }」での間隔（秒）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-delay-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays are typically minutes (eg `1m`) or days (eg `2d`), but hours (eg `1h`) and seconds (eg `30s`) are also supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ステップの間隔は、分（例：`1m`）や日数（例：`2d`）で指定するのが一般的ですが、時間（例：`1h`）や秒（例：`30s`）で指定することも可能です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays until reviews are shown again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次の復習までの間隔日数と復習枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-row-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(削除)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleted-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカードを削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-duplicate-card-ords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with duplicate template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テンプレートのないカードを{ $count }枚削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-missing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートのないカードを{ $count }枚削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テンプレートがない{ $count }枚のカードを削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-delete-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カードを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙ノートを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-delete-field-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete field from { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } からこのフィールドを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-delete-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを削除する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-delete-the-as-card-type-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the '{ $template }' card type, and its { $cards }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ「{ $template }」とそれを使用している{ $cards }を削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-note-type-and-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this note type and all its cards?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートタイプとそのすべてのカードを削除してもよろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-unused-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this unused note type?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この使用されていないノートタイプを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:delete-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用されていないファイルを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用なしﾌｧｲﾙを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:delete-unused-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete unused media?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用していないメディアファイルを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete unused media?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>どのカードにも使用されていないメディアファイルを削除します。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-deleting-this-deck-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキを削除すると、残りのカードもすべて元のデッキに戻ります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Depending on your desired retention, this can result in a large number of cards becoming
due, so is not recommended when first switching from SM-2.

Use this option sparingly, as it will add a review entry to each of your cards, and
increase the size of your collection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率によっては、各カードの復習間隔が大幅に短縮され、大量のカードが復習期日に到達済みになる（＝現在の課題が急増する）可能性があるため、初めてSM2スケジューラーからFSRSに切り替える際にこのオプションをオンにすることはおすすめしません。

また、このオプションを使用するたびに、カード情報に変更履歴が追加され、コレクションのサイズが増加するため、頻繁な使用もおすすめしません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度が高い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさが高い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔が長い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（降順）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-highest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（新規カード番号）の降順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-retrievability-descending" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答可能性が高い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ説明文</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>説明</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-description-to-show-on-overview-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description to show on overview screen, for current deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のデッキの概要画面に表示される記述：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desired retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desired Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Details</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reduce-motion-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Disable various animations and transitions of the user interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザーインターフェースのさまざまなアニメーションやトランザクションを無効にします</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>破棄</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を破棄しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-discard-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在の編集を破棄しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ordering-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-distractions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Distractions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>集中の妨げとなる場合の対策</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-do-not-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do not bury siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Do not bury siblings</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-disable-autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't play audio automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を自動再生しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>double-click image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像をダブルクリック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-to-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>double-click to collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダブルクリックで折りたたむ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-double-click-to-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>double-click to expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダブルクリックで実寸表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-download-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download from AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWeb からダウンロード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-downloading-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading from AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebからダウンロード中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-review-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-due-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日が期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-due-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>課題 (期日・予定時刻が到来済み) のカードのみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日超過日数が多い順→同日数はデッキの並び順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日超過日数が多い順→同日数はランダム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-tomorrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due tomorrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>明日が期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-due-tomorrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due Tomorrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>明日が期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>複製</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複を許す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-duplicate-note-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Duplicate note added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複しているノートを追加しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-early-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Early</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日前</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>簡単</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-bonus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy bonus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習で「簡単」と回答した場合のボーナス〔「正解」比〕（倍）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy Days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>負担軽減日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「簡単」と回答後の最初の復習間隔（日）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit "{ $val }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $val }」を編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のノートを編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-edited-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日編集した</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>HTML を編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-editing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォントを編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>eg. 'deck:current '</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>例）deck:current</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-elapsed-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elapsed Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>前回学習後の経過時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-ellipse-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ellipse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>楕円形マスク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>空にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-card-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty card numbers: { $card-numbers }
Fields: { $fields }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カードのカードタイプ番号: { $card-numbers }
各フィールドの内容: { $fields }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-for-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cards for { $notetype }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $notetype } の白紙カード：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-empty-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが空白：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-empty-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Trash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ごみ箱を空にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-enable-second-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable second filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>２つめのフィルターを有効にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-allow-html-in-fields-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable this if the file contains HTML formatting. E.g. if the file contains the string
'&amp;lt;br&amp;gt;', it will appear as a line break on your card. On the other hand, with this
option disabled, the literal characters '&amp;lt;br&amp;gt;' will be rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルにHTMLの書式が含まれている場合は、このオプションをオンにしてください。

例えば、ファイルに '&amp;lt;br&amp;gt;' という文字列が含まれている場合、このオプションをオンにすると、カード上ではその箇所を改行して表示します。オフにすると、その文字列 '&amp;lt;br&amp;gt;' をそのまま表示します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(end)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(終了)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>終り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-shortcut-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter an unused shortcut key, or leave empty to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>他のショートカットに使用されていないキーを入力するか、空欄（ショートカットなし）にしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-deck-to-place-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter deck to place new { $val } cards in, or leave blank:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードタイプ「{ $val }」から生成される新規カードを追加するデッキを選択してください。ここでデッキを選択すると、「追加」ウィンドウでのデッキの選択は無視されます。未指定（空欄）のままにしておくこともできます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-new-card-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new card position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの新しい位置を入力してください (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to add:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加するタグを指定してください（選択中のノートに追加します）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to delete:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のノートから解除するタグを指定してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-equations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Equations</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>数式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エラー詳細：{ $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エラー詳細：{ $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-executing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error executing { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } 実行中にエラーが発生しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-bad-directive" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error in directive '{ $directive }': { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指示のエラー'{ $directive }':{ $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-error-loading-image-occlusion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading image occlusion. Is your Anki version up to date?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像穴埋め問題タイプのノートの読み込み中にエラーが発生しました。Ankiのバージョンは最新ですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error running { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } を実行中にエラー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-estimated-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答率（推定値）: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-estimated-total-knowledge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Estimated total knowledge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現時点の知識量（推定値）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-evaluate-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Evaluate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>評価</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-exclude-from-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude from unqualified searches (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドを指定しない検索では除外（検索速度低下）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既存のノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Existing reviews will not be rescheduled unless '{ deck-config-reschedule-cards-on-change }' is enabled in the FSRS options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSについてのオプション「{ deck-config-reschedule-cards-on-change }」がオンになっていない場合、各カードの、すでに予定済みの期日は変更（再スケジュール）されません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>展開する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>折りたたみを展開</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>展開</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サブアイテムの折りたたみを展開</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-expand-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand/Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>展開/折りたたみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-expand-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドを展開</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-answer-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected an answer button between 1-4 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"`{ $context }`"の回答ボタン1-4の間であるべき箇所に"`{ $provided }`"が入力されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"`{ $context }`"の数字であるべき箇所に "`{ $provided }`"が入力されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-positive-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a positive whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"`{ $context }`"の正の整数であるべき箇所に "`{ $provided }`"が入力されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"`{ $context }`"の整数であるべき箇所に"`{ $provided }`"が入力されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-negative-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number less than or equal to 0 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"`{ $context }`"の0かそれ未満の整数であるべき箇所に"`{ $provided }`"が入力されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-no-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find a field replacement on the front of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面のカードテンプレートには「{ "{{表面}}" }」といったフィールドを指定する置換え文字列が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find '{ "{{" }cloze:Text{ "}}" }' or similar on the front and back of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面と裏面のカードテンプレートには 「{ "{{cloze:テキスト}}" }」といった置換え文字列が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エクスポート...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-exported-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exported { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }のメディアファイルをエキスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-exporting-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exporting file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルをエクスポート中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-extracted-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extracted images: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>抽出された画像：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-extracting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extracting data...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データを抽出中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fail</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答失敗</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-failed-to-import-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Failed to import media file: { $debugInfo }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアファイルのインポートに失敗しました: { $debugInfo }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-field-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field '{ $field }' not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $field }」というフィールドが見つかりません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-of-file-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt; of file is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルの&lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;番目のフィールドは：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドの割り当て</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド名:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field separator</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドの区切り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator-guessed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field separator (guessed)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドの区切り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-fields-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } のフィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-fields-separated-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields separated by: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドの区切り: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-must-contain-field-column" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File must contain at least one column that can be mapped to a note field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルには、ノートのフィールドに割り当てることができる列が少なくとも1つ含まれている必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:oversize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files over 100MB can not be synced with AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MBを超えるファイルはAnkiWebと同期することができません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files over 100MB can not be synced with AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MBを超えるファイルはAnkiWebと同期することができません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-version-unknown-trying-import-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File version unknown, trying import anyway.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>不明のファイルバージョンですが、インポートを試みています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-fill-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Empty Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>内容が空のフィールドも表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-fill-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill with colour</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択した色でマスクを塗りつぶし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター２</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(filtered)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(フィルター)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-filtered-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター抽出</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-parent-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered decks can not have child decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキにサブデッキは作れません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索して置換</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複を検索</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>終了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-first-field-matched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First field matched: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが一致しました: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>初月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初の学習日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日学習を開始した</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>初週</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>初年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } invalid card properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なプロパティを持っている{ $count }枚のカードを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } missing decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>見つからないデッキを{ $count }個修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notes-with-invalid-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with invalid utf8 characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なutf8の文字が含まれる{ $count }個のノートを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-field-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with wrong field count.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正しくないフィールド数をもつ{ $count }個のノートを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-fixed-invalid-ids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } objects with timestamps in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>未来の日時のタイムスタンプを持つ{ $count }個のオブジェクトを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-revlog-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } review entries with invalid properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なプロパティをもつ{ $count }個のエントリーを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-fixed-non-normalized-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed tags for { $count } notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートのタグを修正しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグを付ける / 取りはずす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-flag-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードにフラグを付ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-flag-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`flag:` must be followed by a valid flag number: `1` (red), `2` (orange), `3` (green), `4` (blue), `5` (pink), `6` (turquoise), `7` (purple) or `0` (no flag).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`flag:`に続けて有効なフラグ番号を入力してください：`1` (赤) `2` (橙) `3` (緑) `4` (青) `5` (ピンク), `6` (ターコイズ), `7` (紫)  `0` (フラグなし)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`flag:` must be followed by a valid flag number: `1` (red), `2` (orange), `3` (green), `4` (blue) or `0` (no flag).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`flag:`に続けて有効なフラグ番号を入力してください：`1` (赤) `2` (橙) `3` (緑) `4` (青) `0` (フラグなし)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-flip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>反転</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Float left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左寄せ配置（後に続く内容は右側に回り込ませる）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Float right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右寄せ配置（後に続く内容は左側に回り込ませる）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォルダ：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:subfolder-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォルダ：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-folder-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用済みのフォルダー名です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:subfolder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders inside the media folder are not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiはメディアフォルダ内のサブフォルダには対応していません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders inside the media folder are not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiはメディアフォルダ内のサブフォルダには対応していません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-follow-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>システムに従う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォント:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フッター</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-custom-sync-url-disclaimer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For advanced users - please see the manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上級ユーザー向け - 詳細についてはマニュアルを参照してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgetting Curve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>忘却曲線</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォーム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-for-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information, see { $link } in the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細については、マニュアルの { $link } の項目を参照してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-for-security-reasons-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For security reasons, '{ $val }' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>セキュリティ上の理由から'{ $val }' をカードに使用できません。使用するには、別のパッケージにこの命令を配置して、代わりの LaTeX ヘッダを持たせたパッケージをインポートします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-new-card-high-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $count } new cards with a due number &gt;= 1,000,000 - consider repositioning them in the Browse screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（新規カード番号）が1,000,000以上の新規カードが{ $count }枚見つかりました。ブラウザ画面のメニューで該当カードの位置を変更することをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-wrong-conditional-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but expected '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」は「{ $expected }」ではないですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:wrong-conditional-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but expected '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」は「{ $expected }」ではないですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:conditional-not-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but missing '{ $missing1 }' or '{ $missing2 }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」に対応する「{ $missing1 }」または「{ $missing2 }」が欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but missing '{ $missing1 }' or '{ $missing2 }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」に対応する「{ $missing1 }」または「{ $missing2 }」が欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-such-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but there is no field called '{ $field }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」と入力されていますが、このノートタイプには「{ $field }」というフィールドが存在しません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:no-such-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but there is no field called '{ $field }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $found }」と入力されていますが、「{ $field }」というフィールドが存在しません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-found-as-across-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $part } across { $whole }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $whole } の中に { $part } が見つかりました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-friday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Friday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>金曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From { $hourStart }:00~{ $hourEnd }:00</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $hourStart }時~{ $hourEnd }時</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-from-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードから</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面のプレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面のテンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面のテンプレートに不備があります：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面のテンプレートに問題があります：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulate-desired-retention-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS Desired Retention Simulator (Experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率ｺｽﾊﾟ比較ｼﾐｭﾚｰﾀ（実験的機能）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-must-be-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS must be enabled first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>先にFSRSを有効にする必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSパラメータ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS parameters affect how cards are scheduled. Anki will start with default parameters. Once
you've accumulated 1000+ reviews, you can use the option below to optimize the parameters to best
match your performance in decks using this preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの復習スケジュールを調整する因子となる複数の値。

FSRSを開始する際、パラメータには、デフォルトの値があらかじめ適用されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-weights-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS parameters affect how cards are scheduled. Anki will start with default parameters. You can use 
the option below to optimize the parameters to best match your performance in decks using this preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの復習間隔を調整する（目標正答率以外の）18種類の要因についての変数。

デフォルトでは、ユーザー全般に対して一般的におすすめできる値を使用しています。

「最適化」機能を使うと、このプリセットを使用しているデッキにおけるこれまでの回答成績をもとに、あなた個人とそのデッキに最適化された値を使用することができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>FSRS simulator (experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSシミュレータ（実験的機能）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-fullscreen-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen mode is not supported for your video driver. Try switching to a different one from the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用しているビデオドライバでは、フルスクリーンモードはサポートされていません。[設定] → [表示] の画面で別のドライバに切り替えてみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-full-screen-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全画面表示のみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Future Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今後の期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-gathering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gathering data...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データを収集中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一般</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一般</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-generated-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generated file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>作成されたファイル: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-generate-latex-images-automatically" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generate LaTeX images (security risk)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTeX画像を自動作成（セキュリティーリスクあり）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-get-params" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Params</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パラメータを取得</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-get-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Shared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>共有デッキをダウンロード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正解</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-graded-cards-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graded { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカードの評価を回答しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-grade-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grade Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今すぐ評価を回答</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graduating interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップ修了後の最初の復習間隔（日）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>グリーン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-green-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>緑フラグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択対象をグループ化</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-account-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Account Required&lt;/h1&gt;
A free account is required to keep your collection synchronized. Please &lt;a href="{ $link }"&gt;sign up&lt;/a&gt; for an account, then enter your details below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;h1&gt;アカウントが必要です&lt;/h1&gt;
コレクションを同期するには無料のアカウントが必要です。&lt;a href="{ $link }"&gt;登録&lt;/a&gt;して、下の項目を入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難しい</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-hard-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習で「難しい」と回答した場合の間隔〔前回比〕（倍）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-have-you-installed-latex-and-dvipngdvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この機能を使用するには、LaTeX と、dvipng または dvisvgm がインストールされている必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ヘッダー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-good-fit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health Check:
FSRS can adapt to your memory well.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のFSRSパラメータは、あなた個人の記憶の推移に合わせて適切に調整されていると思われます。これは、あなた個人の記憶のこれまでの推移について、信頼性の高いデータが蓄積されていると判断されるためです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health check is performed only when using Optimize Current Preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>NO NEED TO TRANSLATE. This text is no longer used by Anki, and will be removed in the future.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-bad-fit-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Health Check:
Your memory is difficult for FSRS to predict. Recommendations:

- Suspend or reformulate any cards you constantly forget.
- Use the answer buttons consistently. Keep in mind that "Hard" is a passing grade, not a failing grade.
- Understand before you memorize.

If you follow these suggestions, performance will usually improve over the next few months.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSは今のところ、あなた個人の記憶の今後の推移について、信頼性の高い予測を行うことが困難です。これは、あなた個人の記憶のこれまでの推移について、信頼性の高いデータが蓄積されていると判断できないためです。

【推奨事項】
・カードの復習を始める前に、そのカードの内容を理解（習得）する。（カードの内容を理解（習得）していないうちは、そのカードの復習を始めない。）
・回答ボタンを選択する際は、一貫した基準によって選択する。
・回答「難しい」は、「正しい答えを思い出せたが、思い出すのが難しかった」場合に選択する。正しい答えを思い出せなかった場合には「難しい」ではなく「もう一度」を選択する。
・「leech」（苦戦、習得困難）タグの付いたカードは、より記憶しやすい内容に改善するか、休止する

これらの推奨事項を行うと、通常は数か月後には、より信頼性の高いFSRSパラメータを利用できるようになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ヘルプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-desired-retention-help-me-decide-experimental" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help Me Decide (Experimental)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答率ｺｽﾊﾟ比較ｼﾐｭﾚｰﾀ（実験的機能）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-hide-all-guess-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide All, Guess One</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ﾏｽｸ1個(1ｸﾞﾙｰﾌﾟ)ごとに1ｶｰﾄﾞ。他ﾏｽｸも表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hide-bottom-bar-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide bottom bar during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習画面でボトムバーを非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-hide-one-guess-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide One, Guess One</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ﾏｽｸ1個(1ｸﾞﾙｰﾌﾟ)ごとに1ｶｰﾄﾞ。他ﾏｽｸ非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hide-top-bar-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hide top bar during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習画面でトップバーを非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-historical-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Historical retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>履歴欠落期間の推定正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>履歴</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ホーム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hourly Breakdown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>時間帯の分析</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hours-past-midnight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hours past midnight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>時</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How cards are sorted after they have been gathered. By default, Anki sorts
by card template first, to avoid multiple cards of the same note from being
shown in succession.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>その日の学習のために集められた新規カードをどのように並べるのか選択できます。

デフォルトでは、同一ノートから作成されたカードを続けて表示することを防ぐため、まずはカードテンプレート別（例えば、裏表反転ノートの表面カードなど）に並べられます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-html-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>HTMLエディタ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backupsanki-will-create-a-backup-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Backups&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Anki will create a backup of your collection each time it is closed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;バックアップ&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Anki はコレクションは閉じた時と同期した時にバックアップを作成します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Identical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同一</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reviews-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If adding { $cards } new cards each day, your review limit should be at least { $expected }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを一日に{ $cards }枚導入し、各カードの学習を継続していくには、一日の復習枚数の上限を、{ $expected }枚か、それより多い枚数とするのが妥当です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-merge-notetypes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If checked, and you or the deck author altered the schema of a notetype, Anki will
merge the two versions instead of keeping both.

Altering a notetype's schema means adding, removing, or reordering fields or templates,
or changing the sort field.
As a counterexample, changing the front side of an existing template does *not* constitute
a schema change.

Warning: This will require a one-way sync, and may mark existing notes as modified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオンの場合、インポート先またはインポート元のノートタイプのスキーマが変更（※）されていれば、Ankiは変更前と変更後のノートタイプをそれぞれ保持するのではなく、一つのノートタイプに統合します。

※ ノートタイプのスキーマの変更とは、フィールドまたはカードタイプの追加・削除・並べ替え、またはソートフィールドの変更のことです。（これに該当しない変更の例：既存のカードタイプの表面のテンプレートの内容の変更）

注意：ノートタイプの統合を行った場合、次回の同期で一方向同期（一方のデータベースをもう片方に上書きする同期）が必要となります。また、既存のノートが変更済みとしてマークされる可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-with-deck-configs-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If enabled, any deck options that the deck sharer included will also be imported.
Otherwise, all decks will be assigned the default preset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オンにすると、デッキ作成者がデッキに設定した各オプションもすべてインポートします。
オフにすると、インポートするすべてのデッキにデフォルトのプリセットを適用します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-include-reviews-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If enabled, any previous reviews that the deck sharer included will also be imported.
Otherwise, all cards will be imported as new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オンにすると、このデッキに（デッキ作成者の）以前の学習履歴が含まれている場合、その履歴もインポートします。オフにすると、すべてのカードを新規カードとしてインポートします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-if-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If newer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既存のものより新しい場合は行う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If set, cards reviewed before the provided date will be ignored when optimizing FSRS parameters.
This can be useful if you imported someone else's scheduling data, or have changed the way you use the answer buttons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオンの場合、FSRSパラメータ値を最適化する際、指定日より前に復習したことのあるカードを無視します。

この設定は、インポートしたデッキに他の人の復習履歴が含まれている場合や、あなたが回答ボタンを選ぶ際の方針が以前と今とでは異なるという場合に適しています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If set, reviews before the provided date will be ignored when optimizing &amp; evaluating FSRS parameters.
This can be useful if you imported someone else's scheduling data, or have changed the way you use the answer buttons.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオンの場合、FSRSパラメータ値を最適化・推測する際、指定日より前の復習履歴を無視します。

この設定は、インポートしたデッキに他の人の復習履歴が含まれている場合や、あなたが回答ボタンを選ぶ際の方針が以前と今とでは異なるという場合に適しています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you are using FSRS, your retention is expected to be close to your desired retention. Please keep in mind that data for a single day is noisy, so it's better to look at monthly data.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSを有効にしている場合、正答率の値は、目標正答率の値に近くなることが期待されます。ただし、単日（「今日」「昨日」）での値は（回答数が比較的少ないため）変動しやすいという点には留意してください。「正答率を目標正答率と比較したい」という場合は、「直近1か月」など、回答数が比較的多い期間での値に注目するほうが有意義でしょう。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sm2-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If your actual retention before switching to FSRS was significantly different from 0.9, adjusting
this value will allow Anki to better estimate your memory state when it encounters cards that are
missing review logs. Since review logs typically won't be missing unless you explicitly deleted them
to free up space, most users will not need to adjust this.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSスケジューラーに切り替える前のSM2スケジューラーの学習における実際の正答率が0.9（＝90%）と大幅に異なる場合、この値を実態に即した値に調整することで、復習履歴の全体または一部が欠落しているカードについて、あなたの成績をAnkiがより適切に推定できるようになります。

通常、ユーザーが関連ファイルを（ストレージの空き容量を増やすために）意図的に削除したり、復習履歴を改変するアドオンを使用したりしない限り、復習履歴が欠落することはないため、ほとんどのユーザーはこの値を調整する必要がありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-how-to-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you wish to study outside of the regular schedule, you can use the { $customStudy } feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>通常のスケジュール外で学習したい場合、{ $customStudy }機能を活用することもできます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ignore-accents-in-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore accents in search (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索する際にアクセント記号を無視する（検索速度低下）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-ignore-answer-times-longer-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore answer times longer than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>統計に利用する解答時間の最大値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ignore-case" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>大文字小文字を区別しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ignored&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;無視する&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドを無視する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-lines-where-first-field-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore lines where first field matches existing note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが既存のノートと一致する行は無視する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ignore-before" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore reviews before</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定日より前の復習を無視</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-image-occlusion-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像穴埋め問題</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Image Occlusion Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>作成するカードの種類を選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-with-deck-configs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import any deck presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキのプリセットもインポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のメディアファイルをインポートしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-deck-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Imported cards will be placed in this deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートして新たに追加するノートの追加先となるデッキを設定します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-even-if-existing-note-has" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import even if existing note has same first field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが既存のノートと同じであっても読み込む</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-import-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポート／エクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-failed-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import failed. Debugging info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートに失敗しました。デバッグ情報:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルをインポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションをインポート中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートが完了しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルをインポート中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-log" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポート ログ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートのオプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:in-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $days } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $days }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $daysStart }-{ $daysEnd } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include deck name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ名を含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-deck-configs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include deck presets</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキのプリセットを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-html-and-media-references" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include HTML and media references</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>HTMLとメディアの参照を含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアファイルを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include notetype name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ名を含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-include-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習履歴を含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-scheduling-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include scheduling information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジュール情報を含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-guid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include unique identifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユニークIDを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-indent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インデントを増やす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日の新規カードの上限を上げる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日の新規カードの上限に上乗せ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日の復習カードの上限を上げる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日の復習カードの上限に上乗せ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-increasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間隔が小さい順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-increment-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increment value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>値を増やす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insertion order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>配置順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-not-enough-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insufficient review history to perform this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この操作を行うために十分な数の復習履歴がありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interday learning/review order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日をまたいだステップの習得中（再習得中）カード表示のタイミング</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターフェースの言語</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interrupt-current-audio-when-answering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interrupt current audio when answering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問の音声の再生を解答表示で停止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間隔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-interval-modifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval modifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の一括調整（倍）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-show-answer-timer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the review screen, show a timer that counts the number of seconds you're
taking to review each card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード学習画面に、表示中のカードの回答秒数をカウントするタイマーを表示します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-days }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }日後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-hours }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-minutes }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-months }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }か月後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-seconds }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:in-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { time-span-years }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }年後</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-invalid-file-please-restore-from-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file. Please restore from backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルが壊れています。バックアップから復元してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な入力です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な入力: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid search: { $reason }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な検索:{ $reason }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid search - please check for typing mistakes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な検索 - 入力ミスがないか確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>イタリック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text-ctrlandi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>斜体 (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-iterations" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Iteration: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>反復: { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-it-has-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It has { $count } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードが含まれています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-it-has-been-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It has been suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-time-to-optimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It's been a while - using the Optimize All button is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>しばらく最適化が行われていません。「すべてのプリセットで最適化して保存」ボタンを使用することをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-jump-to-tags-with-ctrlandshiftandt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to tags with Ctrl+Shift+T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ctrl+Shift+T でタグフィールドに移動します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-justify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Justify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>両端揃え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存ファイル数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-keep-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集を続ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-preserve-notes-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep notes with no valid cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有効なカードのないノートを保持する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>言語</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-lapse-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習での忘却回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習での忘却</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-1-year-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last 12 months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>１年間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-last-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最後のカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近1か月</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近1週間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近1年</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-later-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>後で</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-latest-added-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest added first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加日時が新しい順（「追加した順」の逆順）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-latest-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近の学習日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTeX インライン数式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-latex-generation-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX image generation is disabled in the preferences.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定で「LaTeX画像を自動作成」が無効になっています。（[ツール]→[設定]→[学習]）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-math-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX math env.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTeX ディスプレイ数式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-learn-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-type-counts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn: { $learnCount }, Review: { $reviewCount }, Relearn: { $relearnCount }, Filtered: { $filteredCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中: { $learnCount }枚、復習: { $reviewCount }枚、再習得中: { $relearnCount }枚、フィルター抽出: { $filteredCount }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-learn-ahead-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn ahead limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得学習の前倒し許容時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(learning)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(習得中)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中または再習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-learning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-more-info-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>苦戦カードへの処置</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-threshold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech threshold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>苦戦カードと判定する、復習での忘却回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-legacy-timezone-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy timezone handling (buggy, but required for AnkiDroid &lt;= 2.14)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>旧型のタイムゾーン処理 (バグあり、ただしAnkiDroid 2.14以前のバージョンでは必須)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-light" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ライト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-apply-all-parent-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limits start from top</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上限をメインデッキから適用</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-limit-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最大</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-confirm-empty-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ローカルコレクションにカードがありません。AnkiWebからダウンロードしますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-log-in-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログイン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-login-successful-sync-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log-in successful. Save preferences and sync now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログインに成功しました。設定を保存し、同期を開始しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-log-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログアウト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-longest-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Longest interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最長間隔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minimalist-mode-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Make the interface more compact/less fancy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターフェースを、デフォルトよりも簡素なデザインで表示します</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>管理...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを管理...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日手動変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-manually-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manually Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手動で今日は非表示にしたカード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt; に割り当てる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;タグ&lt;/b&gt; に割り当てる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } に割り当てる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグに割り当てる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-mark-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートにマーク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion-mask" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mask</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マスク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-match-scope" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Match scope</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複チェックの範囲</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>MathJax ブロック数式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-chemistry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax chemistry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>MathJax 化学式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-inline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>MathJax インライン数式</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>MathJaxによる数式をプレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習 [習熟期]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習 [習熟期]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum answer seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最長回答秒数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の上限（日）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-reviewsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一日の復習枚数の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-media-is-not-backed-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上記の機能ではメディア（画像／音声／動画）ファイルはバックアップされていません。データの安全のため、 Anki のフォルダのバックアップ（コピー）をご自身で定期的に作成してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアログ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度の中央値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさの中央値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔の中央値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-median-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Median stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安定度の中央値</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期を中断しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期を中断中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアの同期が完了しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期が無効化されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期に失敗しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Sync Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期ログ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-starting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync starting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期開始...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memorized</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>記憶維持</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-memorized" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Memorized Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>記憶を維持できているカード数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-merge-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Merge notetypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを統合</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minimalist-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimalist mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ミニマリストモード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-minimum" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最小限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習再開時の復習間隔の下限（日）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-minimum-recommended-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum recommended retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有益な目標正答率の下限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-predicted-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum recommended retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有益な目標正答率の下限: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-predicted-minimum-recommended-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum recommended retention: { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有益な目標正答率の下限: { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-mins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>分</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-minutes-between-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes between automatic backups:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自動バックアップの間隔（分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>実物なし（欠落）：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>不明：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:conditional-not-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $missing }」が’欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $missing }」が’欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-closing-brackets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }' in '{ $tag }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $tag }」に「{ $missing }」が欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:no-closing-brackets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }' in '{ $tag }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $tag }」の「{ $missing }」が欠けています</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:missing-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>見つからないファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>欠落しているファイル：{ $count }個</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-media-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>missing-media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>missing-media</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-mix-new-cards-and-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix new cards and reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードと学習カードを混ぜる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-mix-with-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix with reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習と混ぜる</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mnemosyne-20-deck-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Mnemosyne 2.0 デッキ (*.db)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-monday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>月曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-monthly-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Monthly backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各月代表のバックアップ保管数（何か月分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>その他</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-most-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習での忘却回数が多い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを移動</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards-to-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move cards to deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードをデッキに移動：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-multicharacter-separators-are-not-supported-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multi-character separators are not supported. Please enter one character only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>複数文字のデリミタを使用することができません。１文字のみ入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-not-applicable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N/A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>-</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-name-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-name-for-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name for deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ名:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ネットワーク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-network-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network timeout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ネットワークタイムアウト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-never" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>常に行わない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(new)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(新規)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-for-new-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New #{ $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規#{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card gather order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを集める順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cardsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一日の新規カード導入枚数の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-cards-ignore-review-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards ignore review limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習枚数の上限に関係なく新規カードを導入する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ内の今日の上限を超えている新規カード数：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードのみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>集めた新規カードを並べる順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-new-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New deck name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しいデッキ名</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習再開後の復習間隔〔前回復習比〕（倍）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notetype-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Newly-imported notes will have this notetype, and only existing notes with this
notetype will be updated.

You can choose which fields in the file correspond to which notetype fields with the
mapping tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートして新たに追加するノートのノートタイプを設定します。また、既存のノートで更新の対象となるのは、このノートタイプのノートに限られます。

ファイル内の各フィールドがノートタイプのどのフィールドに対応するかは、次のカテゴリ「フィールドの割り当て」で選択できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しい名前:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added-new-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New note added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規ノートとして追加しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更後のノートタイプ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-options-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New options group name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しいオプショングループ名:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-new-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しい位置 (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New/review priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カード表示のタイミング</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-next-day-starts-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next day starts at</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日付更新時刻</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>夜間モード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ナイトモード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-no-cards-are-due-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards are due yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキの今日の課題はまだ残っていますが、どれもまだ学習予定時刻に達していません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards have been studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日はまだ1枚もカードを学習していません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-cards-matched-the-criteria-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the criteria you provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定した条件に一致するカードはありませんでした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filtered-deck-search-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the provided search. Some cards may have been excluded because they are in a different filtered deck, or suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索条件に一致するカードがありません。別のフィルターデッキ内にあるカードや休止中のカードが除外されている可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards or notes selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードまたはノートが選択されていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No card to display.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>（表示するカードがありません）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-backup-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No changes since latest backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直近のバックアップから変更がありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cloze { $number } found on card.
Please either add a cloze deletion, or use the Empty Cards tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード上に{ $number }番目の穴埋め問題がみつかりません。穴埋め問題を追加するか、[ツール] から [白紙カードをチェック] を実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NO DATA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データなし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-no-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[no deck]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>[デッキなし]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No empty cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カードはありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグなし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-float-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No float</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左右への配置指定なし（後に続く内容の回り込みもなし）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-no-image-found-on-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image found on clipboard.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードに画像が見つかりません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetype-error-no-image-to-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No image to show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示する画像がありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No mature cards were studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は習熟期のカードを復習していません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-no-notes-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No notes found in file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートがファイル内で見つかりませんでした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-params-no-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No reviews found. Please check that this preset is assigned to all decks you want to optimize (including subdecks) and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>該当する復習が見つかりません。今回FSRSパラメータを最適化したいデッキ（サブデッキを含む）すべてがこのプリセットを使用していることを確認してから、操作をやり直してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>標準</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>→ (not 'Again')</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>→ （「もう一度」以外）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-ankihub-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not currently logged in to AnkiHub.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在、AnkiHubにログインしていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-not-logged-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Not currently logged in to AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在、AnkiWebにログインしていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>注意</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-and-its-card-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートと{ $count }枚のカードを削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを延期しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Note deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(ノートを削除しました)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート ID</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-note-media-is-not-backed-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>注意: メディア（画像／音声／動画）ファイルはバックアップされていません。安全のために Anki のフォルダを定期的にバックアップしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート更新日時</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-update-due-to-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note not updated, as notetype has been modified since you first imported the note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートでの更新を行いませんでした（既存のノートのノートタイプが変更されているため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-update-due-to-notetype2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note not updated, as notetype has been modified since you first imported the note, and '{ importing-merge-notetypes }' was not enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートでの更新を行いませんでした（ノートタイプが変更されており、かつ、「{ importing-merge-notetypes }」がオフになっているため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-added-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes added from file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルから追加したノート: { $val }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-found-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes found in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイル内にあるノート: { $val }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-notes-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テキストファイル形式のノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-note-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as an up-to-date copy is already in your collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートのインポートをスキップしました（このノートの最新版がコレクション内にすでに存在するため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-missing-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its deck was missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートのインポートをスキップしました（デッキが不明なため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-empty-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its first field is empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートのインポートをスキップしました（最初のフィールドが空のため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-skipped-due-to-missing-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note skipped, as its notetype was missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートのインポートをスキップしました（ノートタイプが不明なため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-skipped-update-due-to-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes not updated, as notetype has been modified since you first imported the notes: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートでの更新を行いませんでした（既存のノートのノートタイプが変更されているため）: { $val }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-notes-require-at-least-one-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes require at least one field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートには最低一つのフィールドが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-skipped-as-theyre-already-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes skipped, as up-to-date copies are already in your collection: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すでにコレクション内に最新版が存在するためスキップされたノート: { $val }枚</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-tagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes tagged.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートにタグを付けました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-that-could-not-be-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes that could not be imported as note type has changed: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプが変更されたためインポートできなかったノート：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-updated-as-file-had-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes updated, as file had newer version: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既存のノートを更新しました（より新しい版がファイル内にあるため）: { $val }個</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを休止しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notetype-and-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype and deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプとデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restored-to-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notetype has been restored to its original state.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを元の状態に復元しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-updated-as-file-had-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note updated, as file had newer version</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既存のノートを更新しました（より新しい版がファイル内にあるため）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Nothing)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(なし)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>なし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>やり直すものがありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻すものがありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-occlusion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め箇所</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(off)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(未指定)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-oldest-seen-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oldest seen first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>前回表示日時が古い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(指定済み)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Once you've done 1000+ reviews in Anki, you can use the Optimize button to analyze your review history,
and automatically generate parameters that are optimal for your memory and the content you're studying.
If you have decks that vary wildly in difficulty, it is recommended to assign them separate presets, as
the parameters for easy decks and hard decks will be different. There is no need to optimize your parameters
frequently - once every few months is sufficient.

By default, parameters will be calculated from the review history of all decks using the current preset. You can
optionally adjust the search before calculating the parameters, if you'd like to alter which cards are used for
optimizing the parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このパラメータの値は、そのプリセットを使用しているデッキでの復習履歴が1,000件以上に達してから「最適化」ボタンを押すと、別の値に置き換わります。その値は、あなたが学習内容（答え）を忘れてしまう前のタイミングで復習できるよう、あなたのそれまでの回答にもとづいて自動的に調整された値です。

簡単なデッキと難しいデッキとでは、適したパラメータの値が異なるため、各デッキの難度が大きく異なる場合は、それぞれのデッキに別々のプリセットを使用し、それぞれで「最適化」を行うことをおすすめします。

「最適化」をこまめに行う必要はありません。数か月に一度で十分です。

デフォルトでは、「最適化」によるパラメータの値は、現在のプリセットを使用しているすべてのデッキのカードの復習履歴から計算されます。計算に使用するカードを抽出する条件を変更したい場合は、「最適化」ボタンを押す前に、パラメータ欄の下にある欄にその条件を入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-buried-cards-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more cards were buried, and will be shown tomorrow. You can { $unburyThem } if you wish to see them immediately.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手動操作またはオプションによる自動操作によって、今日は非表示となっているカードがあります。それらのカードをすぐに学習したい場合は、{ $unburyThem }してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more delays, separated by spaces. The first delay will be used
when you press the `Again` button on a new card, and is 1 minute by default.
The `Good` button will advance to the next step, which is 10 minutes by default.
Once all steps have been passed, the card will become a review card, and
will appear on a different day. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>１個以上のステップ（※）を、各ステップの間に半角スペースをはさんで入力します。

※ステップ：前の学習から一定の間隔をあけた習得学習（または再習得学習）のスケジュール。例えば「`10m`」は、「前の学習から10分（minutes）経過してから表示する」という意味。

新規カードがあらかじめ最初のステップにある状態から習得学習を開始します。この最初のステップの間隔は、新規カードまたは習得中カードの学習で「`もう一度`」ボタンを押した場合に使用されます。デフォルトでは1分となっています。

最初のステップで「`正解`」ボタンを押すと、2番目のステップに進みます。デフォルトではこのステップの間隔は10分となっており、10分経過後にカードが再び表示されるようスケジュールが組まれます。

すべてのステップで`正解`すると、そのカードは`復習カード`となり、別の日に復習のため表示されるようスケジュールが組まれます。

{ -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notetypes-recovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more notetypes were missing. The notes that used them have been given new notetypes starting with "db-check", but field names and card design have been lost, so you may be better off restoring from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ひとつかそれ以上のノートタイプがみつかりません。そのノートタイプを使用したノートには、"db-check"で始まる新しいノートタイプが与えられましたが、フィールド名やカードデザインの情報は失われています。そのため、自動バックアップから復元することをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-must-have-1000-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only { $count } reviews were found. You must have at least 1000 reviews to generate custom parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習履歴が{ $count }件しか見つかりません。最適なパラメータを算出するには1000件以上の復習履歴が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-must-have-400-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only { $count } reviews were found. You must have at least 400 reviews for this operation.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習履歴が{ $count }件しか見つかりません。この操作を実行するには400件以上の復習履歴が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-match-scope-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only existing notes with the same notetype will be checked for duplicates. This can
additionally be restricted to notes with cards in the same deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトでは、既存のノートの重複チェックは、同じノートタイプを持つノートを対象としています。このオプションにより、同じデッキのカードを持つノートという制限を追加することができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-only-new-cards-can-be-repositioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only new cards can be repositioned.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードだけが表示順を変更できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one copy of Anki can sync to your account at once. Please wait a few minutes, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiのアカウントへの同期を異なる端末から同時に行うことはできません。しばらく時間をおいて再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-type-boxes-warning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one typing box per card template is supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレート1つにつき、文字入力ボックスは1つのみサポートされます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-preview-truncated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only the first { $count } columns are shown. If this doesn't seem right, try changing the field separator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初の{ $count }列のみを表示しています。 これが正しくないと思われる場合は、フィールドの区切り文字を変更してみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-on-next-sync-force-changes-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On next sync, force changes in one direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次回の同期は、一方向に変更を強制実行する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>開く</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-open-manual-chapter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $name } in the manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マニュアルの「{ $name }」の項目を読む</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを開く...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-open-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像を開く</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-and-optimize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのﾌﾟﾘｾｯﾄで最適化して保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimize-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize Current Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このﾌﾟﾘｾｯﾄで最適化</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimize FSRS parameters</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSパラメータ値を最適化</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimizing-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing preset { $current_count }/{ $total_count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $total_count }個中{ $current_count }個目のプリセットを最適化しています...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-optional-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプションフィルター：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプション...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } のオプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options group:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプショングループ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オレンジ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-orange-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>橙フラグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加した順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習期日が古い順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-ordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リスト（順序あり）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order gathered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>集めたときの順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MBを超えているファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:oversize-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MBを超えているファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:oversize-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MB超：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>100MB超：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-overdue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overdue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日延滞中（期日が昨日以前）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override back template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答のテンプレート:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォント:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override front template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問のテンプレート:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-overview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>概要</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-options-to-preset-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overwrite the options in your current preset with the options that are currently set in the simulator?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在このシミュレーターの各オプションで指定している内容と同じになるよう、元のプリセットの各オプションの既存の設定内容を変更します。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-packaged-anki-deckcollection-apkg-colpkg-zip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パッケージ化されたAnkiデッキ／コレクション (*.apkg *.colpkg *.zip)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-invalid-weights" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Parameters must be either left blank to use the defaults, or must be 17 comma-separated numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パラメータの欄には、デフォルト値を使用するために何も入力しないままにするか、コンマ (", ") で区切られた17個の数字を入力する必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-parent-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(parent limit: { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(元の最大出題数は { $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pass</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答成功</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pass rate of cards with an interval ≥ 1 day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間隔が1日以上のカードの、これまでの学習での正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パスワード:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>貼り付け</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-clipboard-images-as-png" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste clipboard images as PNG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボード画像をPNG形式で貼り付ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-io-paste-image-from-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste Image from Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードの画像を貼り付け</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-without-shift-key-strips-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste without shift key strips formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字列の貼り付けの際に書式を取り除く（書式を保持したい場合は Shiftキー＋貼り付け）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-pauker-18-lesson-paugz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Pauker 1.8 レッスン (*.pau.gz)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-pause-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を一時停止/再開</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-periodically-sync-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periodically sync media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>定期的にメディアを同期する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ピンク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-pipe" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pipe</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パイプ ( | )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-place-at-end-of-new-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place at end of new card queue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードの最後に設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-place-in-review-queue-with-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Place in review queue with interval between:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次の期間内に復習を設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-please-add-another-note-type-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please add another note type first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>まず別のノートタイプを追加してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>please check for typing mistakes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>入力ミスがないか確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターネット接続を確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターネット接続を確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-on-all-clients" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure all of your Anki clients are Anki(Mobile) 23.10+ or AnkiDroid 2.17+. FSRS will
not work correctly if one of your clients is older.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションを他の端末のAnkiと同期している場合は、 それらのAnkiのバージョンがいずれも Anki(Mobile) 23.10 以降または AnkiDroid 2.17 以降であることを確認してください。 FSRSは、それらのいずれかが古いバージョンである場合は正しく動作しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-give-your-filter-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please give your filter a name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフィルターに名前を付けてください:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-please-remove-the-folder-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please remove the folder { $val } and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォルダー { $val } を削除してから、もう一度実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-must-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please rename the existing Custom Study deck first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すでに存在しているカスタム学習デッキの名前を変更してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-please-restart-anki-to-complete-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please restart Anki to complete language change.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiを再起動した後、言語が変更されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-please-run-toolsempty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please run Tools&gt;Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>[ツール] から [白紙カードをチェック] を実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-please-save-your-changes-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please save your changes first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を先に保存してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-select-cards-from-only-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select cards from only one note type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じノートタイプのカードを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-multiple-notetypes-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select notes from only one notetype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じノートタイプのノートを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-please-select-something" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select something.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>何かを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-resync-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sync again. If this message keeps appearing, please post on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>もう一度同期してください。このエラーメッセージが続く場合は、Ankiサポートサイトに投稿をお願いします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-colpkg-too-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please update to the latest Anki version, then import the .colpkg/.apkg file again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiの最新バージョンにアップデートしてから、もう一度.colpkgファイルをインポートしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-please-check-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Database action, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「ツール」→「データベースをチェック」機能を使用した後、再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-sanity-check-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Database function, then sync again. If problems persist, please force a one-way sync in the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「ツール」→「データベースをチェック」機能を使用した後、再度同期してください。問題が続くようであれば、設定画面より一方向に変更を強制実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-please-check-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Media action, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「ツール」→「メディアをチェック」機能を使用した後、再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-plotted-on-x-axis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Plotted on the X-axis)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>NO NEED TO TRANSLATE. This text is no longer used by Anki, and will be removed in the future.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-polygon-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Polygon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>多角形マスク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-new-card-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-corrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定の破損</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-preserve" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preserve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>維持</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-shared-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-tab-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>- `Preset`: The limit is shared with all decks using this preset.
- `This deck`: The limit is specific to this deck.
- `Today only`: Make a temporary change to this deck's limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>- `プリセット`: この上限は、このプリセットを使用するすべてのデッキで共有されます。
- `このデッキ`: この上限は、このデッキにのみ適用されます。
- `今日だけ`: このデッキの上限を一時的に変更します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Press { $accept } to accept, { $newline } for new line.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>受け入れる場合は { $accept } を、改行する場合は { $newline } を押してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プレビュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードをプレビューする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards-added-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards added in the last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードのプレビュー: 追加日が過去</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-preview-selected-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview Selected Card ({ $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のカードをプレビュー ({ $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>前のカード ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-previous-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>直前カード情報</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-probability-of-recalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Probability of Recall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答できる（答えを思い出せる）可能性</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードの処理が完了しました...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-processed-media-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } media files...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のメディアファイルの処理が完了しました...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のノートを追加しています...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>処理中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルの破損</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-prop-operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`prop:{ $val }` must be followed by one of the following comparison operators: `=`, `!=`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` or `&gt;=`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`prop:{ $val }`の後には、以下の比較演算子のうちのいずれかが続く必要があります：`=`, `!=`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` , `&gt;=`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パープル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問表示時間経過後の自動アクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-question-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問表示時間が経過しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue bottom: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最後: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue top: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>先頭: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>終了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム（カード単位）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-random-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム（カード単位）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-randomize-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Randomize order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダムに並べ替える</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-random-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム（ノート単位）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-random-note-then-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random note, then card type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダム（ノート単位）→カードタイプ順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Range</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>範囲</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>評価</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rebuild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再構築</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuilding...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再構築中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-recent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>履歴</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-record-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を録音</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-record-audio-f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record audio (F5)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を録音 (F5)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-recordingtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording...&lt;br&gt;Time: { $secs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>記録中...&lt;br&gt;時間： { $secs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-record-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自分の声を録音</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-rectangle-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rectangle</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>矩形マスク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>レッド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-red-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>赤フラグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>やり直す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo { $action }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $action } をやり直す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-reduced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>少なめ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reduce-motion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reduce motion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>モーションを減らす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-relative-overdueness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative overdueness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日超過の割合が大きい順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-relative-overdueness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative overdueness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日超過の割合が大きい順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-relearn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-relearning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再習得ステップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-remember-last-input-when-adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember last input when adding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加の際に直前の入力を残す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-confirm-remove-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $name } を削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-confirm-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $name }を削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-from-your-saved-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $val } from your saved searches?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター「{ $val }」を削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-remove-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このカードタイプを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-current-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Current Filter...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフィルターを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-removed-unused-tags-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed { $count } unused tags.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>どのノートにも使用されていないタグを{ $count }個削除しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-removed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除：{ $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-remove-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>書式を取り除く</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-remove-formatting-ctrlandr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting (Ctrl+R)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全ての書式をクリア (Ctrl+R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-from-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のノートから削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-remove-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このプリセットを削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグの解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグをはずす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを解除...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-rename-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このカードタイプ名を変更...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reparented-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed { $count } decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }個のデッキ名を変更しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:renamed-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前変更：{ $old } -&gt;{ $new }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前変更：{ $old } -&gt;{ $new }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ名の変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前を変更したファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:renamed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>名前を変更したファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-rename-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このプリセットの名前を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ名を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-with-parents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename with Parents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>親デッキも併せて名前を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:render-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTexをレンダリングする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-render-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>LaTexをレンダリングする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-repeat-failed-cards-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeat failed cards after</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「やり直し」の間隔 (分)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-replay-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-replay-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自分の声を再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>並び替える</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（新規カード番号）を変更...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-reposition-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このカードタイプの順序を変更...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>位置（新規カード番号）を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested profile does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>要求されたプロファイルは存在しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-require-one-or-more-of-these" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require one or more of these tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>抽出するカードのタグを選択:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reschedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジュールを変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-reschedule-cards-based-on-my-answers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule cards based on my answers in this deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフィルターデッキでの回答に基づいて、カードをスケジュールし直す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reschedule-cards-on-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule cards on change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パラメータ変更の際に既存のスケジュールも変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日スケジュールを変更した</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日一括変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-forgot-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカードを新規カードに戻しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-forget-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードにリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Image Occlusion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この画像穴埋め問題をリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-reset-counts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset repetition and lapse counts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習回数と復習での忘却回数をリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reset-window-sizes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Window Sizes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ウィンドウのサイズをリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>拡大縮小をリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-restored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored deleted files to the media folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除したファイルをメディアフォルダに戻しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-restore-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除したファイルを復元する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-restore-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore original position where possible</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>可能な限り元の位置に復元</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-restore-original-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore original size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元のサイズにリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-revert-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore this setting to its default value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この設定をデフォルトに戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restore-to-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore to Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトに戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-retrievability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答可能性</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-reverse-text-direction-rtl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse text direction (RTL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右から左入力 (RTL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>先取りして復習する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>先取りする日数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-cards-forgotten-in-last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review cards forgotten in last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>もう一度と回答したカードを復習: 直近</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Count/Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各日の学習回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reviewer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviewer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Reviewer</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-forgotten-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review forgotten cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>忘却したカードを復習する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習間隔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習回数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-reviews-due-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews due in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ内の今日の上限を超えている復習カード数：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードを並べる順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review success rate for each hour of the day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各時間帯の学習回数と正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-y-axis-title-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Time/Day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各日の学習時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-running-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>累計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-saturday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saturday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>土曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-options-to-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Changes to Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更をﾌﾟﾘｾｯﾄに反映</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-save-current-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Current Filter...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフィルターを保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-save-current-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在の検索条件を保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-saved-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存した検索条件</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-save-pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>PDFで保存</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-to-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to All Subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存してサブデッキにも適用</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-scheduler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジューラー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduler updated successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジューラーをアップデートしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジュール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-bar-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search cards/notes (type text, then press Enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード・ノートを検索（文字を入力し、Enterキー）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索対象：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-within-formatting-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search within formatting (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>書式済みの内容の中まで検索 (速度が低下します)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds to show answer for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答表示時間（秒）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Seconds to show question for</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問表示時間（秒）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-see-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the preview for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細はプレビューをご覧ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-select-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキから</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべて選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select all tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのタグを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-select-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-selected-file-was-not-in-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択したファイルは UTF-8 形式ではありません。マニュアルのインポート (Importing) に関する項目をご覧ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のノート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-selected-notes-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected notes only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のノートのみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-select-remove-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select formatting to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除する書式を選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-io-select-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像を選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-selective-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selective Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select-tags-to-exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tags to exclude:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>抽出から除外するカードのタグを選択:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-custom-sync-url" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Self-hosted sync server</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>セルフホスト同期サーバー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-semicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Semicolon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>セミコロン ( ; )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-separate-suspended-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate suspended/buried cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止中のカード・今日は非表示にしたカードも区分する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-sequential" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sequential (oldest cards first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-all-decks-below-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set all decks below { $val } to this option group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプショングループをこのデッキ「{ $val }」内のすべてのサブデッキにも適用しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-set-optimal-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set desired retention to { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正答保持率（目標値）を { $num } に設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Due Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日を指定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set due date of { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $cards }枚のカードの期日を設定しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグの変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-for-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set for all subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのサブデッキに適用する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-foreground-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set foreground color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字の色を設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-foreground-colour-f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set foreground colour (F7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字の色を設定 (F7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-text-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set text color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字の色を設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-text-highlight-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set text highlight color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ハイライトの色を設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Shift キー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-shift-position-of-existing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift position of existing cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>既存のカードの順序を移動する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ショートカット: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-shortcut-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ショートカットキーは「{ $val }」</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-show" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習の後に表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-answer-timer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show answer timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答タイマーを表示する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-unmovable-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show any excluded cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>除外されたカードをすべて表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習の前に表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show cards in how many days?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>何日後にカードを表示しますか？
　</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-show-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複しているカード/ノートをテーブルに表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-show-in-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show in folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フォルダに表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-learning-cards-with-larger-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show learning cards with larger steps before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中カードのステップを拡大する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードの後に新規カードを学習する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードの前に新規カードを学習する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを追加順に表示する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードをランダムに選んで表示する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-next-review-time-above-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show next review time above answer buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次回の学習までの間隔を回答ボタンの上に表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-play-buttons-on-cards-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show play buttons on cards with audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声を含むカードに再生ボタンを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-remaining-card-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show remaining card count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>残りのカード枚数を表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-remaining-card-count-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show remaining card count during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習の際にカードの残り枚数を表示する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リマインダーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リマインダーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-shrink-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shrink Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像をコンパクトなサイズで表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siblings are other cards from the same note (eg forward/reverse cards, or
other cloze deletions from the same text).

When this option is off, multiple cards from the same note may be seen on the same
day. When enabled, Anki will automatically *bury* siblings, hiding them until the next
day. This option allows you to choose which kinds of cards may be buried when you answer
one of their siblings.

When using the V3 scheduler, interday learning cards can also be buried. Interday
learning cards are cards with a current learning step of one or more days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Siblings are other cards from the same note (eg forward/reverse cards, or
other cloze deletions from the same text).

When this option is off, multiple cards from the same note may be seen on the same
day. When enabled, Anki will automatically *bury* siblings, hiding them until the next
day. This option allows you to choose which kinds of cards may be buried when you answer
one of their siblings.

When using the V3 scheduler, interday learning cards can also be buried. Interday
learning cards are cards with a current learning step of one or more days.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サイドバー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サイドバーフィルター</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-sign-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sign in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サインイン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-simulate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Simulate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ｼﾐｭﾚｰﾄ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サイズ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スキップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-skip-question-when-replaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skip question when replaying answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答側を表示後の「音声を再生」アクションでは、質問側を再生しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sm2-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>SM2 retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>SM2での正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-smaller-is-better" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smaller numbers indicate a better fit to your review history.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各数値が小さいほど、復習履歴とよく適合していることを意味します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-smooth-graph" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Smooth graph</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>グラフをスムーズにする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some files have been renamed for compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>▼ 次のファイルは互換性のためにファイル名が変更されました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:renamed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some files have been renamed for compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以下のファイルは互換性のためにファイル名が変更されました：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-buried-cards-were-delayed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some related or buried cards were delayed until a later session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以後のセッションに先送りした関連カードや延期したカードがあります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-some-settings-will-take-effect-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some settings will take effect after you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki を再起動した後に変更が適用される設定もあります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-sort-by-this-field-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by this field in the browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフィールドをブラウザでのソート（並び替え用）フィールドにする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sort-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ソートフィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sorting-on-this-column-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting on this column is not supported. Please choose another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この列で並び替えることはできません。別の列を選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-sound-and-video-on-cards-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード上の音声と動画は、mpvまたはmplayerがインストールされていないと再生できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スペース</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-spacebar-rates-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spacebar (or enter) also answers card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>SpaceキーまたはEnterキーでも回答（正解）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安定度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-starting-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習開始時の「易しさ」〔復習間隔の前回比〕（倍）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-start-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>開始位置:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>統計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>統計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-status" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Status</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>状態</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>間隔:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップ（分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-must-be-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps must be numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップは数字で指定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-stop-timer-on-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stop on-screen timer on answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示したときに、タイマーのカウントを停止する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日学習した</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied { cards }
{ in-time-span-years } today
({ $secs-per-card }s/card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は{ cards }を{ in-time-span-years }で学習しています ({ $secs-per-card }秒/枚)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied { cards }
{ in-time-span-years } today
({ $secs-per-card }s/card).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は{ cards }を{ in-time-span-years }で学習しています ({ $secs-per-card }秒/枚)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied { statistics-cards }
{ statistics-in-time-span-years } today
({ $secs-per-card }s/card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は{ statistics-cards }のカードを{ statistics-in-time-span-years }で学習しています ( { $secs-per-card }秒 / 枚 )</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-study-by-card-state-or-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study by card state or tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの状態やタグを選んで学習する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習するデッキを選択してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-study-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習開始</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スタイル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-styling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Styling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スタイル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subfolders: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サブフォルダの数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:subfolder-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subfolders: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サブフォルダの数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-subscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下付き文字</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-subscript-ctrland" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscript (Ctrl+=)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下付き文字 (Ctrl+=)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-sunday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sunday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-supermemo-xml-export-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supermemo XML export (*.xml)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Supermemo 用の XML 形式 (*.xml)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-superscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上付き文字</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-superscript-ctrlandand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superscript (Ctrl++)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上付き文字 (Ctrl++)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-support-older-anki-versions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Support older Anki versions (slower/larger files)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiの古いバージョンをサポート（処理時間およびデータサイズが増加）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-suspend-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-suspended-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-suspend-leeches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend leeches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「leech」（苦戦、習得困難）タグの付いたカードを休止する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-tab-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronisation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronize-audio-and-images-too" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize audio and images too</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声と画像も同期する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タブ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-all-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag all notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのノートにタグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複にタグを付ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-add-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Missing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>欠落ﾌｧｲﾙ名記載ﾉｰﾄにﾀｸﾞ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-modified-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag modified notes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>更新されたノートに付けるタグ：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-tag-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグを付けるだけ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-action-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Tag Only`: Add a "leech" tag to the note, and display a pop-up.

`Suspend Card`: In addition to tagging the note, hide the card until it is
manually unsuspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`タグのみ`：そのノートに「leech」というタグを付け、注意を喚起するためにポップアップを表示します。

`カードを休止`：上記の操作に加えて、カードの表示を無期限で休止します。手動で休止を解除するまではカードを学習画面に表示しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-updated-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag updated notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>更新したノートにタグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-target-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>対象フィールド:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-text-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-text-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テキスト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-text-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字色</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-text-highlight-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text highlight color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字の背景色</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-text-separated-by-tabs-or-semicolons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text separated by tabs or semicolons (*)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テキスト(タブ区切りまたはセミコロン区切り) (*)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-description-placeholder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text to show inside the field when it's empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールドが空の場合にノートエディタのフィールド内に表示されるテキスト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-that-field-name-is-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That field name is already used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>そのフィールド名は既に使用しています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform after the answer is shown, and time has elapsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの解答側が表示されてから、解答表示時間が経過した後に実行するアクション。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-question-action-tool-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform after the question is shown, and time has elapsed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの質問側が表示されてから、質問表示時間が経過した後に実行するアクション。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-answer-action-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The action to perform on the current card before automatically advancing to the next one.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザーが回答などの操作を手動で行わず、自動的に次のカードに進む前に、現在のカードに対して実行するアクション。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The back side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの裏側。カードテンプレートのエディタでカスタマイズすることができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-separator-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The character separating fields in the text file. You can use the preview to check
if the fields are separated correctly.

Please note that if this character appears in any field itself, the field has to be
quoted accordingly to the CSV standard. Spreadsheet programs like LibreOffice will
do this automatically.

It cannot be changed if the text file forces use of a specific separator via a file header.
If a file header is not present, Anki will try to guess what the separator is.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テキストファイル内で各フィールドを区切っている文字。フィールドが正しく区切られているかどうかは、このオプションの下方に表示されるプレビューで確認できます。

この文字自体をフィールド内に表示したい場合、そのフィールドをCSVの一般的な書式に従って引用符で囲む必要があることに注意してください。LibreOfficeのような表計算ソフトは自動的にこれを行います。

テキストファイルのファイルヘッダーによって特定の区切り文字の使用が強制されている場合は、変更できません。
一方、テキストファイルにファイルヘッダーがない場合は、Ankiはそのテキストの内容から区切り文字を推測し、選択します。プレビューを確認して、その選択が誤っていると思われる場合は、適切な別の区切り文字を選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-the-default-configuration-cant-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default configuration can't be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これはデフォルトのプリセットなので削除できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default order prioritizes cards that have been waiting longest, so that
if you have a backlog of reviews, the longest-waiting ones will appear
first. If you have a large backlog that will take more than a few days to
clear, or wish to see cards in subdeck order, you may find the alternate
sort orders preferable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトでは、最も長い期間待機しているカードが最初に表示されるよう、待機日数が大きい順にカードを表示します。
復習カードが蓄積してすべてのカードをこなすのに数日以上を要する場合や、あるいはサブデッキの順番でカード学習をしたい場合など、状況や好みに応じて別のソート方法を選択することができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-stability-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The delay at which you're 90% likely to remember.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>そのカードに正解できる確率が100％から90%に減少するまでの間隔の長さ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-starting-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ease multiplier new cards start with. By default, the `Good` button on a
newly-learned card will delay the next review by 2.5x the previous delay.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップを修了した際にカードに設定される、復習間隔の広がり方を定める乗数。「易しさ」の初期値。

デフォルトの値2.50の場合、習得ステップ修了後の最初の復習で「正解」と回答すると、そのカードの次の復習までの間隔は、その時の復習までの間隔の2.5倍となります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-good-above-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The easy interval should be at least as long as the graduating interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「簡単」と回答後の最初の復習間隔は、習得ステップ修了後の最初の復習間隔より長くする（少なくとも同じにする）ことをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unknown-escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the escape sequence `{ $val }` is not defined. If you want to search for a literal backslash `\`, prepend another one: `\\`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エスケープシーケンス`{ $val }`は定義されていません。バックスラッシュ`\`自体を検索したい場合は、前にもう一つ付け加えてください：`\\`</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-invalid-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not contain :, ", { "{" } or { "}" }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド名にはこれらを含めることはできません：:, ", { "{" }, { "}" }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-first-letter-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not start with #, ^ or /.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィールド名の始めに「#」「^」「/」を使用することはできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The file you selected is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択したファイルが空です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-the-first-field-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが空欄です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-first-field-of-the-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field of the note type must be mapped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプの最初のフィールドは割り当てなくてはなりません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:missing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files are referenced by cards, but were not found in the media folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以下のファイルはカードに引用されていますが、メディアフォルダ内で該当するファイルが見つかりません：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files are referenced by cards, but were not found in the media folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>▼ 次のファイルを参照しているカードがありますが、該当するファイルがメディアフォルダ内にありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files were found in the media folder, but do not appear to be used on any cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>▼ 次のファイルはメディアフォルダ内に存在していますが、どのカードにも使用されていません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:unused-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files were found in the media folder, but do not appear to be used on any cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以下のファイルはメディアフォルダ内に存在していますが、どのカードにも使用されていません：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:empty-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front of this card is blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの表面が空白になっています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-empty-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front of this card is blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの表面が空白になっています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-identical-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side is identical to card template { $number }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表面側がカードタイプ{ $number }のテンプレートと同一です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの表（おもて）側。カードテンプレートのエディタでカスタマイズすることができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-params-optimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The FSRS parameters currently appear to be optimal.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSパラメータは、今のところ、このままの値が最適であると思われます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-step-above-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The graduating interval should be at least as long as your final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップ修了後の最初の復習間隔は、最後の習得ステップの間隔より長くする（少なくとも同じにする）ことをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher the difficulty, the harder it is to remember.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度が高いほど、思い出すことが難しくなります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-difficulty-subtitle2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher the difficulty, the slower stability will increase.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難度が高いほど、安定度が上がりにくくなります</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-workload-factor-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The higher this value, the more frequently cards will be shown to you.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この値が高いほど、復習間隔の伸び方がゆるやかになり、より頻繁にカードが表示されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a card, including reviews, flags and deck changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最後にカードの変更が行われたとき（復習、フラグ、デッキの変更を含む）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a note, usually field content or tag edits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最後にノートの変更が行われたとき（フィールドの内容やタグ編集など）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The lower the ease, the more frequently a card will appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>易しさが低いほど、カードが表示される頻度が高くなります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of days a review card will wait. When reviews have
reached the limit, `Hard`, `Good` and `Easy` will all give the same delay.
The shorter you set this, the greater your workload will be.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードが再び表示されるまでの日数の最大値。

設定した上限に達した場合、そのカードの「`難しい`」「`正解`」「`簡単`」のいずれのボタンでも同じ日数が表示されることがあります。

ここでの設定日数を短くするほど、学習負荷がかかります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of new cards to introduce in a day, if new cards are available.
Because new material will increase your short-term review workload, this should typically
be at least 10x smaller than your review limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一日に導入（＝学習を開始）する新規カードの最大枚数。

導入する新規カードの枚数が増加するほど、それらのカードの初期の復習期日が短期間に密集しがちになり、過度な学習負荷となるおそれがあります。そのため、一日の新規カード導入枚数の上限は、一日の復習枚数の上限の１０分の１以下とすることをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of review cards to show in a day,
if cards are ready for review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習する期日に達しているカードの、一日に出題する最大枚数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of seconds to record for a single review. If an answer
exceeds this time (because you stepped away from the screen for example),
the time taken will be recorded as the limit you have set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード学習に要した時間として記録する１件の回答の最長秒数。

この秒数を超えた場合（例えば、カード学習の途中でスクリーンから離れた場合など）、ここで設定した最長秒数がそのカードの回答に要した時間として記録されます。

「回答タイマーを表示する」オプションがオンの場合、この秒数に達するとタイマーのカウントアップが停止します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーマ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme: { $theme }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーマ: { $theme }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-minimum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum interval given to a review card after answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードに`もう一度`と回答し、再学習ステップを完了した後にそのカードが再び表示されるまでの最短日数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-above-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum lapse interval should be at least as long as your final relearning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習再開時の復習間隔の下限は、最後の再習得ステップの間隔より長くする（少なくとも同じにする）ことをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードに「もう一度」と回答した場合に、復習間隔に対して適用される乗数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-hard-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Hard`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードに「難しい」と回答した場合に、復習間隔に適用される乗数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a card's card template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードのカードテンプレート名</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a note's notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートのノートタイプ名</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-next-learn-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next learning card will be ready in { $amount } hours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $amount }時間後に再び課題となる習得中カードがあります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of cards a note has</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートが持つカードの枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Easy` button
is used to immediately remove a card from learning.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「`簡単`」ボタンが押され、習得中カードから復習カードへと直ちに切り替わった場合に、そのカードが再び表示されるまでの日数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-graduating-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Good` button
is pressed on the final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最後の習得ステップで「`正解`」ボタンが押された場合に、そのカードが再び表示されるまでの日数。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of new cards you have added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを追加した枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-count-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of questions you have answered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習した時期と枚数（カードに回答した回数）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of reviews due in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日から期日 (次の復習または習得学習) までの間隔と枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of seconds to wait before automatically advancing to the next question. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示してから、次のカードを自動表示するまでの待機秒数。答え合わせをするための時間です。

値を0にすると、この自動表示機能がオフになります。
それ以外の場合、学習画面右下の「その他」→「カードの自動送り」を選択すると、この自動表示機能がオンになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of seconds to wait before automatically revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を自動表示するまでの待機秒数。質問の答えを考えるための時間です。

値を0にすると、この自動表示機能がオフになります。
それ以外の場合、学習画面右下の「その他」→「カードの自動送り」を選択すると、この自動表示機能がオンになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-threshold-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times `Again` needs to be pressed on a review card before it is
marked as a leech. Leeches are cards that consume a lot of your time, and
when a card is marked as a leech, it's a good idea to rewrite it, delete it, or
think of a mnemonic to help you remember it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習時に何回間違えれば（＝復習カードに何回「`もう一度`」ボタンを押せば）「leech」（苦戦、忘却多発）の状態だと判定して「leech」のタグを付けるか、を設定します。

苦戦（忘却多発）の状態のカードは、あなたの時間をたくさん消費しています。内容を書き直す、削除する、印象に残る覚え方を工夫するなど、何らかの対策を行うことをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times you have pressed each button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各ボタンを押した回数と正答率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-retrievability-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The probability of recalling a card today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今、そのカードの答えを思い出せる（忘れずに覚えている）確率</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-provided-file-is-not-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided file is not a valid .apkg file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定したファイルは正当な .apkg ファイルではありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-invalid-parameters" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided FSRS parameters are invalid. Leave them blank to use the default parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>入力されているFSRSパラメータが無効です。 デフォルトのパラメータを使用するには、空欄のままにしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-the-provided-search-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided search did not match any cards. Would you like to revise it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定した検索項目は、どのカードにも一致しませんでした。検索項目を変えてみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learn-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are { $remaining } learning cards due later today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日中に再び課題となる習得中カードは、今のところ全部で{ $remaining }枚です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-new-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are more new cards available, but the daily limit has been
reached. You can increase the limit in the options, but please
bear in mind that the more new cards you introduce, the higher
your short-term review workload will become.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>未導入の新規カードがまだ残っていますが、今日の新規カード導入枚数がすでに一日の上限に達しています。デッキのオプションで「一日の新規カード導入枚数の上限」を上げることも可能ですが、一日の導入枚数を増やすほど、その後、短めの間隔の課題が急増しやすくなることに注意してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict-explanation2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There is a conflict between decks on this device and AnkiWeb. You must choose which version to keep:

- Select **{ sync-download-from-ankiweb }** to replace decks here with AnkiWeb’s version. You will lose any changes you made on this device since your last sync.
- Select **{ sync-upload-to-ankiweb }** to overwrite AnkiWeb’s versions with decks from this device, and delete any changes on AnkiWeb.

Once the conflict is resolved, syncing will work as usual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在使用中のこのコレクションには、AnkiWeb上のコレクションと競合する内容があり、双方を統合できません。競合を解消するため、どちらのコレクションを維持するかを選択する必要があります。

- このコレクションを維持したい場合は「**{ sync-upload-to-ankiweb }**」を選択してください。このコレクションをAnkiWebにアップロードし、AnkiWeb上のコレクションをこのコレクションで上書きします。AnkiWeb上のコレクションにあった、このコレクションと異なる内容は失われます。
- AnkiWeb上のコレクションを維持したい場合は「 **{ sync-download-from-ankiweb }**」を選択してください。AnkiWeb上のコレクションをダウンロードし、現在使用中の、このコレクションを上書きします。前回の同期以降にこのコレクションで行った変更は失われます。

いずれかの選択によって一方向同期が行われた後は、競合が解消され、通常の同期が行えるようになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-will-require-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a one-way sync. If you have made changes
on another device, and not synced them to this device yet, please do so before
you proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この変更を行うと、次回の同期の際に一方向同期（一方のデータベースをもう片方に上書きする同期）が必要となります。他のデバイスで何らかの変更（カード学習など）を行い、このデバイスとまだ同期していない場合は、この操作を続行する前にそちらの同期を済ませてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-new-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit affects the new limit. For example, if your review limit is
set to 200, and you have 190 reviews waiting, a maximum of 10 new cards will
be introduced. If your review limit has been reached, no new cards will be
shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一日の復習枚数の上限は、一日の新規カード導入枚数も制限します。例えば、一日の復習枚数の上限を200に設定し、期日を迎えたカードが190枚ある場合、その日に導入される新規カードは最大で10枚となります。また例えば、期日を迎えたカードの枚数が、一日の復習枚数の上限に達している場合、その日に新規カードは導入されません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-interday-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit also affects interday learning cards. When applying the limit,
interday learning cards are fetched first, then reviews.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この枚数には、文字通りの復習カードだけでなく、その時点のステップが日をまたいでいる習得中カード（または再習得中カード）も含まれます。この枚数のカードが準備されるときは、習得中または再習得中であるそれらのカードが優先的に集められ、その後に復習カードが集められます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-updated-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These tags will be added to any updated notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定したタグを、更新したノートに付けます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-all-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>These tags will be added to both newly-imported and updated notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定したタグを、新たにインポートしたノートと更新したノートの両方に付けます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The time taken to answer the questions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習した時期と学習（回答）に費やした時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-emptied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The trash folder is now empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ごみ箱フォルダを空にしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The workload values provided by the info box are a rough approximation. For a greater level of accuracy, use the simulator.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この値の調整中に表示される学習負荷についての比較情報（例：「変更後の学習負荷は、変更前(90%)の場合のおよそ0.87倍となります」）の数値は比較的おおまかな概算によるものです。より精度の高い情報を確認したい場合は、シミュレータを使用してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-third-party-services" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-Party Services</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サードパーティーサービス</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-third-party-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Third-party services are unaffiliated with and not endorsed by Anki. Use of these services may require payment.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サードパーティーサービスは、Ankiとは別の開発者によって管理されており、Ankiが信頼性を保証するものではありません。 また、サービスによっては料金の支払いが必要となる場合があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-deck-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action can only be used on a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このアクションはフィルターデッキでのみ使用できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-currently-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action is currently not supported on your system.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このアクションは現在お使いのシステムでサポートされていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-collection-too-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This collection requires a newer version of Anki to open.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このコレクションを開くには新しいバージョンのAnkiが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-deck-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-ids" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This deck contains timestamps in the future. Please contact the deck author and ask them to fix the issue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このデッキには未来の日時のタイムスタンプが含まれています。デッキの作成者に連絡して、問題の修正を依頼してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-file-does-not-appear-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このファイルは正当な .apkgファイルではないようです。このエラーが AnkiWeb からダウンロードしたファイルで発生した場合、ダウンロードが失敗した可能性があります。再度ダウンロードしても この問題が続くようであれば、別のウェブブラウザからもう一度試してみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-sample-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a { "{{c1::" }sample{ "}}" } cloze deletion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これは穴埋め問題の{ "{{c1::" }サンプル{ "}}" }です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a required field, and can not be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これは必須フィールドであり、削除できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-this-is-a-special-deck-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a special deck for studying outside of the normal schedule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これは標準のスケジュールから外れて学習する特別なデッキです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interval-modifier-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This multiplier is applied to all reviews, and minor adjustments can be used
to make Anki more conservative or aggressive in its scheduling. Please see
the manual before changing this option.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ここで設定する乗数はすべての復習に適用され、Ankiのスケジューリングの間隔をお好みに合わせて微調整することができます。この設定を変更する際にはマニュアルをご確認ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes that you’re starting with 0 learned cards, and will attempt to find the desired retention
value that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. This number can be used as a
reference when deciding what to set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention,
if you’re willing to trade more study time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than
the minimum is not recommended, as it will lead to more work without benefit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このツールは、あなたがまだどのカードも学習していない状態で学習を開始すると想定して、最少の学習時間（学習回数）で最大の学習成果につながる`目標正答率`を推定します。

この値は、あなたが`目標正答率`の値を調整する際の参考値となります。

「学習時間（学習回数）が増えてもかまわないから、実際の正答率をもっと高くしたい」という場合は、この値よりも高い値を`目標正答率`として設定するのもよいでしょう。

この値よりも低い値を`目標正答率`として設定するのはおすすめしません。成果があまり見込めない学習を繰り返すという結果になると予想されるためです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes that you’re starting with 0 learned cards, and will attempt to find the desired retention value 
that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. To accurately simulate your learning process, 
this feature requires a minimum of 400+ reviews. The calculated number can serve as a reference when deciding what to 
set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention, if you’re willing to trade more study 
time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than the minimum is not recommended, as it will 
lead to a higher workload, because of the high forgetting rate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このツールは、あなたがまだどのカードも学習していない状態で学習を開始すると想定して、最少の学習時間（学習回数）で最大の学習成果につながる`目標正答率`を推定します。あなたの学習プロセスを高い精度でシミュレートするために、この機能を使用するには400件以上の復習履歴が必要です。

この値は、あなたが`目標正答率`の値を調整する際の参考値となります。

「学習時間（学習回数）が増えてもかまわないから、実際の正答率をもっと高くしたい」という場合は、この値よりも高い値を`目標正答率`として設定するのもよいでしょう。

この値よりも低い値を`目標正答率`として設定するのはおすすめしません。成果があまり見込めない学習を繰り返すという結果になると予想されるためです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool assumes you're starting with 0 cards, and will attempt to calculate the amount of material you'll
be able to retain in the given time frame. The estimated retention will greatly depend on your inputs, and
if it significantly differs from 0.9, it's a sign that the time you've allocated each day is either too low
or too high for the amount of cards you're trying to learn. This number can be useful as a reference, but it
is not recommended to copy it into the desired retention field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このツールは、あなたがまだどのカードも学習していない状態で学習を開始すると仮定して、指定された学習プラン（枚数、日数、１日あたりの学習時間）に基づく正答率を推定します。

推定される正答率は各項目に入力する値によって大きく変化します。推定値と0.9との差が著しく大きい場合は、予定の学習枚数に対して、予定の学習時間が少なすぎるか、または多すぎる可能性があります。

この値は、あくまで学習プランの調整などのための参考値であり、`目標正答率`の欄でそのまま使用するための推奨値ではありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-retention-tooltip4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This tool will attempt to find the desired retention value 
that will lead to the most material learnt, in the least amount of time. The calculated number can serve as a reference
when deciding what to set your desired retention to. You may wish to choose a higher desired retention, if you’re 
willing to trade more study time for a greater recall rate. Setting your desired retention lower than the minimum
is not recommended, as it will lead to a higher workload, because of the high forgetting rate.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このツールは、最も学習効率の高い（＝最高水準の学習成果を、できるだけ少ない学習時間・学習回数で達成する）`目標正答率`を推定します。

この値は、あなたが`目標正答率`の値を調整する際の参考値とすることができます。

「学習時間や学習回数が増えてもかまわないから、実際の正答率をさらに高くしたい」という場合は、この値よりも高い値を`目標正答率`として設定するのもよいでしょう。

この値よりも低い値を`目標正答率`として設定するのはおすすめしません。復習間隔が大きくなりすぎて正答を思い出しにくくなり、かえって学習の負担が高くなると予想されるためです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-this-will-create-card-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will create { $count } cards. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }枚のカードが作成されます。続行しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-will-delete-your-existing-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この処理は、既存のコレクションを削除し、今からインポートするファイルのデータに置き換えます。本当に実行しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-restore-to-default-confirmation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reset all fields and templates in this notetype to their default
values, removing any extra fields/templates and their content, and any custom styling. Do you wish to proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この操作を行うと、このノートタイプに含まれるすべてのフィールドとテンプレートの設定が初期状態にリセットされます。追加したフィールドやテンプレート、それらの内容、スタイリングの変更はいずれも削除されます。本当にこのまま操作を行ってよろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-this-will-reset-any-cards-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>続行することで、学習中のすべてのカードのリセット、フィルターデッキの除去、スケジューラーのバージョン変更が行われます。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-health-check-tooltip1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will show a warning if FSRS struggles to adapt to your memory.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>NO NEED TO TRANSLATE. This text is no longer used by Anki, and will be removed in the future.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-thursday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thursday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>木曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-time-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-timebox-time-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timebox time limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タイムボックス（学習時間の目標・区切り）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-fsrs-simulator-radio-ratio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time / Memorized Ratio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>1枚あたりの記憶維持コスト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-timer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タイマー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-pressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Times pressed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-today-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日だけ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-review-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's review limit has been reached, but there are still cards
waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing
the daily limit in the options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日に達しているカードがまだ残っていますが、今日の復習枚数が一日の上限に達しています。
適切なタイミングでの復習によって記憶を維持するため、デッキのオプションで「一日の復習枚数の上限」を上げることを検討してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-actual-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle actual size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>実寸表示[エディタの幅が上限] / コンパクト表示  の切り替え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今日は非表示 / 非表示解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-showing-cards-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Cards/Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーブル表示を切り替える（カード / ノート）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-html-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle HTML Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>HTMLエディタを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-mark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マークを付ける / 取りはずす</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-toggle-mask-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Mask Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マスクエディタを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-toggle-masks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Masks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>他マスクの 表示 / 非表示 を切り替え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-sticky" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle sticky</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この内容を固定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>休止 / 休止解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-toggle-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Translucency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マスク半透明表示の切り替え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-toggle-visual-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Visual Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ビジュアルエディタを表示/非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-to-make-a-cloze-deletion-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via 'Notes&gt;Change Note Type'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このノートに穴埋め問題を作るには、まず今のノートタイプを穴埋め問題用のノートタイプに変更する必要があります。[ノート] &gt; [ノートタイプを変更] から、穴埋め問題用のノートタイプを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>合計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全体</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-total-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>合計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-total-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>合計時間</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trash folder: { $count } files, { $megs }MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ごみ箱フォルダ：{ $count }ファイル、{ $megs }MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-treat-input-as-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treat input as regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>入力条件に正規表現を使う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-new-handling-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treats input as markdown, and cleans HTML input. When enabled, the
description will also be shown on the congratulations screen.
Markdown will appear as text on Anki 2.1.40 and below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Markdown形式の文字列として扱い、HTML形式の入力は無視します。このオプションをオンにすると、「おめでとうございます」の画面でもこの説明文が表示されます。

なお、古いバージョンのAnki（バージョン 2.1.40まで）では、Markdown形式の文字列はプレーンテキストとして表示されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-tuesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tuesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>火曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ターコイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>種類</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-type-answer-unknown-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type answer: unknown field { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答キー入力: 不明なフィールド { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-type-here-to-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;type here to search; hit enter to show current deck&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;ここに入力すると検索します; enter を押すと現在のデッキを表示します&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-no-occlusion-created2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to add. Either you have not added any occlusions, or the first field is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを追加できませんでした。画像上にマスクを一つも追加していないか、最初のフィールドが空です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-unable-to-determine-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to determine a minimum recommended retention.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有益な目標正答率の下限を推定できませんでした</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unable-to-import-filename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import { $filename }: file type not supported</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $filename }をインポートできません：このファイルのタイプはサポートされていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unable-to-import-from-a-readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import from a read-only file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>読み取り専用ファイルはインポートできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-login-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to log in to AnkiHub with the provided credentials.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在入力されている認証情報でAnkiHubにログインできません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-clock-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to sync - your clock is not set to the correct time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期できません。あなたの時計の時間が正しく設定されていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>非表示を解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-unbury-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unbury them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>非表示を解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-unbury-unsuspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury/Unsuspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>非表示解除 / 休止解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-underline-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下線を追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-underline-text-ctrlandu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline text (Ctrl+U)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下線 (Ctrl+U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $val } を元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-ungroup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ungroup Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択対象のグループ化を解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unknown-file-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown file format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルの種類が不明。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-unordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リスト（順序なし）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-untagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグなし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用なし：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:unused-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>未使用：{ $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:unused-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用されていないファイル数：{ $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用されていないファイル：{ $count }個</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アップデート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定を更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-existing-notes-when-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing notes when first field matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが一致した場合、既存のノートを更新する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートの更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update notetypes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグの更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-update-saved-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update with Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在の検索条件で更新</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-updating-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updating cards: { $current_cards_count }/{ $total_cards_count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを更新中: { $current_cards_count }/{ $total_cards_count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-uploading-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uploading to AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebにアップロード中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-upload-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload to AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWeb にアップロード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-url-schemes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>URL Schemes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>URLスキーム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-used-by-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>used by { $decks } decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $decks }個のデッキで使用中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:used-by-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>used by { $decks } decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $decks }個のデッキで使用中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-html-by-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Use HTML editor by default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトでHTMLエディタを使用</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-user-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザー 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-user-interface" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User Interface</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザーインターフェース</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-user-interface-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User interface size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザーインターフェースのサイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankihub-username-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Username or Email:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ユーザー名 または メールアドレス:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-v3-scheduler" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>V3 scheduler</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>V3スケジューラ―</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-view-in-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザで見る</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声再生終了を待つ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio to finish before automatically applying the question action or answer action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>`質問表示時間経過後の自動アクション`を実行する前、および `解答表示時間経過後の自動アクション`を実行する前に、音声の再生が終了するのを待ちます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-wait-for-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for audio to finish before automatically revealing answer or next question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を自動的に表示する前、または自動回答アクションを行う前に、音声の再生が終了するのを待ちます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-warning-cloze-deletions-will-not-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>注意: 穴埋め問題は上部にある「ノートタイプ」の設定を「穴埋め問題」タイプに変更するまで機能しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-days-wednesday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wednesday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>水曜日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-weekly-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Weekly backups to keep:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>各週代表のバックアップ保管数（何週分）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-existing-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What to do if an imported note matches an existing one.

- `{ importing-update }`: Update the existing note.
- `{ importing-preserve }`: Do nothing.
- `{ importing-duplicate }`: Create a new note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートしたノートが既存のノートと一致した場合の処置を設定します。

- `{ importing-update }`: 既存のノートを更新します。
- `{ importing-preserve }`: 何も行いません。既存のノートが維持されます。
- `{ importing-duplicate }`: 既存のノートを維持し、インポートしたノートを新規ノートとして追加します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-what-would-you-like-to-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to unbury?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>どの種類のカードの非表示を解除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-when-adding-default-to-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When adding, default to current deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード追加の時、現在のデッキを既定にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When Anki gathers cards, it first gathers intraday learning cards, then
interday learning cards, then reviews, and finally new cards. This affects
how burying works:

- If you have all burying options enabled, the sibling that comes earliest in
that list will be shown. For example, a review card will be shown in preference
to a new card.
- Siblings later in the list can not bury earlier card types. For example, if you
disable burying of new cards, and study a new card, it will not bury any interday
learning or review cards, and you may see both a review sibling and new sibling in the
same session.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiは学習画面に表示するカードを準備する際、準備リストにまず「現時点のステップが日をまたいでいない（＝ステップの間隔が比較的短く、当日中に再び学習する必要性が高い）習得中/再習得中カード」を並べ、次に「現時点のステップが日をまたいでいる習得中/再習得中カード」、その次に復習カード、最後に新規カードを並べます。この並び方をもとに、どのカードを表示し、どのカードを当日は非表示にするかが次のように決まります：

- すべての非表示オプションが有効になっている場合、リスト内の兄弟どうしのうち、最も先に並んでいるカードのみが表示されます。例えば、リスト内のある復習カードとある新規カードが兄弟どうしの場合、復習カードの方が先に並んでいるので、復習カードが表示され、新規カードは当日は非表示となります。
- リスト内の兄弟どうしのうちで後ろに並んでいるカードの非表示を解除したとしても、先に並んでいる別の種類のカードが代わりに非表示になるということはありません。例えばリスト内の、ある復習カードとある新規カードが兄弟どうしの場合、たとえ新規カードの非表示を解除して学習したとしても、代わりに復習カードが非表示になってしまうことはありません。つまりこの場合は、兄弟どうしである復習カードと新規カードの両方が同じ日に表示されることになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-answer-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before applying the answer action. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「カードの自動送り」機能が有効になっているとき、カードの解答側が表示されてから、自動アクションを適用するまでの待機秒数。

自動アクションを無効にするには、値を0に設定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before applying the question action. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「カードの自動送り」機能が有効になっているとき、カードの質問側が表示されてから、自動アクションが実行されるまでの待機秒数。

この自動アクションを無効にするには、値を0に設定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「カードの自動送り」機能が有効になっているとき、カードの解答側が表示されてから、自動アクションが実行されるまでの待機秒数。

この自動アクションを無効にするには、値を0に設定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-seconds-to-show-question-tooltip-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When auto advance is activated, the number of seconds to wait before revealing the answer. Set to 0 to disable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「カードの自動送り」機能が有効になっているとき、カードの質問側が表示されてから、解答側を表示するまでの待機秒数。

この自動表示を無効にするには、値を0に設定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-to-from-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When changing to or from a Cloze notetype, card numbers remain unchanged.

If changing to a regular notetype, and there are more cloze deletions
than available card templates, any extra cards will be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題ノートタイプへ変更、あるいは穴埋め問題から別のノートタイプへ変更する場合、カード番号はそのまま変わりません。

穴埋め問題ノートタイプから通常のノートタイプへ変更する際、カードテンプレートよりも多くの穴埋め問題がある場合は、超過分のカードは削除されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-disable-autoplay-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When enabled, Anki will not play audio automatically.
It can be played manually by clicking/tapping on an audio icon, or by using the replay audio action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このオプションがオンの場合、カードの質問側・解答側それぞれを表示したタイミングでの音声の自動再生を行いません。この場合でも、メニューボタンで「音声を再生」アクションを選択すれば、自由なタイミングで音声を再生することができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-steps-too-large-for-fsrs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When FSRS is enabled, learning steps over 1 day are not recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>FSRSオプションがオンの場合、1日以上の間隔のステップは推奨されません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-historical-retention-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When some of your review history is missing, FSRS needs to fill in the gaps. By default, it will
assume that when you did those old reviews, you remembered 90% of the material. If your old retention
was appreciably higher or lower than 90%, adjusting this option will allow FSRS to better approximate
the missing reviews.

Your review history may be incomplete for two reasons:
1. Because you've used the 'ignore reviews before' option.
2. Because you previously deleted review logs to free up space, or imported material from a different
SRS program.

The latter is quite rare, so unless you've used the former option, you probably don't need to adjust
this setting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習履歴の一部が欠落している場合、FSRSはその部分を仮のデータで補足する必要があります。デフォルトでは、その期間の復習の正答率は90％だったと仮定します。もし、実際の正答率は90%とはかなり異なっていた（もっと高かった、またはもっと低かった）と思う場合は、このオプションの値を調整することで、その欠落部分をより実際に近いデータで補足することができます。

復習履歴の一部が欠落する理由としては、次の２つが考えられます。

(1) 「`指定日より前の復習を無視`」オプションによって復習履歴の一部を無視している

(2) デバイスの空き容量を確保するために復習履歴を削除したか、別のSRSプログラムからデータをインポートしたことがある

(2) は非常にまれなケースなので、(1) が該当していない場合は、おそらくこのオプションの値を調整する必要はないでしょう。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-deck-v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When studying a deck that has subdecks inside it, the limits set on each
subdeck control the maximum number of cards drawn from that particular deck.
The selected deck's limits control the total cards that will be shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サブデッキを持つデッキを選択して学習する場合、例えばサブデッキＡから準備されるカードの最大枚数は、そのサブデッキＡ自体のオプションで設定されている最大枚数です。その上で、選択したデッキのオプションで設定されている最大枚数に従って（場合によってはサブデッキＡからのカードの枚数は減らされ）、選択したデッキ全体での表示枚数が決まります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show new cards in relation to review cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードを、復習カードとの関連でいつ表示するのか選択できます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show (re)learning cards that cross a day boundary.

The review limit is always applied first to interday learning cards, and
then reviews. This option will control the order the gathered cards are shown in,
but interday learning cards will always be gathered first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「現時点のステップが日をまたいでいる習得中（または再習得中）カード」をどのタイミングで表示するかを選択できます。

「一日の復習枚数の上限」オプションの枚数に従って表示するカードを選び出す際には、この「現時点のステップが日をまたいでいる習得中（または再習得中）カード」が復習カードよりも常に優先されます。それに対してこのオプションでは、その後の「優先的に選び出したそれらのカードと復習カードをどのような順序で表示するか」を設定します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to update an existing note in your collection. By default, this is only done
if the matching imported note was more recently modified.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>どういう場合にコレクション内の既存のノートを、それとマッチしたノートで更新するか、を設定します。デフォルト（`既存のものより新しい場合は行う`）では、マッチしたノートの方を最近変更している場合にのみ、既存のノートを更新します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-notetypes-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to update an existing notetype in your collection. By default, this is only done
if the matching imported notetype was more recently modified. Changes to template text
and styling can always be imported, but for schema changes (e.g. the number or order of
fields has changed), the '{ importing-merge-notetypes }' option will also need to be enabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マッチしているコレクション内の既存のノートタイプをどういう場合に更新するか、を設定します。デフォルト（`既存のものより新しい場合は行う`）では、インポートするノートタイプを最近編集している場合にのみ、既存のノートタイプを更新します。

カードタイプのテンプレート内のテキストまたはCSSスタイルの変更は常にインポートされますが、ノートタイプのスキーマ（例. フィールドの数や順序）の変更には、`{ importing-merge-notetypes }` オプションもオンにする必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-compute-optimal-weights-tooltip2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When you click the Optimize button, FSRS will analyze your review history, and generate parameters that are 
optimal for your memory and the content you're studying. If your decks vary wildly in difficulty, it 
is recommended to assign them separate presets, as the parameters for easy decks and hard decks will be different. 
You don't need to optimize your parameters frequently - once every few months is sufficient.

By default, parameters will be calculated from the review history of all decks using the current preset. You can
optionally adjust the search before calculating the parameters, if you'd like to alter which cards are used for
optimizing the parameters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>具体的には、「最適化」ボタンを押すと、それまでの復習履歴が分析され、パラメータの値が置き換わります。その値は、あなたが学習内容（答え）を忘れてしまう前のタイミングで復習できるよう、あなたのそれまでの回答にもとづいて調整された値です。

簡単なデッキと難しいデッキとでは適切なパラメータの値が異なるため、各デッキの難度が大きく異なる場合は、それぞれのデッキに別々のプリセットを使用し、それぞれのプリセットで「最適化」を行うことをおすすめします。

「最適化」を頻繁に行う必要はありません。数か月に一度で十分です。

デフォルトでは、「最適化」によるパラメータの値は、そのプリセットを使用しているデッキ内のすべてのカードの復習履歴にもとづいて計算されます。計算対象となるカードの条件を変更したい場合は、その条件をFSRSパラメータ欄の一つ下の欄に入力してから「最適化」ボタンを押してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other cards of the same note (eg reverse cards, adjacent
cloze deletions) will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じノートから作られたカード（裏表反転カード、同じノートの別の穴埋め問題など）の学習を翌日に延期します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-interday-learning-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `learning` cards of the same note with intervals &gt; 1 day
will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習したカードと兄弟関係のカード（※）があり、そのカードが`習得中`カードである場合、そのカードの現時点のステップの間隔が日をまたいでいる場合（つまり、ステップの間隔が比較的大きいので、学習タイミングを遅らせる影響が比較的小さい場合）は、同じ日には表示を行わず、翌日から表示を再開します。

※ 兄弟関係のカード：同じノートから作られたカード。例えば、裏表反転カード。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-new-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `new` cards of the same note (eg reverse cards, adjacent cloze deletions)
will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習したカードと兄弟関係のカード（※）があり、そのカードが`新規`カードである場合、そのカードを表示する順番がきたとしても同じ日には表示を行わず、翌日から表示を再開します。

※ 兄弟関係のカード：同じノートから作られたカード。例えば、裏表反転カード。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-review-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other `review` cards of the same note will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習したカードと兄弟関係のカード（※）があり、そのカードが`復習`カードである場合、そのカードを表示する期日に達していても同じ日には表示を行わず、翌日から表示を再開します。

※ 兄弟関係のカード：同じノートから作られたカード。例えば、裏表反転カード。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-always-include-question-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether the question audio should be included when the Replay action is
used while looking at the answer side of a card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの解答側（裏面）をすでに表示した後に「音声を再生」アクションを選択した場合に、質問側（表面）の音声ファイルも再生するのかどうかを設定します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-stop-timer-on-answer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether to stop the timer when the answer is revealed.
This doesn't affect statistics.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答側を表示した時点でタイマーのカウントアップを停止するか、それとも続行するかを設定します。
この設定はあくまでタイマーのカウント表示についてのものであり、カードへの回答秒数についての統計には影響しません。つまり、タイマーのカウントアップを停止した場合でも、その後、回答ボタンを押すまでの秒数は引き続き計測されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-which-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which deck would you like?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>どのデッキを選択しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-whole-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクション全体</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-no-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoops! There doesn't seem to be an explanation for this setting yet.

You can help us complete this help page on { $link }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この設定についてはまだ説明がないようです。

{ $link } にあるこのヘルプページの完成にご協力いただければ幸いです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will discard content on the following fields:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これらのフィールドの内容が破棄されます:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will remove the following cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これらのカードが削除されます:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-reset-window-sizes-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Window sizes and locations have been reset.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ウィンドウのサイズと位置をリセットしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-random-with-v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>With the V3 scheduler, it is better to leave this set to sequential, and
adjust the new card gather order instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在ご利用中のV3スケジューラーでは、この設定を「追加順」のままにして、代わりに、「表示順序」カテゴリーの「新規カードを集める順序」オプションで順序を設定することをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-yesterday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Yesterday</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>昨日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-optimize-all-tip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can optimize all presets at once by using the button at the top.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>（最適化を、このプリセットだけでなく、すべてのプリセットに対して一度に行いたい場合は、画面上部の保存ボタン右側の「∨」ボタン→「すべてのプリセットで最適化して保存」によって実行できます。）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-you-can-restore-backups-via-fileswitch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can restore backups via File &gt; Switch Profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの復元は、[ファイル] → [プロファイルを切り替える] → [バックアップを開く...] から行うことができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-rename-warning-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't rename a tag that has no notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートのないタグ名を変更することはできません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-you-have-a-cloze-deletion-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have a cloze notetype but have not made any cloze deletions. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>穴埋め問題用のノートタイプを使用していますが、穴埋め問題用の範囲がまだ指定されていません。このままの状態でカードを追加してもよろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-you-havent-recorded-your-voice-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven't recorded your voice yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>まだ自分の声を録音していません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-you-must-have-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must have at least one column.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最低でも一つの列は必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-no-occlusion-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must make at least one occlusion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>少なくとも一つはマスクを作成する必要があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-young" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習 [未習熟期]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-young-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習 [未習熟期]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-client-too-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Anki version is too old. Please update to the latest version to continue syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ご使用のAnkiのバージョンが古いため同期できません。同期するには最新版へのアップデートが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-your-changes-will-affect-multiple-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この変更は複数のデッキに影響が及びます。現在のデッキのみに変更を加えたい時には、まず最初にオプショングループを新規追加してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-upload-too-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection file is too large to send to AnkiWeb. You can reduce its
size by removing any unwanted decks (optionally exporting them first), and
then using Check Database to shrink the file size down. ({ $details })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>あなたのコレクションはAnkiWebに送信するには容量が大きすぎます。必要のないデッキを削除した後（それらをエクスポートして別の場所に保存しておくこともできます）「データベースをチェック」機能を使用し、ファイルの容量を小さくしてください。（{ $details }）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection needs to be upgraded to the V2 scheduler.
Please select { scheduling-update-more-info-button } before proceeding.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションのスケジューラーを、V2スケジューラーにアップデートする必要があります。
続行する前に「{ scheduling-update-more-info-button }」を選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-inconsistent-db-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your database appears to be in an inconsistent state. Please use the Check Database action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データベースが矛盾した状態にあるようです。[ツール] → [データベースをチェック] の操作を行ってください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.

If you choose download, Anki will fetch the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on this device since the last sync will be lost.

If you choose upload, Anki will send this device's data to AnkiWeb, and any changes that are waiting on AnkiWeb will be lost.

After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このコレクションには AnkiWeb 上のコレクションと競合する内容があり、双方を統合できません。どちらか一方でもう一方を上書きする必要があります。

アップロードを選択すると、AnkiWeb にこのコレクションをアップロードします。前回の同期以降に AnkiWeb 上や他のデバイスで行った変更は失われます。

ダウンロードを選択すると、AnkiWeb からコレクションをダウンロードします。前回の同期以降にこのデバイス上で行った変更は失われます。

すべてのデバイスで同期した後は、各デバイスでのカードの学習や追加が自動的に統合できるようになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-below-optimal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is below optimal. Increasing it is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在、この値よりも低い値が「目標正答率」として設定されています。「目標正答率」をこの値以上に変更することをおすすめします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-too-high" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is very high, which can lead to very short intervals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率が非常に高くなっています。復習間隔が極端に短くなってしまう可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-desired-retention-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your desired retention is very low, which can lead to very long intervals.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>目標正答率が非常に低くなっています。復習間隔が極端に長くなってしまう可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:proxy-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your proxy requires authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロキシの認証が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-proxy-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your proxy requires authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロキシの認証が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zero or more delays, separated by spaces. By default, pressing the `Again`
button on a review card will show it again 10 minutes later. If no delays
are provided, the card will have its interval changed, without entering
relearning. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>通常、１個または複数個のステップ（※）を、各ステップの間に半角スペースをはさんで入力します。

※ステップ：前の学習から一定の間隔をあけた習得学習（または再習得学習）のスケジュール。例えば「`10m`」は、「前の学習から10分（minutes）経過してから表示する」という意味。

デフォルト（「`10m`」）では、復習カードで「`もう一度`」ボタンを押すと、そのカードは再習得中カードとして10分後に再び表示されます。ステップが入力されていない場合は、そのカードは再習得ステップに入らずに復習間隔が変更されます。

{ -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-tool" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像表示のサイズ・位置の調整</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>拡大</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-image-occlusion-zoom-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>縮小</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $count }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-a-big-thanks-to-all-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>提案、バグ報告、寄付をしてくださった方々に感謝いたします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;About...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki について (&amp;A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-about-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Anki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki について</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-about-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Anki...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiについて...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-has-no-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on has no configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このアドオンには設定項目がありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-installation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンのインストールエラー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-possibly-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons possibly involved: { $addons }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次のアドオンが関係している可能性があります：{ $addons }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-startup-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on Startup Failed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンの起動に失敗</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addon-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[add-on support site](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>[アドオン・サポートサイト](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-was-not-downloaded-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on was not downloaded from AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンがAnkiWebからダウンロードされませんでした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addon-will-be-installed-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on will be installed when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを開いた時にアドオンがインストールされます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-visit-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;Visit website&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;公式サイトを開く&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-all-cards-notes-and-media-for2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards, notes, and media for the profile "{ $name }" will be deleted. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイル "{ $name }" のすべてのカード、ノート、メディア（画像・音声・動画）ファイルが削除されます。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-all-cards-notes-and-media-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このプロファイルのすべてのカード、ノート、メディア（画像・音声・動画）ファイルが削除されます。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-failed-to-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools&gt;Add-ons menu, and disable or delete the add-on.

When loading '{ $name }':
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インストールしたアドオンの読み込みに失敗しました。問題が続く場合は、メニューバーの[ツール]→[アドオン]で表示されるアドオン管理画面で、該当するアドオンを無効化するか削除してください。

'{ $name }' を読み込んだ際のエラー:
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-accessing-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while accessing the database.

Possible causes:

- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be
interfering with Anki. Try disabling such software and see if the
problem goes away.
- Your disk may be full.
- The Documents/Anki folder may be on a network drive.
- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.
- Your hard disk may have errors.

It's a good idea to run Tools&gt;Check Database to ensure your collection is not corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データベースへのアクセス中にエラーが発生しました。

考えられる原因:

- アンチウイルス、ファイアウォール、バックアップ、同期機能のソフトが Anki との接続の障害になっている。このようなソフトを無効にして、問題が解決するか調べてみてください。
- お使いになっているディスクに空き容量がない。
- Documents/Anki フォルダをネットワークドライブに設定している。
- Documents/Anki フォルダ内のファイルに書き込みができない。
- お使いになっているハードディスクにエラーが発生している。

{ "[ツール]" } から [データベースをチェック] を実行して、お使いになっているコレクションが破損していないことを確認することをお勧めします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANGLE (may work better than OpenGL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ANGLE（OpenGLよりうまく作動する可能性あり）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Already Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiはすでに起動済みです</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-standard-popup2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki encountered a problem. Please follow the troubleshooting steps.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki で問題が発生しました。次のトラブルシューティングの手順に従ってください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-a-friendly-intelligent-spaced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki は、誰でも使える知的な分散学習システムです。しかも無料でオープンソース。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-licensed-under-the-agpl3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki は、AGPL3 ライセンスの下で使用許諾しています。更に詳しい情報をご覧になりたい方は、配布ソースコードの中の LICENSE ファイルをご覧ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-unable-open-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションファイルを開けませんでした。コンピューターを再起動しても問題が続く場合は、メニューの[ファイル]→[プロファイルを切り替える]→[バックアップを開く...] で最近バックアップしたコレクションを復元してください。

Debug info:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-auto" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Auto</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自動調整 (&amp;A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-automatic-syncing-and-backups-have-been" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復元処理中は、自動同期と自動バックアップの機能は無効になっています。「プロファイル」画面を閉じた後、またはAnkiを再起動した後に、再び有効になります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-backing-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backing Up...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップ中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-back-side-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Side Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>裏面のみ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-important-as-addons-are-programs-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Important&lt;/b&gt;: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.&lt;b&gt;You should only install add-ons you trust.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%(names)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;重要&lt;/b&gt;：アドオンはインターネットからダウンロードされるプログラムであるため、マルウェアである可能性もあります。&lt;b&gt;信頼できるアドオンだけをインストールしてください。&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;以下のAnkiのアドオンのインストールを続行してもよろしいですか？&lt;br&gt;&lt;br&gt;%(names)s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-restart-anki-to-complete-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Please restart Anki to complete the installation.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;b&gt;インストールを完了させるためにAnkiを再起動してください。&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-browse-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオン一覧</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-browse-and-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Browse and Install...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索とインストール...(&amp;B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード(&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-change-note-type-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを変更（Ctrl+N）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-changes-will-take-effect-when-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when Anki is restarted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を反映させるにはAnkiを再起動してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-open-anki-launcher" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change to a different Anki version?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiのバージョンを変更（＝より新しいバージョンにアップグレード、または、以前のバージョンにダウングレード）しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>データベースをチェック (&amp;C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アップデートを確認</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>確認中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &amp;Media...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-check-the-files-in-the-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the files in the media directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアフォルダにあるファイルを検査</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを選択してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを選択してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-closing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>終了中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コード:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure '{ $name }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $name }」を設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-configure-interface-language-and-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure interface language and options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターフェイス言語とオプションを設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-copied-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードにコピーしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copied-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードにコピーしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-copy-debug-info-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デバッグ情報をコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copy-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デバッグ情報をコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>クリップボードへコピー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-corrupt-addon-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupt add-on file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>破損したアドオンファイル</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-create-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create &amp;Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを作成 (&amp;B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-create-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Filtered Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキを作成...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-debug-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デバッグコンソール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-deck-will-be-imported-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck will be imported when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを開いた時にデッキをインポートします。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-delete-the-numd-selected-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the { $count } selected add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択した{ $count }個のアドオンを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(無効)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(無効)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-downgrade-and-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downgrade &amp;&amp; Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダウングレード &amp;&amp; 終了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-download-complete-please-restart-anki-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete. Please restart Anki to apply changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダウンロードが完了しました。変更を適用するにはAnkiを再起動してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloaded-fnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded { $fname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $fname } をダウンロードしました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloading-adbd-kb02fkb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading { $part }/{ $total } ({ $kilobytes }KB)...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダウンロード中 { $part }/{ $total } ({ $kilobytes }KB)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集 (&amp;E)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>白紙カードをチェック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エラー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addons-active-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key,
which will temporarily disable the add-ons you have installed.

If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the
Tools &gt; Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki,
repeating until you discover the add-on that is causing the problem.

When you've discovered the add-on that is causing the problem, please
report the issue to the add-on author.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg># エラー

エラーが発生しました。Shiftキーを押した状態でAnkiを起動してください。この操作により、インストールされているアドオンすべてが一時的に無効になります。

アドオンすべてを無効にすると問題が起こらなくなる場合、メニューの[ツール] &gt; [アドオン] でアドオン管理画面を開き、アドオンを１つまたはいくつか無効にしてAnkiを再起動してみてください。この手順を繰り返し、問題を引き起こすアドオンを特定してください。

問題を引き起こすアドオンを特定できた際は、そのアドオンの作者に問題をご報告いただければ幸いです。

デバッグ情報：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-standard-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please use **Tools &gt; Check Database** to see if
that fixes the problem.

If problems persist, please report the problem on our { -errors-support-site }.
Please copy and paste the information below into your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg># エラー

エラーが発生しました。[ツール] &gt;[データベースをチェック] を実行し、問題が解消されたかどうか確認してください。

引き続き問題が生じる場合は{ -errors-support-site }に報告してください。その際、以下に記載されている情報をコピーして報告の中に貼り付けてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-downloading-ids-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error downloading &lt;i&gt;{ $id }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $id } のダウンロード中にエラーが発生しました: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-during-startup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during startup: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>起動中にエラーが発生しました： { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-installing-bases-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error installing &lt;i&gt;{ $base }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $base } のインストール中にエラーが発生しました: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-loading-graphics-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading '{ $mode }' graphics driver. Please start Anki again to try next driver. { $context }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $mode }」グラフィックドライバをロード中にエラーが発生しました。Ankiを再び起動し、次のドライバを試してください。{ $context }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E&amp;xit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>終了 (&amp;X)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エクスポート (&amp;E)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートをエクスポート (&amp;E)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイル (&amp;F)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fil&amp;ter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター (&amp;T)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキ { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索 (&amp;F)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Re&amp;place...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索して置換 (&amp;P)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find &amp;Duplicates...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>重複を検索 (&amp;D)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-get-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新たにアドオンを取得...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>移動 (&amp;G)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Guide...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ガイド (&amp;G)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-updatedanki-has-been-released" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Anki Updated&lt;/h1&gt;Anki { $val } has been released.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;h1&gt;Anki アップデート&lt;/h1&gt;Anki { $val } がリリースされました。&lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ヘルプ (&amp;H)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-horizontal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Horizontal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーブルの右側 (&amp;H)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-horizontal-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Horizontal layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタをテーブルの右側に配置しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-if-instance-is-not-responding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the existing instance of Anki is not responding, please close it using your task manager, or restart your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>起動済みのAnkiが反応しない場合、タスクマネージャーを使用してAnkiを終了するか、コンピュータを再起動してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-if-you-have-contributed-and-are" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have contributed and are not on this list, please get in touch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>貢献していただいたのにお名前がこの一覧に記載されていない方は、どうぞご連絡ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-ignore-this-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このアップデートを無視する</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Import...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポート (&amp;I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Info...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード情報</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-in-order-to-ensure-your-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please go to the time settings on your computer and check the following:&lt;br&gt;&lt;br&gt;- AM/PM&lt;br&gt;- Clock drift&lt;br&gt;- Day, month and year&lt;br&gt;- Timezone&lt;br&gt;- Daylight savings&lt;br&gt;&lt;br&gt;Difference to correct time: { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デバイス間で移動したコレクションが正しく動作するために、コンピュータの内蔵時計を正確に設定する必要があります。お使いになっているシステムが現地時間を正しく表示している場合でも、内蔵時計が間違っていることがあります。&lt;br&gt;&lt;br&gt;お使いになっているコンピュータの時刻設定で次の項目を確認してください。&lt;br&gt;&lt;br&gt;- 午前/午後&lt;br&gt;- 時刻同期&lt;br&gt;- 年月日&lt;br&gt;- 時間帯&lt;br&gt;- 夏時間&lt;br&gt;&lt;br&gt;正確な時刻からのずれ: { $val }秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンをインストールする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンをインストールする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Anki add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiアドオンをインストール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installation-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インストール完了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $name } をインストールしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インストールが完了しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install from file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルからインストール...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-addon-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid add-on manifest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なアドオンのマニフェスト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コードが無効です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code-or-addon-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code, or add-on not available for your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なコードです。数字が誤っているか、このアドオンがこのバージョンのAnkiに対応していません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な設定:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration-top-level-object-must" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration: top level object must be a map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な設定：トップレベルのオブジェクトはマップである必要があります</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-invalid-property-found-on-card-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property found on card. Please use Tools&gt;Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードに無効なプロパティを設定しています。[ツール] から [データベースをチェック] を実行してください。それでもこの問題が解決しない場合は、サポートサイトでご質問ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-invert-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Invert Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択を反転 (&amp;I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Layout</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタの配置 (&amp;L)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>読み込み中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-dark-mode-active" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>macOS is in dark mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>macOSでダークモードを使用中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプの管理</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを管理</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用済みの名前です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-next-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次のカード (&amp;N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-non-unicode-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;non-unicode text&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>&lt;Unicode ではないテキスト&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N&amp;ote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート(&amp;N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-no-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>利用可能なアップデートはありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-no-temp-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No usable temporary folder found. Make sure C:\\temp exists or TEMP in your environment points to a valid, writable folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用できる一時フォルダがみつかりませんでした。C:\\tempが存在するか、あるいは、あなたの環境のTEMPが有効で書き込み可能なフォルダへ向かっているか確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-one-or-more-errors-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more errors occurred:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>１つかそれ以上のエラーが発生しました：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-open-addons-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Open Add-ons Folder...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンフォルダを開く (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (faster, may cause issues)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>OpenGL（速い、問題が起こる可能性あり）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (recommended on Macs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>OpenGL（Macで推奨）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-optimizing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最適化しています...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-packaged-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パッケージ化されたAnkiアドオン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-check-your-internet-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インターネット接続を確認してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-connect-a-microphone-and-ensure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please connect a microphone, and ensure other programs are not using the audio device.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マイクを接続して、他のプログラムがオーディオデバイスを使用していないことを確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-ensure-a-profile-is-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルが開いていて、Anki は処理中でないことを確認してから、もう一度実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-report-this-to-the-respective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please report this to the respective add-on author(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>当該アドオン作成者に報告してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-1-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(please select 1 card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>(カードを一枚選択してください)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-a-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-select-a-single-addon-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a single add-on first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>はじめにアドオンを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-use-fileimport-to-import-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use File&gt;Import to import this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このファイルを読み込むには、 [ファイル] から [インポート] を実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Preferences...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定(&amp;P)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Previous Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>前のカード (&amp;P)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>処理中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>やり直す (&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-replace-your-collection-with-an-earlier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your collection with an earlier backup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のコレクションの代わりに、今までにバックアップされたコレクションを使用することができます。リストを開きますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-replace-your-collection-with-an-earlier2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your collection with an earlier backup from { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在のコレクションの使用をやめて、バックアップファイル "{ $val }" に保存されているコレクションを開きます。よろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-requires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(requires { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>({ $val }が必要)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-reschedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Reschedule...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スケジュールを変更...(&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リセット (&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-reset-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Reset Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>拡大縮小をリセット (&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-auto-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Responsive layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタの配置を自動調整にしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-restored-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>初期設定に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-resume-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習し続ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-reverted-to-state-prior-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverted to state prior to '{ $val }'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「{ $val }」より前の状態に戻りました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-revert-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップデータからコレクションを復元</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-load-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Revert to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップから復元 (&amp;R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-windows-ssl-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Secure connection failed. Please ensure Windows updates are installed, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>安全な接続に失敗しました。Windows の更新プログラムがインストールされていることを確認してから、もう一度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-segoe-ui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Segoe UI"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>"Segoe UI", "MS PGothic"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてを選択 (&amp;A)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを選択 (&amp;N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set &amp;Due Date...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日を指定 (&amp;D)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shift-key-was-held-down-skipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Shiftキーを押したまま起動したため、自動的な同期とアドオンの読み込みを省略しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-left-arrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Left arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ショートカットキー：左矢印</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-right-arrow-or-enter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Right arrow or Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ショートカットキー：右矢印またはエンターキー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (not recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ソフトウェア（非推奨）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ソフトウェア（遅い）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>統計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを選択...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-support-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Support Anki...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Anki への支援 (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[support site](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>[サポートサイト](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-switch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Switch Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを切り替える (&amp;S)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-target-deck-ctrlandd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target Deck (Ctrl+D)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>対象デッキ（Ctrl+D）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-are-incompatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons are incompatible with { $name } and have been disabled: { $found }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これらのアドオンは{ $name }と互換性がないため無効化されました：{ $found }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-failed-to-load2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons failed to load:
{ $addons }

They may need to be updated to support this version of Anki. Click the { addons-check-for-updates } button
to see if any updates are available.

You can use the { about-copy-debug-info } button to get information that you can paste in a report to
the add-on author.

For add-ons that don't have an update available, you can disable or delete the add-on to prevent this
message from appearing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次のアドオンの読み込みに失敗しました：
{ $addons }

上記のアドオンは、このバージョンのAnkiで使用するためにはアップデートが必要である可能性があります。「{ addons-check-for-updates }」ボタンをクリックして、利用可能なアップデートがないか確認してください。

「{ about-copy-debug-info }」ボタンをクリックすると、 アドオンの作者に問い合わせを行う際に作者にとって参考となる情報を取得できます。

利用可能なアップデートがないアドオンについては、そのアドオンを無効にするか削除することで、このメッセージが表示されないようにすることができます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-have-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have updates available. Install them now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>以下のアドオンにアップデートがあります。今すぐインストールしますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-following-character-can-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following character can not be used: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次の文字は使えません: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-conflicting-addons-were-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following conflicting add-ons were disabled:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これらの競合するアドオンを無効化しました：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-may-be-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The problem may be caused by an add-on.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この問題はアドオンが原因である可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-there-must-be-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There must be at least one profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最低限一つのプロファイルが必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-requested-change-will-require-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この変更を他のデバイスと同期するには、次回の同期の際にデータベースの完全なアップロードが必要となります。他のデバイスでカード学習やその他の変更を行って、まだこのデバイスとの同期が済んでいない場合、それらの変更は失われます。処理を続行しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-validation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem with the provided configuration: { $problem }, at path { $path }, against schema { $schema }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>与えられた条件の設定に問題がありました：{ $problem }、at path = { $path }、against schema = { $schema }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-windows-tts-runtime-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TTS service failed. Please ensure Windows updates are installed, try restarting your computer, and try using a different voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>TTSサービスに失敗しました。Windowsのアップデートがインストールされていることを確認し、コンピュータを再起動し、別の声をお試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-this-addon-is-not-compatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このアドオンはご使用のAnkiのバージョンとの互換性がありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-this-file-exists-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file exists. Are you sure you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このファイルは既に存在します。上書きしますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-folder-readme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This folder stores all of your Anki data in a single location,
to make backups easy. To tell Anki to use a different location,
please see:

{ $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>このフォルダーは、すべての Anki データを保存する唯一の場所です。これによってバックアップが簡単になります。別の場所を設定するには次の情報をご覧ください:

{ $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-to-browse-addons-please-click-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To browse add-ons, please click the browse button below.&lt;br&gt;&lt;br&gt;When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下の「アドオン一覧」ボタンをクリックすると、使用可能なアドオンの一覧が表示されます。&lt;br&gt;&lt;br&gt;使用したいアドオンがある場合は、そのアドオンのページの「Download」欄に記載されているコード（8桁の数字）をコピーして下の欄に貼り付けてください。スペースで間隔を空けて複数のコードを入力することも可能です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-toggle-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>有効/無効 の切り替え</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-full-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle &amp;Full Screen</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>全画面表示 (&amp;F)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-toggle-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サイドバー表示を切り替える</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツール (&amp;T)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-troubleshooting-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Troubleshooting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>トラブルシューティング</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-access-anki-media-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiメディアフォルダにアクセスすることができません。あなたのシステム上の一時フォルダのアクセス許可が誤っている可能性があります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-move-existing-file-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルをゴミ箱に移動することができません。コンピューターを再起動してみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to record. Please ensure a microphone is connected, and Anki has permission to use the microphone.
If other programs are using your microphone, closing them may help.

Original error: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音できませんでした。マイクが正しく接続されており、Ankiがマイクの使用を許可されていることをご確認ください。
別のソフトウェアがマイクを使用している場合、それらを終了させることで問題が解決することがあります。
オリジナルエラー: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unable-to-update-or-delete-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.  Debug info: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンを更新または削除することができません。一時的にアドオンを無効にするため、Shiftキーを押したままの状態でAnkiを起動し、その後再度お試しください。  デバッグ情報：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す (&amp;U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す - { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unexpected-response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response code: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>予期しない応答コード：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>不明なエラー：{ $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アドオンをアップデート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-update-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてをアップデート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-upgrade-downgrade" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upgrade/Downgrade</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アップグレード／ダウングレード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バージョン { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-layout-vertical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Vertical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーブルの下側 (&amp;V)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-layout-vertical-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Vertical layout enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタをテーブルの下側に配置しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video driver</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ビデオドライバ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-view" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;View</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示 (&amp;V)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-addon-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Add-on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択中のアドオンの詳細</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルを見る</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-waiting-for-editing-to-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for editing to finish.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集が終わるのを待っています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-would-you-like-to-download-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to download it now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今ダウンロードしますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-written-by-damien-elmes-with-patches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Written by Damien Elmes, with patches, translation,    testing and design from:&lt;p&gt;{ $cont }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Damien Elmes が作成しました。パッチ、翻訳、テスト、デザインで次の方々にご協力いただきました:&lt;p&gt;{ $cont }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-collection-file-appears-to-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションが破損しているおそれがあります。このような破損は、Ankiを使用中に中身のファイルの移動やコピーを行った場合や、コレクションをネットワークドライブやクラウドドライブに保管している場合に起きることがあります。コンピューターを再起動しても問題が続く場合は、メニューの [ファイル] → [プロファイルを切り替える] → [バックアップを開く] で、自動バックアップされたコレクションを復元することを検討してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-computers-storage-may-be-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>あなたのコンピュータにストレージ空き容量がありません。不要なファイルを削除し、再度お試しください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-firewall-or-antivirus-program-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイアウォールかウイルス対策ソフトがAnkiの接続処理を妨げています。Ankiを例外リストに追加してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-incompatible-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your video driver is incompatible. Please start Anki again, and Anki will switch to a slower, more compatible mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>使用しているビデオドライバと互換性がありません。Ankiを再び起動すると、より速度の遅い互換性のあるモードに切り替わります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-editor-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Editor &amp;In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタを拡大 (&amp;I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-editor-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom Editor &amp;Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エディタを縮小 (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom &amp;In</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>拡大 (&amp;I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-zoom-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zoom &amp;Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>縮小 (&amp;O)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num } available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $num }が学習可能</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-dd-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $part }/{ $total } selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $part }/{ $total }件選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-plus-5s-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>+5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>+5秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-minus-5s-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>-5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>-5秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to everyone who has provided translations, bug reports, and suggestions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>翻訳、バグ報告、提案をしてくださったすべての方々に心から感謝申し上げます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiについて</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-add-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-add-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-add-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-added-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを追加しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-added-to-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added to frequent actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>よく使用するアクションに追加しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-add-empty-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Empty Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新しいデッキを作る</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-addexport" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add/Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加/エクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-add-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-add-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Options Group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定グループを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-add-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを指定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-named-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck named '{ $name }' already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ名「{ $name }」はすでに存在しています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-a-deck-with-that-name-already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A deck with that name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じ名前のデッキがすでに存在しています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-alert-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>通知時刻</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-alert-when-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Alert When Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>定時に、課題があれば枚数を通知</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-all-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのアクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-already-in-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Already in frequent actions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すでによく使用するアクションに登録されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-always-duck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Duck Background</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>他アプリの音（BGMなど）の音量を常に抑えめにする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-always-duck-and-ignore-mute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always Duck + Ignore Mute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>BGM抑制 ＋ ミュート無視</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-an-error-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エラーが発生しました：{ $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile is built with { $link }, generously shared by the developer community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiMobileは、iOSデベロッパー・コミュニティーで寛大に共有されている{ $link }を元に作成されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-anki-written-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile was written by Damien Elmes and Richard Smith, and is based off Damien's work on the computer version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiMobileは、Damien Elmesのコンピュータ版Ankiを元に、DamienとRichard Smithによって作られたアプリです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-note-type-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note type must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを指定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-note-with-the-same-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A note with the same first field already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドが同一のノートがすでに存在します。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-again-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ans.A</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>もう一度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-easy-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ans.E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>簡単</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-good-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ans.G</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>正解</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-hard-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ans.H</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>難しい</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-answer-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答アクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (もう一度)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (簡単)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (正解)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-answer-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答 (難しい)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-answer-keeps-zoom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Keeps Zoom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答表示の際に画面拡大を維持</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-answer-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示する時間 (秒)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-answer-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答側</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-answer-time-cap" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time cap</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答時間の上限 (秒)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-answer-time-elapsed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer time elapsed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答表示時間が経過しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-any-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>any</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべて</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-append" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Append</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>条件を追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-append-negated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Append Negated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>否定条件を追加</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-app-icon-shows-due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>App Icon Shows Due Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>アプリのアイコンに課題枚数を表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-a-profile-must-be-provided" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile must be provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイル名が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-a-profile-with-that-name-already" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A profile with that name already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じプロファイル名がすでに使用されています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>本当によろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-audio-buttons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声再生ボタンを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Adv.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>自動送</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-auto-advance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送り</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-auto-advance-starting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto advance starting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送りを開始します</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-auto-advance-stopped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto advance stopped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送りを停止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-capitalize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Capitalize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>英字入力時に文頭を自動で大文字にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Correct</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オートコレクト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-autoplay-in-silent-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Autoplay in Silent Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サイレントモードでも音声を自動再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-available-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Available backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>現在利用可能なバックアップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>戻る</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-bar-style" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bar Style</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バーの外観</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-black" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Black</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-bold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>太字</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bottom-bar-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bot.B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボトム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bottom-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボトムバー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-bar-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Bar Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボトムバーのサイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中央下</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左下</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-bottom-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bottom Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右下</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-browse-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ブラウザ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bury-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カ.非表</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-bury-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury.N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノ.非表</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-bury-related-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>関連する新規カードを今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-bury-related-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>関連する復習カードを今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-button-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボタン{ $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-button-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button Mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボタン配置</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-cancel-and-lose-any-unsaved-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel and lose any unsaved changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>キャンセルをすると、保存していない変更は失われますがよろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-cannot-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cannot Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除できません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-cant-edit-original-image-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't edit - original image data not found.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像の元データが見つからないため編集できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-cant-extend-limits-no-extra" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Can't extend limits - no extra cards are available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>これ以上学習できるカードがないので、上限を上げることができません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを今日は非表示にしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード情報</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード数の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-card-returned-to-new-card-queue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card returned to new card queue.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードのキューに戻しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-cards-in-a-filtered-deck-cant" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards in a filtered deck can't be moved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキ内のカードを移動することはできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを休止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-will-be-returned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards will be returned to their original deck as you answer them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ここで回答したカードは元のデッキに戻されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードテンプレート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-card-unsuspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card unsuspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの休止を解除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-card-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを更新しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-change-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグを変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-info-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C.Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カ.情報</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-clear-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグを消去</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-collection-saved-to-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection saved to iTunes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションをiTunesに保存しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>列 { $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>列 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-column-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Column 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>列 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-confirm-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除の確認</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-confirm-reset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Confirm Reset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リセットの確認</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-convert-smart-quotes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Convert Smart Quotes &amp; Dashes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スマート引用符とダッシュを自動変換</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-cram-seen-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cram seen cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習済タグ付カードを詰込</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-create" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-create-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>今すぐ作成</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-creating-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Creating Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを作成中…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-crop-camera-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Crop Camera Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カメラで撮影した写真をクロップ（切り出し）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-plus-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Audio +5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声+5秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-current-audio-minus-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Audio -5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声-5秒</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-custom-study-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-custom-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習ステップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-custom-study-cant-be-used-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom study can't be used on a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタム学習機能をフィルターデッキで使用することはできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-dark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダーク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-dark-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Dark &amp; Translucent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダーク &amp; 半透明</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-day-starts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Day Starts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>日付更新時刻</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-days-to-look-ahead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to look ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>先取りする日数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-days-to-look-back" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days to look back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>遡る日数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Exists</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すでにあるデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの名前</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-deck-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキオプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-decks-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-deck-statistics" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Statistics</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキの統計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-delete-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Del</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>削除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-delete-imported-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete imported file?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートしたファイルを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-delete-note-and-its-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete note and its cards?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートとそれに関連するカードを削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-delete-options-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this options group will prevent any changes from being merged from other devices on the next sync. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>この設定グループを削除すると、次に同期をする際、他のデバイス上で変更したことをご使用中のデバイスに統合できません。それでも削除しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>破棄</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-discard-changes-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を破棄しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard Changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>変更を破棄</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-display-in-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display in order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>追加順にカードを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-display-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ランダムにカードを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-not-valid-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>does not appear to be a valid http/https link.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>は、有効なhttp/httpsリンクではありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Done</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>完了</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-do-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Do Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>何もしない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-double-tap-prevention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Double Tap Prevention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダブルタップ防止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-down-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-downloading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ダウンロード中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-download-link" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download Link</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リンク先からダウンロード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-drag-here-to-remove" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drag here to remove</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>除去するにはここにドラッグ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-draw" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Draw</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書き</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-drawing-screen-ignores-fingers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Drawing Screen Ignores Fingers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きスクリーンで指での入力を無視</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-deck-statistics-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>D.Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>統計</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-due-dateorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due Date/Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習日/順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-due-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>課題 (期日・予定時刻が到来済み)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-edit-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-email-address" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Email address</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メールアドレス</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-empty-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>空にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-error-initializing-recorder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error initializing recorder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音できませんでした。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-error-playing-audio-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error playing audio. This can be caused by a corrupt file, a file iOS does not support (eg .ogg), or an mp3 file incorrectly named .wav</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声再生でエラーが発生しました。エラーの原因として、いずれかが考えられます：ファイルの破損、iOSに対応していないファイル (.oggなど)、誤まって「.wav」という拡張子が付いているMP3ファイル。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-exclude-cards-with-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exclude cards with tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ付カードを除外</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-export-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションをエクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-exporting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exporting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>エクスポート中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-export-to-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>iTunes にエクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-export-to-share-sheet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export to Share Sheet</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>共有シートにエクスポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-extra-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カード増量</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-extra-review-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Extra review cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カード増量</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-feedback-ticks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Feedback Ticks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答確認用のマークを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-file-invalid-or-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File invalid or corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なファイルです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filter-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filtercram" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter/Cram</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルター / 詰め込み</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フィルターデッキ { $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-fine" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fine</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>細い</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-finishing-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finishing Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップを終了中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-1-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 1 (Red)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 1 (赤)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-2-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 2 (Orange)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 2 (橙)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 3</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 3</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-3-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 3 (Green)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 3 (緑)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-4" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 4</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 4</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-flag-4-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag 4 (Blue)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>フラグ 4 (青)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-night-mode-same-as-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>システムに従う</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-force-sync-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force a one way sync? All changes on one side will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一方の状態をもう片方に上書きしますか？実行した場合、片方で行われた変更はすべて失われます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-force-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>強制オフ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-force-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Force On</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>強制オン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-forgot-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgot card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの学習進度をリセットしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-frequent-actions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Frequent Actions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>よく使用するアクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-camera" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Camera</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カメラから</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルから</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-from-photos" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From Photos</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>写真から</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>完全透明</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-full-sync-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full Sync Required</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>完全同期が必要です</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepads" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Gamepads</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ゲームパッド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Group name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>グループ名</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-height" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Height</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パッドの大きさ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-high-quality-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>High Quality Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カメラで撮影する動画を高画質にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-how-many-days-in-the-future" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How many days in the future?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>何日後に学習しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-huge" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Huge</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>特大</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-ignore-fingers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore Fingers</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指での入力を無視</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-import-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポートが完了しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-import-from-itunes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import from iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>iTunesからインポート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-importing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>インポート中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-include-cards-with-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include cards with tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ付カードを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-include-media2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアファイルを含める</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-interrupt-current-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interrupt Current Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問の音声・動画の再生を解答表示で停止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-invalid-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid deck name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なデッキ名です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-invalid-number-of-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid number of days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効な日数です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-invalid-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid profile name.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>無効なプロファイル名です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-italic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>斜体</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-keep-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>編集を続ける</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-large" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Large</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>大</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-larger-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Larger Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>大きめのフォント</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-learn-ahead-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn Ahead Minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得学習の前倒し許容時間 (分)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-learning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得中</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-learn-new-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn new cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ付新規カードを学習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-leave-without-saving" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leave without saving?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>保存せずに終了しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左側</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-shoulder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Shoulder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左ショルダー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-thumbstick-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Thumbstick Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左スティック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-left-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Left Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左トリガー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-light-translucent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Light &amp; Translucent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ライト &amp; 半透明</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-link-to-apkg-file-to-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Link to .apkg file to import:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>.apkgファイルをインポートするためのリンク先：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>読み込み中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-logged-in-as" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Logged in as:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログイン中のユーザー:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-login" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Login</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログイン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-long" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>長い</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-long-press-on-an-item-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Long press on an item to customize.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カスタマイズしたいアイテムを長押し</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-loop-video" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loop Video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>動画をループ再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マークする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マーク</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark + Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マーク＋今日は非表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-marked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Marked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マークしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark + Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マーク＋休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-max-cards-to-gather" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max cards to gather</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カード枚数の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-max-image-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max Image Size (Long Edge)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最大画像サイズ（長辺）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-maximum-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-max-new-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max new per day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードの一日の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-max-reviews-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Max reviews per day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードの一日の上限</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-bury-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M&amp;B</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マ+非表</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/exporting.ftl:exporting-media-files-exported-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media files exported: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアファイルのエクスポート：{ $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-is-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media is syncing. Until it completes, sounds and images may not work.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期中です。同期が完了するまで音声と画像が機能しないことがあります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-medium" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Medium</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>透明（中）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-menu-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メニュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中央</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左中央</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-mid-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mid Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右中央</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-minutes-between-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minutes Between Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの間隔 (分)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing file: { $filename }. Please ensure media sync is complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイル "{ $filename }" が見つかりません。メディア同期が完了していることを確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-mix" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ミックス</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-mark-and-suspend-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>M&amp;S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マ&amp;休</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-show-scratchpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Show Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きパッドを表示しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-show-scratchpad-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Show Scratchpad is enabled in the Preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定で「手書きパッドを表示しない」がオンになっています。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-never-type-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Never Type Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>文字入力で解答しない</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-new-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規カードが先</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-newreview-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New/Review Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>新規/復習カードの順序</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-next-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次の穴埋め問題</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-next-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次のフィールド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-next-times" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next Times</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>次回の学習までの間隔</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-night-mode-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ナイト</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-night-mode-desc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night mode darkens the interface, and displays cards as white on black.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ナイトモード（夜間モード）を使用すると、インターフェースが暗くなり、カードは黒い背景に白文字で表示されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-no-apkg-or-colpkg-files-were" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No .apkg or .colpkg files were found in iTunes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>iTunesに.apkgや.colpkgファイルがみつかりません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-no-cards-are-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards are selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードが選択されていません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-no-current-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No current card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードがありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-no-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>該当なし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>none</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>なし</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-none" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>None</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>不透明</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Normal</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>標準</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-tags-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>no tags available</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグがありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-and-its-cards-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } cards deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートと関連のカード{ $count }枚を削除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-and-its-cards-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } card(s) suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートと関連のカード{ $count }枚を休止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを今日は非表示にしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノート作成日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを削除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-note-marked-and-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note marked and buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートをマーク＋今日は非表示にしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-notes-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートモード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを休止しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-unsuspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note unsuspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートの休止を解除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-note-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートを更新しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>やり直すものがありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻すものがありません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notifications</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>通知</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-off-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オフ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Off</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オフ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One-Way Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一方向同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-open-links-externally" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Links Externally</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リンクをこのアプリの外部で開く</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options group</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>設定グループ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-overwrite-via-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overwrite entire collection with imported file? This action can not be undone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクション全体をインポートファイルで上書きしますか？このアクションを元に戻すことはできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-packaged-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パッケージ化されたAnkiのコレクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-packaged-anki-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パッケージ化されたAnkiのデッキ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-size-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pad.S</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書.サ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-password" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>パスワード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-pause-audio-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>一停/再</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-pen-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pen Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ペンの太さ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-please-choose-a-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please choose a file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-file-not-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please download the file from iCloud, then import it again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルをもう一度 iCloud からダウンロードし、インポートしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-please-enter-your-ankiweb-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please enter your AnkiWeb details.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiWebでアカウントを作成し、登録した情報を入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-notifications-settings-app-enable-notifications" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please go the iOS Settings app, locate the Anki section, and enable notifications, badges and alerts.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>iOS設定アプリからAnkiの項目へ進み、通知、バッジ、アラートを有効にしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-privacy-microphone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please go to Privacy&gt;Microphone in your device's settings, and allow Anki to access the microphone.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>お使いのデバイスの「設定」→「プライバシー」→「マイク」からAnkiがマイクを使用できるように設定してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-please-provide-some-text-avoiding-symbols" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please provide some text, avoiding symbols and underscores.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>シンボルやアンダースコア以外の文字を入力してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-please-run-empty-cards-on-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please run Empty Cards on the computer version.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コンピュータ版で「白紙カードをチェック」を実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-please-see" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please see { $link } for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>詳細は{ $link }をご覧ください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-please-select-another-profile-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select another profile first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>別のプロファイルを選択した状態で実行してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-please-tap-the-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please tap the '?' in the top left to get started.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左上の？アイコンをタップするとAnkiMobileのウェブサイトを開きます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-please-use-record-voice-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Record Voice action first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初に録音アクションを使用してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-all-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview all cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ付カードに目を通す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-processed-media-files-d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed media files: { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディアファイルを処理中：{ $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>処理中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-profile-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイル名</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-questionandanswer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question+Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問＋解答</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-question-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question Seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問を表示する時間 (秒)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-question-side" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question Side</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問側</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-rebuild-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再構築</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/media.ftl:media-recording" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>声を録音</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-record-voice-menu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Voice Menu</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音メニュー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-redo-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>やり直す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-remaining-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remaining Count</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>残りのカード枚数</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-rename-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイル名を変更</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-repetitions" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repetitions</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習頻度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/importing.ftl:importing-replace-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションを置き換える</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-replay-audio-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-replay-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの音声を再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-replay-q-audio-in-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay q. audio in answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答表示時に質問の音声も再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-replay-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>録音した声を再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-replay-voice-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repl.V</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再生</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-rescheduled-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードのスケジュールを変更しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-reset-all-settings-to-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset all settings to defaults?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべての設定をデフォルトに戻しますか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-reset-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カ.リセ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-reset-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードをリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-reset-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reset Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードをリセット</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-editing-resize-on-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resize When Pasting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>貼り付けの際にリサイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-restore-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>初期設定に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-revert" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-reverted-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverted to backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの状態を復元しました。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-revert-to-backup-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to { $backup }? Any changes made since the backup will be lost.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>{ $backup }の状態に戻しますか？それ以降に変更した内容はすべて失われますがよろしいですか？</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-backup-revert-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to Backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>バックアップの状態に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-due-cards-with-certain-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review due cards with certain tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日のタグ付カードを復習</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-collection-reviews-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>復習カードが先</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-review-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review undone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードを戻しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右側</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-shoulder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Shoulder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右ショルダー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-thumbstick-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Thumbstick Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右スティック</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-right-trigger" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Right Trigger</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右トリガー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-same-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Same Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同じ穴埋め問題</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answer-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Ans</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>答.表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きパッド</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-below-buttons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Below Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きパッドをボトムバーの下に表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scratchpad-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きサイズ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scratchpad Transparency</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>手書きパッドの透明度</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下にスクロール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scroll Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上にスクロール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-set-due-date-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-searching" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Searching...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索中...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-search-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search matches { $num }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>検索一致：{ $num }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-second-column-19" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Second Column (1-&gt;9)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コラム2 (1-&gt;9)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-second-column-91" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Second Column (9-&gt;1)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コラム2 (9-&gt;1)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべて選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-select-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-select-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートタイプを選択</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Due Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>期日設定</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-shake-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shake Action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>シェイクアクション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-shared-deck-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shared Deck List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>共有デッキをダウンロード</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Short</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>短い</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answeranswer-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer/Answer Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答を表示 / 回答 (正解)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-bottom-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Bottom Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ボトムバーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-show-answeranswer-good-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show/Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>表示/正解</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-grid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Grid</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>グリッドを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/sync.ftl:sync-media-show-progress" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Media Sync Progress</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>メディア同期の進捗を表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-show-reminder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Reminder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>リマインダーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-top-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Top Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>トップバーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-show-video-controls" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Video Controls</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>動画再生コントローラーを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme-slate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>グレー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-scratchpad-transparency-slight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Slight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>透明（少）</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-small" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Small</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>小</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-some-thirdparty-libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>some third-party libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>サードパーティ製ライブラリ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-study-options-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>S.Opt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学.オプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ソート：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort-backwards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Backwards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>後ろからソート</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ソート順</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-spread-ticks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Spread Ticks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>回答確認用マークの表示位置を種類別にする</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/deck-options.ftl:deck-options-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>習得ステップ (分)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-strip-hebrew-vowels" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Strip Hebrew Vowels</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ヘブライ語の母音を除去</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-study-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>オプション</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-study-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習タイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-suspend-card-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sus.C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カ.休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-suspend-note-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sus.N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノ.休止</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-down" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Down</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下にスワイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左にスワイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右にスワイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スワイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipes-must-begin-from-the-far" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipes must begin from the far left or right of the screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スワイプはスクリーンの左端・右端から行ってください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-swipe-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Swipe Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上にスワイプ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-synchronize" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-sync-sounds-images" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync Sounds &amp; Images</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声と画像を同期</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/browsing.ftl:browsing-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タグ：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-taps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Taps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タップ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-top-bar-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>T.Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>トップバー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-card-template-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テンプレ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-for-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for buying AnkiMobile! Anki development would not be able to continue without your support, so it is greatly appreciated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>AnkiMobileをご購入いただきありがとうございます。Ankiシステムの開発は、本アプリをご購入いただいた方々のご支援のもとに成り立っています。重ねて御礼申し上げます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-photo-add-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The "Add to Photos" action requires your permission.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「写真に追加」を使用するには、ユーザの許可が必要です。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-the-anki-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the Anki homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Ankiのホームページ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-default-deck-cannot-be-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default deck cannot be deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デフォルトのデッキは削除できません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-the-first-field-can-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field can not be blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドは空欄のままにできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-the-first-field-must-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field must not be empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>最初のフィールドは空欄のままにできません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>テーマ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-mic-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The microphone will only be used when you tap the record button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マイク機能は録音ボタンをタップしたときのみ使用されます。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-provided-deck-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided deck does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定のデッキは存在しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-the-provided-note-type-does-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided note type does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定のノートタイプは存在しません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-the-search-you-provided-did-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The search you provided did not match any cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>指定の検索に一致するカードがありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/custom-study.ftl:custom-study-the-selected-options-did-not-match" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The selected options did not match any cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>選択した設定に一致するカードがありません。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-thick" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thick</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>太い</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-camera-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This allows Anki to insert the images you capture onto your cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>許可をすることで、カメラで撮影した画像をカードに取り込めるようになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-photo-usage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This allows the photo browser to show.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>許可をすることで、フォトブラウザを表示できるようになります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-gamepad-thumbpad-deadzone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thumbpad deadzone %</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>スティックのデッドゾーン (%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tap-to-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To activate syncing, tap the synchronize button on the deck list screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>同期を実行するには、デッキリスト画面の「同期」をタップしてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツール</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-tools-overlay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツールアイコン</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tools-overlay-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツールアイコンを表示</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-tools-overlay-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tools Overlay Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ツールアイコンの配置</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-top-bar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Bar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>トップバー</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>中央上</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>左上</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-top-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Top Right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>右上</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/decks.ftl:decks-return-by-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To return all cards at once, swipe over the blue deck in the deck list, and delete it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>すべてのカードをまとめて戻したい場合、デッキリストの青色で表示されたデッキをスワイプして削除してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-auto-advance-to-start" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To start automatically advancing, use the 'Auto Advance' action.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの自動送りを開始するには、学習画面で「カードの自動送り」アクションを選択してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-note-type-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>タイプ：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-type-in-the-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type in the answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>答えを入力してください</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unbury-deck-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>UBury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>非表.解</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unable-to-obtain-image" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to obtain image</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>画像を読み込むことができません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/urlscheme.ftl:urlscheme-unable-to-open-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>プロファイルを開くことができません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-unable-to-open-safari-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to open Safari - please check parental controls.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>Safariを開くことができません。ペアレンタルコントロールを確認してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unable-to-read-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to read file</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ファイルを読み取ることができません</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unbury-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>デッキ内非表示解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-underline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>下線</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-undo-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>元に戻す</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-undo-clears-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo Clears All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>「元に戻す」アイコンですべて消去</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-file-extension" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected file extension:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>予期しないファイル拡張子：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-rich-text-format-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected rich text format - please try copying &amp; pasting.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>予期しないリッチテキストフォーマット：コピーアンドペーストを実行してみてください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unexpected-status-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected status code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>予期しないステータスコード：</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-unmarked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unmarked</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>マークを解除しました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unsuspend-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsuspend Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>カードの休止を解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/editing.ftl:editing-unsuspend-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unsuspend Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ノートの休止を解除</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-scroll-up-short" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Up</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>上</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-auto-advance-wait-for-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Wait for Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>音声再生終了を待つ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/profiles.ftl:profiles-welcome" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Welcome!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ようこそ！</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-when-answer-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When answer shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>解答側も表示されているとき</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-when-question-shown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When question shown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>質問側だけが表示されているとき</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-you-can-only-empty-a-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can only empty a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>空にできるのはフィルターデッキのみです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-you-can-only-rebuild-a-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can only rebuild a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>再作成できるのはフィルターデッキのみです。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/studying.ftl:studying-have-ready-to-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have { $numCards } ready to study.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>学習予定日時に達しているカードが{ $numCards }あります。</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/preferences.ftl:preferences-you-have-been-logged-out" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have been logged out.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>ログアウトしました</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/actions.ftl:actions-no-load-restore-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection couldn't be loaded. Please restore from an automatic backup via the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ja">
				<seg>コレクションを読み込めませんでした。「設定」→「バックアップ」より、コレクションを復元してください。</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
