<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<tmx version="1.4">
	<header adminlang="en-US" creationtoolversion="0.1" creationtool="pontoon" datatype="plaintext" segtype="sentence" o-tmf="plain text" srclang="en-US" creationdate="2026-03-16T12:23:35.226772">
	</header>
	<body>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-with-ellipsis" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $action }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-redone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } redone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $action } പുനർനിർവഹിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-action-undone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $action } undone</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $action } പഴയപടിയാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }d</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } ദിവസങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }h</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മണിക്കൂറുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }m</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മിനിറ്റുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }mo</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മാസങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-amount-of-total-with-percentage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } of { $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $total }-ൽ { $amount } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } സെക്കൻഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-elapsed-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-answer-button-time-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount }y</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } വർഷങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $average-seconds }s ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $average-seconds }s ({ statistics-cards-per-min })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards } കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards } കാർഡുകൾ ഡ്യൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with { $percent } ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards } കാർഡുകൾ { $percent } എളുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $day } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $day } ദിവസങ്ങളുടെ ഇടവേളയുള്ള { $cards } കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-day-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards } cards with a { $daysStart }~{ $daysEnd } day interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $daysStart }~{ $daysEnd } ദിവസങ്ങളുടെ ഇടവേളയുള്ള { $cards } കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-min" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $cards-per-minute } cards/minute</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards-per-minute } കാർഡുകൾ/മിനിറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/findreplace.ftl:findreplace-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $changed } of { $total } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $total } കുറിപ്പുകളിൽ { $changed } അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-correct" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $correct }/{ $total } correct ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $correct }/{ $total } ശെരി ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-cards-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ/ദിവസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ നീക്കം ചെയ്തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-deleted-with-deckname" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards deleted from { $deck_name }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $deck_name } എന്ന ഡെക്കിൽ നിന്ന് { $count } കാർഡുകൾ ഒഴിവാക്കി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-card-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-studied-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards studied in</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ പഠിച്ചത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } cards updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കാർഡുകൾ പുതുക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-deck-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } decks updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } ഡെക്കുകൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files moved to the trash.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } ഫയലുകൾ ട്രാഷിലേക്ക് നീക്കി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-files-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } files remaining.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } ഫയലുകൾ ശേഷിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } groups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } ഗ്രൂപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-minute" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } മിനിറ്റുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-minutes-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } minutes/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } മിനിറ്റുകൾ/ദിവസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ ചേർത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ നീക്കം ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-note-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes imported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-unchanged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes unchanged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ മാറ്റമില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-note-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ പുതുക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } notes updated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } കുറിപ്പുകൾ പുതുക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-per-day" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } അവലോകനങ്ങൾ / ദിവസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $days } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $days } ദിവസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-ago-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd } days ago</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd } ദിവസങ്ങൾക്ക് മുൻപ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-count-line" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $empty_count } of { $existing_count } cards empty ({ $template_names }).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $existing_count } കാർഡുകളിൽ { $empty_count } ശൂന്യമാണ് ({ $template_names }).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-nd-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $num }: { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $num }: { $name }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $reviews } reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $reviews } അവലോകനങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-rows-had-num1d-fields-expected-num2d" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'{ $row }' had { $found } fields, expected { $expected }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $row }'-ന് { $found } ഫീൽഡുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നു, പ്രതീക്ഷിച്ചത് { $expected }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-seconds-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $seconds }s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $seconds }s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-argument" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`{ $term }` was given an invalid argument '`{ $argument }`'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`{ $term }` ന് അസാധുവായ ഒരു ആർ‌ഗ്യുമെൻറ് നൽകി `{ $argument }`'.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $val } copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } പകർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>0 = today
1! = tomorrow + change interval to 1
3-7 = random choice of 3-7 days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>0 = ഇന്ന്
1! = നാളെ + അവലോകന ഇടവേള പുനസജ്ജമാക്കുക
3-7 = 3-7 ദിവസത്തെ ക്രമരഹിതമായ തിരഞ്ഞെടുപ്പ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-abort-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Abort</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിഷ്ഫലമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Aborted: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപേക്ഷിച്ചു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unopened-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a closing bracket `)` was found, but there was no opening bracket `(` preceding it. If you want to search for a literal `)`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `")"` or `\)`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ക്ലോസിംഗ് ബ്രാക്കറ്റ് `)` കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ഓപ്പണിംഗ് ബ്രാക്കറ്റ് `(` ഇതിന് മുമ്പുള്ളത് ഇല്ല.  നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തിരയണമെങ്കിൽ, ഇരട്ട ഉദ്ധരണികളിൽ പൊതിയുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ബാക്ക്‌സ്ലാഷ് തയ്യാറാക്കുക: `") "` അല്ലെങ്കിൽ ` \) `.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-missing-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a colon `:` was found, but there was no keyword preceding it. If you want to search for a literal `:`, prepend a backslash: `\:`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കോളൻ `:` കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ അതിന് മുമ്പ് ഒരു കീവേഡും ഇല്ല. നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ `:` തിരയണമെങ്കിൽ, ഒരു ബാക്ക്‌സ്ലാഷ് തയ്യാറാക്കുക: `\:`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേര്‍ക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർക്കുക: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം ചേർക്കുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-added-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേര്‍ത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേര്‍ത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-added-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്തു: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-added-duplicate-with-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added duplicate with first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ മണ്ഡലത്തിനൊപ്പം തനിപ്പകർപ്പ് ചേർത്തു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-added-updated-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Added/modified: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്തു/പരിഷ്‌ക്കരിച്ചു: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-add-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലം ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-add-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-add-mobile-class" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Mobile Class</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൊബൈൽ ക്ലാസ് ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-add-new-deck-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add New Deck (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ ഡെക്ക് ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾ ചേർക്കുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-add-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണ്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-add-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രീസെറ്റ് ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-add-reverse-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Reverse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വിപരീതം ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-add-shortcut-ctrlandenter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add (shortcut: ctrl+enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേര്‍ക്കുക (എളുപ്പവഴി: ctrl+enter)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-tags2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ ചേർക്കുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-add-to-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add to Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത കുറിപ്പുകളിൽ ചേർക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-advanced-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Advanced</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നൂതനമായത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Affects the entire collection. Use at your own risk!</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുഴുവൻ ശേഖരത്തെയും ബാധിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം ഉത്തരവാദിത്വത്തിൽ ഉപയോഗിക്കുക!</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-again" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-again-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-again-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Again count:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും എണ്ണുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a group `(...)` was found, but there was nothing between the brackets to search for. If you want to search for literal brackets, wrap them in double quotes: `"( )"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`(...)` എന്ന ഒരു ഗ്രൂപ്പ് കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ തിരയാൻ ബ്രാക്കറ്റുകൾക്കിടയിൽ ഒന്നുമില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരീയ ബ്രാക്കറ്റുകൾക്കായി തിരയണമെങ്കിൽ, അവ ഇരട്ട ഉദ്ധരണികളിൽ പൊതിയുക: `" () "`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-left" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align left</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇടത്തേക്ക് വിന്യസിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-align-right" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Align right</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വലത്തേക്ക് വിന്യസിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-all-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ കുഴിച്ചിട്ട കാർഡുകളും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-cards-in-random-order-dont" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards in random order (don't reschedule)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ കാർഡുകളും ക്രമരഹിതമായി (വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യരുത്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ കാർഡ് തരങ്ങളും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-all-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ ഡെക്കുകളും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-all-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ മണ്ഡലങ്ങളും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-all-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>all history</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ ചരിത്രവും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-all-latex-rendered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All LaTeX rendered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ LaTeX-ഉം റെൻഡർ ചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-allow-html-in-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Allow HTML in fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലങ്ങളിൽ HTML അനുവദിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-all-review-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All review cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ അവലോകന കാർഡുകളും ക്രമരഹിതമായി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-all-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൊത്തം തിരഞ്ഞെടുത്തത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-all-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ സമയവും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-always-include-question-side-when-replaying" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Always include question side when replaying audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ വീണ്ടും പ്ലേ ചെയ്യുമ്പോൾ എല്ലായ്പ്പോഴും ചോദ്യ വശം ഉൾപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-100-tags-max" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A maximum of 100 tags can be selected. Listing the
tags you want instead of the ones you don't want is usually simpler, and there
is no need to select child tags if you have selected a parent tag.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരമാവധി 100 ടാഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കാനാകും. നിങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമില്ലാത്ത ടാഗുകൾക്ക് പകരം നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന ടാഗുകൾ ലിസ്റ്റുചെയ്യുന്നത് സാധാരണയായി ലളിതമാണ്, കൂടാതെ നിങ്ങൾ ഒരു പാരന്റ് ടാഗ് തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ചൈൽഡ് ടാഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `and` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"and"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു `and` കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. പക്ഷെ അത് രണ്ടു തിരച്ചിൽ വാക്കുകളെ ബന്ധിക്കുന്ന തരത്തിലുള്ളതല്ല. വാക്കിനു വേണ്ടി തന്നെ തിരയാനാണെങ്കിൽ അതിനെ ഇരട്ട ഉദ്ധരണികൾ ഉപയോഗിച്ച് യോജിപ്പിക്കുക: `"and"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-an-error-occurred-while-opening" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while opening { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } തുറക്കുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A network error occurred.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നെറ്റ്‌വർക്ക് പിശക് നേരിട്ടിരിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-bonus-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An extra multiplier that is applied to a review card's interval when you rate
it `Easy`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു അവലോകന കാർഡ് `എളുപ്പം` എന്ന് നിർണയിക്കുമ്പോൾ അതിന്റെ ഇടവേളയിൽ ഗുണനം ചെയ്യപ്പെടുന്ന അധിക സംഖ്യ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-20-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.0 Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki 2.0 ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-soon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki 2.1 comes with a new scheduler, which fixes a number of issues that previous Anki versions had. Updating to it is recommended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുമ്പത്തെ Anki പതിപ്പുകളിലുണ്ടായിരുന്ന നിരവധി പ്രശ്‌നങ്ങൾ പരിഹരിക്കുന്ന ഒരു പുതിയ ഷെഡ്യൂളറുമായി Anki 2.1 വരുന്നു. ഇതിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നത് ശുപാർശ ചെയ്യുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki2-files-are-not-directly-importable" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki2 files are not directly importable - please import the .apkg or .zip file you have received instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>.anki2 ഫയലുകൾ നേരിട്ട് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല - പകരം നിങ്ങൾക്ക് ലഭിച്ച .apkg അല്ലെങ്കിൽ .zip ഫയൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-collection-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Collection Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki ശേഖരണ പാക്കേജ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-could-not-create-data-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not create its data folder. Please see the File Locations section of the manual, and ensure that location is not read-only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-ക്ക് അതിന്റെ ഡാറ്റ ഫോൾഡർ സൃഷ്ടിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. മാനുവലിന്റെ ഫയൽ ലൊക്കേഷനുകൾ വിഭാഗം കാണുക, കൂടാതെ സ്ഥാനം വായിക്കാൻ മാത്രമുള്ളതല്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-read-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not read your profile data. Window sizes and your sync login details have been forgotten.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-ക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഡാറ്റ വായിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. വിൻഡോ വലുപ്പങ്ങളും നിങ്ങളുടെ സമന്വയ ലോഗിൻ വിശദാംശങ്ങളും മറന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-anki-could-not-rename-your-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki could not rename your profile because it could not rename the profile folder on disk. Please ensure you have permission to write to Documents/Anki and no other programs are accessing your profile folders, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡിസ്കിലെ പ്രൊഫൈൽ ഫോൾഡറിന്റെ പേരുമാറ്റാൻ കഴിയാത്തതിനാൽ Anki-ക്ക് നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈലിന്റെ പേരുമാറ്റാൻ കഴിഞ്ഞില്ല. Documents/Anki എന്നിവയിലേക്ക് എഴുതാൻ നിങ്ങൾക്ക് അനുമതിയുണ്ടെന്നും മറ്റ് പ്രോഗ്രാമുകളൊന്നും നിങ്ങളുടെ പ്രൊഫൈൽ ഫോൾഡറുകളിലേക്ക് പ്രവേശിക്കുന്നില്ലെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തി ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-anki-couldnt-find-the-line-between" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki couldn't find the line between the question and answer. Please adjust the template manually to switch the question and answer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചോദ്യത്തിനും ഉത്തരത്തിനും ഇടയിലുള്ള വരി Anki-ക്ക് കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. ചോദ്യോത്തരങ്ങൾ സ്വിച്ചുചെയ്യുന്നതിന് ദയവായി ടെംപ്ലേറ്റ് സ്വമേധയാ ക്രമീകരിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-anki-deck-package" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Deck Package</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki ഡെക്ക് പാക്കേജ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-anki-files-are-from-a-very" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>.anki files are from a very old version of Anki. You can import them with Anki 2.0, available on the Anki website.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>anki ഫയലുകൾ Anki-യുടെ വളരെ പഴയ പതിപ്പിൽ നിന്നുള്ളതാണ്. Anki വെബ്‌സൈറ്റിൽ ലഭ്യമായ Anki 2.0, ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് അവ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-must-wait-for-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is currently syncing. Please wait for the sync to complete, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki നിലവിൽ സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു. സമന്വയം പൂർത്തിയാകുന്നതുവരെ കാത്തിരിക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-file-is-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki's prefs21.db file was corrupt and has been recreated. If you were using multiple profiles, please add them back using the same names to recover your cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യുടെ prefs21.db ഫയൽ കേടായതിനാൽ പുനഃസൃഷ്ടിച്ചു. നിങ്ങൾ ഒന്നിലധികം പ്രൊഫൈലുകൾ ഉപയോഗിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ കാർഡുകൾ വീണ്ടെടുക്കുന്നതിന് അതേ പേരുകൾ ഉപയോഗിച്ച് അവ തിരികെ ചേർക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-server-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb encountered a problem. Please try again in a few minutes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb ഒരു പ്രശ്‌നം നേരിട്ടു. കുറച്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-ankiweb-id-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb ഐഡി:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-wrong-pass" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiWeb ID or password was incorrect; please try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb ഐഡി അല്ലെങ്കിൽ പാസ്‌വേഡ് തെറ്റായിരുന്നു; ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening bracket `(` was found, but there was no closing bracket `)` following it. If you want to search for a literal `(`, wrap it in double quotes or prepend a backslash: `"("` or `\(` .</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ഓപ്പണിംഗ് ബ്രാക്കറ്റ് `(` കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ക്ലോസിംഗ് ബ്രാക്കറ്റ് ഇല്ല `)` അതിനെ പിന്തുടരുന്നു. നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തിരയണമെങ്കിൽ `(`, ഇത് ഇരട്ട ഉദ്ധരണികളിൽ പൊതിയുക അല്ലെങ്കിൽ ഒരു ബാക്ക്‌സ്ലാഷ് തയ്യാറാക്കുക: `"("` അല്ലെങ്കിൽ `\(`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unclosed-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an opening double quote `"` was found, but there was no second one to close it. If you want to search for a literal `"`, prepend a backslash: `\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു പ്രാരംഭ ഇരട്ട ഉദ്ധരണി കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ഇത് അടയ്‌ക്കാൻ രണ്ടാമതാരും ഉണ്ടായിരുന്നില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ തിരയണമെങ്കിൽ `" `, ഒരു ബാക്ക്‌സ്ലാഷ് തയ്യാറാക്കുക:` \"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-misplaced-or" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>an `or` was found but it is not connecting two search terms. If you want to search for the word itself, wrap it in double quotes: `"or"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു `or` കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ഇത് രണ്ട് തിരയൽ പദങ്ങളുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്നില്ല. നിങ്ങൾക്ക് ഈ വാക്ക് തന്നെ തിരയണമെങ്കിൽ, ഇരട്ട ഉദ്ധരണികളിൽ പൊതിയുക: `"or"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മറുപടി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തര ബട്ടൺ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-answer-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Answer Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തര കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-parse-number-fail" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A number was invalid or out of range.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു അക്കം അസാധുവായിരുന്നു അല്ലെങ്കിൽ പരിധിക്ക് പുറത്തായിരുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-cards-mapped-to-nothing-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any cards mapped to nothing will be deleted. If a note has no remaining cards, it will be lost. Are you sure you want to continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നിലേക്കുമല്ലാതെ മാപ്പുചെയ്ത ഏത് കാർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കപ്പെടും. ഒരു കുറിപ്പിന് ശേഷിക്കുന്ന കാർഡുകളില്ലെങ്കിൽ, അത് നഷ്‌ടപ്പെടും. തുടരണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-any-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏതെങ്കിലും ഫ്ലാഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-any-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Any selected</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്തവ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-empty-quote" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>a pair of double quotes `""` was found, but there was nothing between them to search for. If you want to search for literal double quotes, prepend backslashes: `\"\"`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ജോഡി ഇരട്ട ഉദ്ധരണികൾ `" "` കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ തിരയാൻ അവയ്ക്കിടയിൽ ഒന്നുമില്ല. അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഇരട്ട ഉദ്ധരണികൾക്കായി തിരയണമെങ്കിൽ, ബാക്ക്‌സ്ലാഷുകൾ തയ്യാറാക്കുക: `\" \"`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limit-will-be-capped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A parent deck has a limit of { $cards } cards, which will override this limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Zero or more delays, separated by spaces. By default, pressing the `Again` button on a review card will show it again 10 minutes later. If no delays are provided, the card will have its interval changed, without entering relearning.

ഒരു പാരന്റ് ഡെക്കിനുള്ള പരിധി{ $cards } കാർഡുകൾ, അത് പരിധിയെ ഓവർറൈഡ് ചെയ്യും</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-appeared-twice-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Appeared twice in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലിൽ രണ്ടുതവണ പ്രത്യക്ഷപ്പെട്ടു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-confirm-lang-choice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Are you sure you wish to display Anki's interface in { $lang }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യുടെ ഇന്റർഫേസ്  { $lang } ഭാഷയിൽ പ്രദർശിപ്പിക്കാനാണോ നിങ്ങളുടെ തീരുമാനം?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-confirm-saved-search-overwrite" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A saved search with the name { $name } already exists. Do you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $name } എന്ന പേരുള്ള ഒരു സംരക്ഷിച്ച തിരയൽ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്. നിങ്ങൾക്ക് ഇത് പുനരാലേഖനം ചെയ്യണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-ascending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ascending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആരോഹണ ഇടവേളകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-at-least-one-card-type-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one card type is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറഞ്ഞത് ഒരു കാർഡ് തരമെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-at-least-one-step-is-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>At least one step is required.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറഞ്ഞത് ഒരു ഘട്ടമെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചിത്രങ്ങൾ / ഓഡിയോ / വീഡിയോ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-attach-picturesaudiovideo-f3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Attach pictures/audio/video (F3)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചിത്രങ്ങൾ / ഓഡിയോ / വീഡിയോ അറ്റാച്ചുചെയ്യുക (F3)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-audio-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-and5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio +5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ +5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-audio-5s" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Audio -5s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ -5s</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്വയം അടുത്തതിലേക്ക് പോവുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-deactivated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance disabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓട്ടോ അഡ്വാൻസ് നിർജ്ജീവമാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-auto-advance-activated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Auto Advance enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓട്ടോ അഡ്വാൻസ് സജീവമാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-automatically-play-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically play audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ യാന്ത്രികമായി പ്ലേ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-automatically-sync-on-profile-openclose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatically sync on profile open/close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രൊഫൈൽ തുറക്കുമ്പോഴും അടയ്ക്കുമ്പോഴും യാന്ത്രികമായി സമന്വയിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-answer-time-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average answer time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി ഉത്തര സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി അനായാസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-for-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average for days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിച്ച ദിവസങ്ങളുടെ ശരാശരി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-average-over-period" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average over period</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാലയളവിലെ ശരാശരി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-average-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Average Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി എളുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-average-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Avg. Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരാശരി ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിൻവശം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-back-extra-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Extra</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിൻവശം അധികം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-backlog-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backlog</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്ക്‌ലോഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുറം പ്രിവ്യൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുറം ടെംപ്ലേറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-back-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്ക് ടെംപ്ലേറ്റിന് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backups" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backups</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-basic" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടിസ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടിസ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (and reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടിസ്ഥാനം (വിപരീത കാർഡും)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-optional-reversed-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (optional reversed card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടിസ്ഥാനം (ഓപ്‌ഷണൽ വിപരീത കാർഡ്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-basic-type-answer-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Basic (type in the answer)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടിസ്ഥാനം (ഉത്തരം ടൈപ്പുചെയ്യുക)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Export format&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt; എക്‌സ്‌പോർട്ട് ഫോർമാറ്റ് &lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;കണ്ടെത്തുക&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ഫോണ്ട്&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-font-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Font Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ഫോണ്ട് വലുപ്പം&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;In&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ൽ&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Include&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt; ഉൾപ്പെടുത്തുക &lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-blank" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>blank</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>[ശൂന്യം]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-line-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Line Size&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ലൈൻ വലുപ്പം&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-blue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Blue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നീല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബോൾഡ് ലിഖിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-bold-text-ctrlandb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bold text (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബോൾഡ് വാചകം (Ctrl+B)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-replace-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Replace With&lt;/b&gt;:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } cards selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത { $total } കാർഡുകളിൽ { $selected } ബ്രൗസ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-window-title-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse ({ $selected } of { $total } notes selected)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത { $total } കുറിപ്പുകളിൽ { $selected } ബ്രൗസ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൌസർ ദൃശ്യത</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-browser-appearance" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Appearance...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൌസർ ദൃശ്യത...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-browser-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browser Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൌസർ ഐച്ഛികങ്ങള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronisation&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;സമന്വയം&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronizationnot-currently-enabled-click-the-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Synchronization&lt;/b&gt;&lt;br&gt; Not currently enabled; click the sync button in the main window to enable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;സമന്വയം&lt;/b&gt;&lt;br&gt;നിലവിൽ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കിയിട്ടില്ല; പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുന്നതിന് പ്രധാന വിൻഡോയിലെ സമന്വയ ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-build" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിർമിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-build-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Build Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് നിർമ്മിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിട്ടത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിട്ടത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-buried-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Buried Siblings</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിട്ട സഹോദരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Burying</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിടുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-new-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury new siblings until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ സഹോദരങ്ങളെ അടുത്ത ദിവസം വരെ കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-bury-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-new-cards-until-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related new cards until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബന്ധപ്പെട്ട പുതിയ കാർഡുകൾ അടുത്ത ദിവസം വരെ കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-bury-related-reviews-until-the-next" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury related reviews until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അനുബന്ധ അവലോകനങ്ങൾ അടുത്ത ദിവസം വരെ കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-review-siblings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Bury review siblings until the next day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന സഹോദരങ്ങളെ അടുത്ത ദിവസം വരെ കുഴിച്ചിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Button</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബട്ടൺ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-by-default-anki-will-detect-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>By default, Anki will detect the character between fields, such as a tab, comma, and so on. If Anki is detecting the character incorrectly, you can enter it here. Use \t to represent tab.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, ടാബ്, കോമ, തുടങ്ങിയ മണ്ഡലങ്ങൾക്കിടയിലുള്ള പ്രതീകം Anki കണ്ടെത്തും. Anki പ്രതീകം തെറ്റായി കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് അത് ഇവിടെ നൽകാം. ടാബിനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നതിന്  \t ഉപയോഗിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>C</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-calendar-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Calendar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കലണ്ടര്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-cancel-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റദ്ദാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-cancel" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cancel</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റദ്ദാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-1-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-card-2-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് കുഴിച്ചിട്ടു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Counts</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകളുടെ എണ്ണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡിന്റെ എളുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ഐഡി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് വിവരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card List</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് നാമാവലി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് പരിഷ്‌ക്കരിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-cards-cant-be-manually-moved-into" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards can't be manually moved into a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽറ്റർ ചെയ്ത ഡെക്കിലേക്ക് കാർഡുകൾ കരകൃതമായി മാറ്റാൻ സാധിക്കില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-cards-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards from the deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കിൽ നിന്നുമുള്ള കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-cards-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്ലെയിൻ വാചകങ്ങളുള്ള കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-cards-selected-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>cards selected by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ തിരഞ്ഞെടുത്തതിന്റെ അടിസ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് അവസ്ഥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card State</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് അവസ്ഥ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് താത്കാലികമായി ഉപേക്ഷിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-cards-will-be-automatically-returned-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cards will be automatically returned to their original decks after you review them.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ നിങ്ങൾ അവലോകനം ചെയ്ത ശേഷം അവയുടെ യഥാർത്ഥ ഡെക്കുകളിലേക്ക് സ്വപ്രേരിതമായി മടങ്ങും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-invalid-template-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template { $number } in notetype '{ $notetype }' has a problem.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം  '{ $notetype }'-ലെ കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ് { $number }-ന് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then highest position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ്, തുടർന്ന് ഏറ്റവും ഉയർന്ന സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then lowest position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ്, തുടർന്ന് ഏറ്റവും താഴ്ന്ന സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ്, തുടർന്ന് സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-card-template-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card template, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ്, തുടർന്ന് ക്രമരഹിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-card-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-card-types-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card Types for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } എന്നതിനുള്ള കാർഡ് തരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-card-was-a-leech" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Card was a leech.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ഒരു അട്ടയായിരുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-center" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Center</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മധ്യഭാഗം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-change" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change { $val } to:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } ഇതിലേക്ക് മാറ്റുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിറം മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-change-colour-f8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change colour (F8)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിറം മാറ്റുക (F8)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-deck2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് മാറ്റുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-change-deck-depending-on-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change deck depending on note type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം അനുസരിച്ച് ഡെക്ക് മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-changed-new-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changed position of { $count } new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } പുതിയ കാർഡുകളുടെ സ്ഥാനം മാറ്റി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-change-note-type2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം മാറ്റുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-will-affect-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes below will affect the { $count } notes that use this card type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചുവടെയുള്ള മാറ്റങ്ങൾ ഈ കാർഡ് തരം ഉപയോഗിക്കുന്ന { $count } കുറിപ്പുകളെ ബാധിക്കും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-changes-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-changes-will-take-effect-when-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ Anki പുനരാരംഭിക്കുമ്പോൾ മാറ്റങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാറ്റാബേസ് പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-checked" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked { $count }...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിശോധിച്ചത് { $count }...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-checked-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checked: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിശോധിച്ചു: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിശോധിക്കുന്നു...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ പരിശോധിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-integrity" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking collection...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശേഖരം പരിശോധിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking history...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചരിത്രം പരിശോധിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-checking-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾ പരിശോധിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-check-media-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-choose" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-choose-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്തവ മായ്ക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-clear-unused-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clear Unused Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്ത ടാഗുകൾ മായ്ക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-clone" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോൺ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-clone-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Clone Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ് പ്രീസെറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-close" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാനിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-close-and-lose-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Close and lose current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടച്ചതിനു ശേഷം നിലവിലെ ഇൻപുട്ട് ഉപേക്ഷിക്കണോ??</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-cloze-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ് { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-extraneous-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>'cloze:' can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'ക്ലോസ്:' ക്ലോസ് കുറിപ്പ് തരങ്ങളിൽ മാത്രമേ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used in fields which use the 'cloze:' filter. This is typically the first field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'ക്ലോസ്:' ഫിൽട്ടർ ഉപയോഗിക്കുന്ന മണ്ഡലങ്ങളിൽ മാത്രമേ ക്ലോസ് നിരസിക്കൽ ചെയ്യാൻ കഴിയൂ. ഇത് സാധാരണയായി ആദ്യത്തെ മണ്ഡലമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-cloze-outside-cloze-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion can only be used on cloze notetypes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ് കുറിപ്പ് തരങ്ങളിൽ മാത്രമേ ക്ലോസ് നിരസിക്കൽ ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cloze-deletion-ctrlandshiftandc" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cloze deletion (Ctrl+Shift+C)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കൽ (Ctrl+Shift+C)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചുരുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചുരുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-collapse-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collapse Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചിൽഡ്രൻസിനെ ചുരുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശേഖരണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശേഖരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-collection-exported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection exported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശേഖരം എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Collection file is corrupt. Please restore from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശേഖരണ ഫയൽ കേടാണ്. ഒരു യാന്ത്രിക ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-colon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Colon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഭിത്തിക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-comma" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Comma</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോമ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-congratulations-finished" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Congratulations! You have finished this deck for now.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അഭിനന്ദനങ്ങൾ! നിങ്ങൾ ഇപ്പോഴത്തേക്ക് ഈ ഡെക്ക് പൂർത്തിയാക്കി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-connecting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connecting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-timeout" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Connection timed out. Please try again. If you see frequent timeouts, please try a different network connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കണക്ഷൻ കാലഹരണപ്പെട്ടു. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. നിങ്ങൾ പതിവായി കണക്ഷൻ കാലഹരണപ്പെടുന്നത് കാണുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി മറ്റൊരു നെറ്റ്‌വർക്ക് കണക്ഷൻ പരീക്ഷിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-continue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Continue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തുടരുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Controls the position (due #) new cards are assigned when you add new cards.
Cards with a lower due number will be shown first when studying. Changing
this option will automatically update the existing position of new cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ ചേർക്കുമ്പോൾ അവയ്ക്കു ലഭിക്കുന്ന സ്ഥാനം (ഡ്യൂ #) നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
ഡ്യൂ നമ്പർ കുറവുള്ള കാർഡുകൾ പഠനസമയത്ത് ആദ്യം കാണിക്കുന്നു. ഈ ഓപ്ഷൻ മാറ്റിക്കഴിഞ്ഞാൽ യാന്ത്രികമായി കാർഡുകളുടെ സ്ഥാനം തിട്ടപ്പെടുത്തും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പകര്‍ത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-correct-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Correct answers on mature cards: { $correct }/{ $total } ({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുതിർന്ന കാർഡുകളിൽ ശരിയായ ഉത്തരങ്ങൾ: { $correct }/{ $total }({ $percent }%)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-couldnt-record-audio-have-you-installed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't record audio. Have you installed 'lame'?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങൾ 'lame' ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-couldnt-save-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Couldn't save file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയൽ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-create-copy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Copy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പകർപ്പ് ഉണ്ടാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-created" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Created</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൃഷ്ടിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-create-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-create-scalable-images-with-dvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create scalable images with dvisvgm</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>dvisvgm ഉപയോഗിച്ച് സ്കേലബിൾ ഇമേജുകൾ സൃഷ്ടിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-ctrl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കണ്ട്രോൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ctrlandshiftande" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ctrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Ctrl+Shift+E</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ളത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-current-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലെ കാർഡ് ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ള ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-current-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Current note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിയിലുള്ള കുറിപ്പ് തരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-custom-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Data</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കസ്റ്റം ഡാറ്റ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-card-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Card Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-card-templates-ctrlandl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Card Templates (Ctrl+L)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റുകൾ ഇച്ഛാനുസൃതമാക്കുക (Ctrl+L)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-customize-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Customize Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലങ്ങൾ ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-custom-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇഷ്‌ടാനുസൃത ഷെഡ്യൂളിംഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-custom-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇസ്താനുസൃതമായ ഘട്ടങ്ങൾ (മിനിറ്റുകൾക്കുള്ളിൽ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>custom study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇഷ്‌ടാനുസൃത പഠനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇഷ്‌ടാനുസൃത പഠനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-custom-study-session" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Custom Study Session</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇഛാനുസൃതമായ പഠന സെഷൻ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-cut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Cut</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കത്രിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-daily-limits" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Daily Limits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദൈനംദിന പരിധികൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Database rebuilt and optimized.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാറ്റാബേസ് പുനർനിർമ്മിക്കുകയും ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുകയും ചെയ്തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദിവസങ്ങള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-days-studied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Days studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിച്ച ദിവസങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Deck`: gathers cards from each subdeck in order, and stops when the
limit of the selected deck has been exceeded. This is faster, and allows you
to prioritize subdecks that are closer to the top.

`Position`: gathers cards from all decks before they are sorted. This
ensures the oldest cards will be shown first, even if the parent limit is
not high enough to see cards from all decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`ഡെക്ക്`: ഓരോ സബ്ഡെക്കിൽ നിന്നും ക്രമത്തിൽ കാർഡുകൾ ശേഖരിക്കുകയും തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡെക്കിന്റെ പരിധി കവിഞ്ഞാൽ നിർത്തുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇത് വേഗതയേറിയതാണ്, ഒപ്പം മുകളിലേക്ക് അടുത്തുള്ള സബ്ഡെക്കുകൾക്ക് മുൻ‌ഗണന നൽകാൻ നിങ്ങളെ അനുവദിക്കുന്നു. `സ്ഥാനം`: അടുക്കുന്നതിന് മുമ്പ് എല്ലാ ഡെക്കുകളിൽ നിന്നും കാർഡുകൾ ശേഖരിക്കുന്നു. എല്ലാ ഡെക്കുകളിൽ നിന്നും കാർഡുകൾ കാണുന്നതിന് പാരന്റ് പരിധി ഉയർന്നതല്ലെങ്കിലും, ഏറ്റവും പഴയ കാർഡുകൾ ആദ്യം കാണിക്കുമെന്ന് ഇത് ഉറപ്പാക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് ഓപ്ഷനുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-deck-override" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck Override...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് ഓവർറൈഡ് ചെയ്യുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-deck-then-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck, then due date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക്, തുടർന്ന് നിശ്ചിത തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-outdent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrease indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻഡന്റ് കുറയ്‌ക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-decreasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decreasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>താഴ്ന്ന ഇടവേളകളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-decrement-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Decrement value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറയ്ക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-default-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default search text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതിയിലുള്ള തിരച്ചിൽ വാചകം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-delay-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays are typically minutes (eg `1m`) or days (eg `2d`), but hours (eg `1h`) and seconds (eg `30s`) are also supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാലതാമസം സാധാരണയായി മിനിറ്റുകൾ (ഉദാ. `1 മി`) അല്ലെങ്കിൽ ദിവസങ്ങൾ (ഉദാ.` 2 ഡി`) ആണ്, എന്നാൽ മണിക്കൂറുകളും (ഉദാ. `1 എച്ച്`) സെക്കൻഡും (ഉദാ.` 30 സെ`) പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delays until reviews are shown again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾ വീണ്ടും കാണിക്കുന്നത് വരെയുള്ള കാലതാമസം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-row-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(ഇല്ലാതാക്കി)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleted-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കി{ $cards } കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-duplicate-card-ords" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with duplicate template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ തനിപ്പകർപ്പുള്ള 
{ $count } കാർഡുകൾ ഇല്ലാതാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-missing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing note.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാണാതായ കുറിപ്പ് ഉള്ള 
{ $count } കാർഡുകൾ ഇല്ലാതാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleted { $count } cards with missing template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാണാതായ ടെംപ്ലേറ്റ് ഉള്ള { $count } കാർഡുകൾ ഇല്ലാതാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-delete-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കാർഡുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-delete-empty-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Empty Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കുറിപ്പുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-delete-field-from" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete field from { $val }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലം ഒഴിവാക്കേണ്ടത് { $val }-ൽ നിന്നാണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-delete-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-delete-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ നീക്കം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-delete-the-as-card-type-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the '{ $template }' card type, and its { $cards }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $template }' കാർഡ് തരവും അതിന്റെ { $cards } കാർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-note-type-and-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this note type and all its cards?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ കുറിപ്പ് തരവും അതിന്റെ എല്ലാ കാർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-delete-this-unused-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete this unused note type?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്ത ഈ കുറിപ്പ് തരം ഇല്ലാതാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete Unused</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്തവ ഇല്ലാതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-delete-unused-confirm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete unused media?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്ത മീഡിയ ഇല്ലാതാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-deleting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കുന്നു…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-deleting-this-deck-from-the-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deleting this deck from the deck list will return all remaining cards to their original deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് ലിസ്റ്റിൽ നിന്ന് ഈ ഡെക്ക് ഇല്ലാതാക്കുന്നത് മൂലം ശേഷിക്കുന്ന എല്ലാ കാർഡുകളും അവയുടെ യഥാർത്ഥ ഡെക്കിലേക്ക് തിരികെ പോകും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-descending-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Descending intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവരോഹണ ഇടവേളകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വിവരണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-description-to-show-on-overview-screen" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Description to show on overview screen, for current deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലെ ഡെക്കിനായി അവലോകന സ്ക്രീനിൽ കാണിക്കുന്നതിനുള്ള വിവരണം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-desired-retention" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Desired Retention</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഗ്രഹിക്കുന്ന നിലനിർത്തൽ തോത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-difficulty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Difficulty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാഠിന്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-discard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കളയുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-discard-changes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard changes?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാറ്റങ്ങൾ ഉപേക്ഷിക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-discard-current-input" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Discard current input?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലെ വിവരങ്ങൾ ഒഴിവാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-ordering-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Display Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രദർശന ക്രമം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-disable-autoplay" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Don't play audio automatically</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ യാന്ത്രികമായി പ്ലേ ചെയ്യരുത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-download-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download from AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb-ൽ നിന്ന് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-downloading-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading from AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb-ൽ നിന്ന് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-review-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-due-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-due-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡ്യൂ ആയ കാർഡുകൾ മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി, തുടർന്ന് ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-due-date-then-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due date, then random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി, തുടർന്ന് ക്രമരഹിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-tomorrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Due tomorrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന തീയതി നാളെ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-duplicate" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>duplicate</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തനിപ്പകർപ്പ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-early-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Early</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നേരത്തേയുള്ളത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അനായാസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൗകര്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എളുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-bonus" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy bonus</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എളുപ്പമുള്ള ബോണസ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-easy-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Easy interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എളുപ്പമുള്ള ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit "{ $val }"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } തിരുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-current" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit Current</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ളത് ചിട്ടപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-edited-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edited</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചിട്ടപ്പെടുത്തി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-edit-html" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Edit HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>HTML എഡിറ്റുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-editing-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Editing Font</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോണ്ട് ചിട്ടപ്പെടുത്തികൊണ്ടിരിക്കുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-default-search-text-example" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>eg. 'deck:current '</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉദാ. 'ഡെക്ക്: നിലവിലുള്ളത്'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-elapsed-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Elapsed Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എടുത്തുടുത്ത സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-for-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty cards for { $notetype }:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $notetype }-ക്ക് കാർഡുകൾ ശൂന്യമാക്കുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-empty-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty first field: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ മണ്ഡലം ശൂന്യപ്പെടുത്തുക: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-empty-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Trash</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ട്രാഷ് ശൂന്യമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-markdown" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable markdown+clean HTML</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാർക്ക്ഡൗൺ + ക്ലീൻ HTML പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-enable-second-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enable second filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>രണ്ടാമത്തെ ഫിൽറ്റർ പ്രാപ്തമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(end)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(അവസാനം)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-end" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>End</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാനിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-deck-to-place-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter deck to place new { $val } cards in, or leave blank:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ { $val } കാർഡുകൾ സ്ഥാപിക്കാൻ ഡെക്ക് നൽകുക, അല്ലെങ്കിൽ ശൂന്യമായി ഇടുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-enter-new-card-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter new card position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡ് സ്ഥാനം നൽകുക (1 ... { $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-add" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to add:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർക്കാനുള്ള ടാഗുകൾ നൽകുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-enter-tags-to-delete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Enter tags to delete:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നീക്കം ചെയ്യാനുള്ള ടാഗുകൾ നൽകുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error details: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിശകിന്റെ വിശദാംശങ്ങള്‍: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-executing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error executing { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } എക്സിക്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-error-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error running { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നതിൽ പിശക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വലുതാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വികസിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-expand-children" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand Children</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചിൽഡ്രൻസിനെ വികസിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-expand-collapse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expand/Collapse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വികസിപ്പിക്കുക/ചുരുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-answer-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected an answer button between 1-4 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"`{ $context }`"- ൽ 1-4 വരെ ഒരു ഉത്തര ബട്ടൺ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, പക്ഷേ "`{ $provided }`" കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"`{ $context }`" ൽ ഒരു നമ്പർ പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ "`{ $provided }`" കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-positive-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a positive whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"`{ $context }`" ൽ ഒരു പോസിറ്റീവ് മുഴുവൻ സംഖ്യ പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ "`{ $provided }`" കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"`{ $context }`" ഒരു മുഴുവൻ സംഖ്യയും പ്രതീക്ഷിച്ചു, പക്ഷേ "`{ $provided }`" കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-negative-whole-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>expected a whole number less than or equal to 0 in "`{ $context }`", but found "`{ $provided }`".</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"`{ $context }`" ൽ 0 എന്നതിനേക്കാൾ കുറവോ തുല്യമോ ആയ ഒരു മുഴുവൻ സംഖ്യ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു, പക്ഷേ "`{ $provided }`" കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-no-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find a field replacement on the front of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ മുൻവശത്ത് ഒരു മണ്ഡലം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കൽ കണ്ടെത്തുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Expected to find '{ "{{" }cloze:Text{ "}}" }' or similar on the front and back of the card template.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ മുന്നിലും പിന്നിലും 
'{ "{{" }cloze:Text{ "}}" }'  അല്ലെങ്കിൽ സമാനമായത് കണ്ടെത്തുമെന്ന് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കയറ്റുമതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കയറ്റുമതി ചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-exported-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Exported { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } മീഡിയ ഫയലുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-of-file-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt; of file is:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val }&lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt; ഫയലിന്റെ മണ്ഡലം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-field-mapping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field mapping</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡല മാപ്പിംഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-field-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Field name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലത്തിന്റെ പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലങ്ങള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലങ്ങള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-fields" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലങ്ങള്‍...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-fields-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val }-നു വേണ്ടിയുള്ള മണ്ഡലങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-fields-separated-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fields separated by: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫീൽഡുകൾ വേർതിരിച്ചത് ഇതിനാൽ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Files over 100MB can not be synced with AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>100MB- യിൽ കൂടുതലുള്ള ഫയലുകൾ AnkiWeb-മായി സമന്വയിപ്പിക്കാൻ കഴിയില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-file-version-unknown-trying-import-anyway" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>File version unknown, trying import anyway.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയൽ പതിപ്പ് അജ്ഞാതമാണ്, ഏതുവിധേനയും ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-fill-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fill Empty Fields</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ മണ്ഡലങ്ങൾ പൂരിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽറ്റർ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽറ്റർ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filter-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filter 2</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽറ്റർ 2</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(filtered)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(ഫിൽറ്റർ ചെയ്തത്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-filtered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽട്ടർ ചെയ്‌തത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-parent-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered decks can not have child decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്കുകളിൽ ചൈൽഡ് ഡെക്കുകൾ ഉണ്ടാകരുത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Replace</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കണ്ടെത്തി മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തനിപ്പകർപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Finish</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പൂര്‍ത്തിയാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-first-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-first-field-matched" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First field matched: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ ഫീൽഡ് പൊരുത്തപ്പെട്ടു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-month" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Month</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ മാസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-first-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-week" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Week</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ വാരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-first-year" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>First Year</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ വർഷം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-card-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } invalid card properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } അസാധുവായി കാർഡ് പ്രോപ്പർട്ടികൾ ശെരിയാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-missing-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } missing decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } നഷ്ട്ടമായ ഡെക്കുകൾ ശെരിയാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notes-with-invalid-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with invalid utf8 characters.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അസാധുവായ utf8 പ്രതീകങ്ങളുള്ള { $count } കുറിപ്പുകൾ പരിഹരിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-field-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } notes with wrong field count.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തെറ്റായ ഫീൽഡ് എണ്ണമുള്ള { $count } കുറിപ്പുകൾ പരിഹരിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-revlog-properties" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fixed { $count } review entries with invalid properties.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അസാധുവായ പ്രോപ്പർട്ടികളുള്ള { $count } അവലോകന എൻട്രികൾ പരിഹരിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്ലാഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-number" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag { $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്ലാഗുചെയ്യുക { $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-flag-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flag Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ഫ്ലാഗ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-flag-2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`flag:` must be followed by a valid flag number: `1` (red), `2` (orange), `3` (green), `4` (blue), `5` (pink), `6` (turquoise), `7` (purple) or `0` (no flag).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`ഫ്ലാഗ്:` ന് ശേഷം സാധുവായ ഒരു ഫ്ലാഗ് നമ്പർ ഉണ്ടായിരിക്കണം: `1` (ചുവപ്പ്),` 2` (ഓറഞ്ച്), `3` (പച്ച),` 4` (നീല), `5` (പിങ്ക്),` 6 `(ടർക്കോയ്‌സ്),` 7` (പർപ്പിൾ) അല്ലെങ്കിൽ `0` (പതാകയില്ല).</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-flags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്ലാഗുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-flip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Flip</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോൾഡർ: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-folder-already-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folder already exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോൾഡർ ഇതിനകം നിലവിലുണ്ട്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Folders inside the media folder are not supported.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ ഫോൾഡറിനുള്ളിലെ ഫോൾഡറുകൾ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme-follow-system" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Follow System</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സിസ്റ്റം സെറ്റിംഗ്സ് പിന്തുടരുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോണ്ട്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-footer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Footer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പാദലേഖം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മറക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-forget-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forget Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് മറക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgetting Curve</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മറവി വക്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-forgot-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Forgot { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards } കാർഡുകൾ മറന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-form" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Form</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>രൂപം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-for-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For more information, see { $link } in the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് മാനുവലിലെ { $link } പരിശോധിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-for-security-reasons-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>For security reasons, '{ $val }' is not allowed on cards. You can still use it by placing the command in a different package, and importing that package in the LaTeX header instead.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സുരക്ഷാ കാരണങ്ങളാൽ, കാർഡുകളിൽ '{ $val }' അനുവദനീയമല്ല. മറ്റൊരു പാക്കേജിൽ കമാൻഡ് സ്ഥാപിച്ച് പകരം LaTeX ഹെഡറിൽ ആ പാക്കേജ് ഇറക്കുമതി ചെയ്തുകൊണ്ട് നിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോഴും ഇത് ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-new-card-high-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $count } new cards with a due number &gt;= 1,000,000 - consider repositioning them in the Browse screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡ്യൂ നമ്പറുള്ള  { $count } പുതിയ കാർഡുകൾ കണ്ടെത്തി &gt;= 1,000,000 - ബ്രൗസ് സ്ക്രീനിൽ അത് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-wrong-conditional-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but expected '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $found }' കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ പ്രതീക്ഷിച്ചത് '{ $expected }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but missing '{ $missing1 }' or '{ $missing2 }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $found }' കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ '{ $missing1 }' 'അല്ലെങ്കിൽ '{ $missing2 }' കാണുന്നില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-such-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found '{ $found }', but there is no field called '{ $field }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $found }' കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ '{ $field }' എന്ന് വിളിക്കുന്ന ഒരു മണ്ഡലവും ഇല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-found-as-across-bs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Found { $part } across { $whole }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $whole }-ൽ { $part } കണ്ടെത്തി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>From { $hourStart }:00~{ $hourEnd }:00</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $hourStart }:00 തൊട്ട് ~{ $hourEnd }:00 വരെ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-front-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻവശം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്രണ്ട് പ്രിവ്യൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്രണ്ട് ടെംപ്ലേറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-front-side-problem" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Front template has a problem:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്രണ്ട് ടെംപ്ലേറ്റിന് ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-fullscreen-unsupported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Full screen mode is not supported for your video driver. Try switching to a different one from the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫുൾ സ്ക്രീൻ മോഡ് നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഡ്രൈവർ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. പ്രിഫറൻസസ് സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് മറ്റൊന്ന് പരീക്ഷിച്ചുനോക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Future Due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഭാവി ഡ്യൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-general" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>General</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പൊതുവായത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-generated-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Generated file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൃഷ്ടിച്ച ഫയൽ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-get-shared" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Shared</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പങ്കിട്ടതു ലഭ്യമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-good" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Good</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നല്ലത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-grade-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Grade Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇപ്പോൾ ഗ്രേഡ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Graduating interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബിരുദ ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-green" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Green</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പച്ച</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-account-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Account Required&lt;/h1&gt;
A free account is required to keep your collection synchronized. Please &lt;a href="{ $link }"&gt;sign up&lt;/a&gt; for an account, then enter your details below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;h1&gt; അക്കൗണ്ട് ആവശ്യമാണ് &lt;/h1&gt;

നിങ്ങളുടെ ശേഖരം സമന്വയിപ്പിക്കുന്നതിന് ഒരു സൗജന്യ അക്കൗണ്ട് ആവശ്യമാണ്. ഒരു അക്കൗണ്ടിനായി &lt;a href="{ $link }"&gt; സൈൻ അപ്പ് &lt;/a&gt; ചെയ്യുക, തുടർന്ന് നിങ്ങളുടെ വിശദാംശങ്ങൾ ചുവടെ നൽകുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-hard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കഠിനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-hard-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hard interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കഠിന ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-have-you-installed-latex-and-dvipngdvisvgm" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Have you installed latex and dvipng/dvisvgm?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ ലാറ്റെക്സും dvipng/dvisvgm ഉം ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തിട്ടുണ്ടോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Header</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശീർഷകം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സഹായം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-highest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Highest position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും ഉയർന്ന സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>History</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചരിത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-home" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Home</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഹോം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Hourly Breakdown</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണിക്കൂർ കണക്കിലെ ബ്രേക്ക്ഡൗൺ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-hours-past-midnight" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>hours past midnight</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അർദ്ധരാത്രി കഴിഞ്ഞ മണിക്കൂറുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>How cards are sorted after they have been gathered. By default, Anki sorts
by card template first, to avoid multiple cards of the same note from being
shown in succession.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എങ്ങനെയാണ് കാർഡുകൾ ശേഖരിച്ചതിനു ശേഷം തിട്ടപ്പെടുത്തുന്നത്? സ്ഥിരസ്ഥിതിയിൽ, Anki കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റുകളുടെ സഹായത്താൽ ആദ്യം കാർഡുകളെ തിട്ടപ്പെടുത്തുന്നു. ഇത് ഒരേ കുറിപ്പുള്ള ഒന്നിലധികം  കാർഡുകൾ ഒന്നിന് പിറകെ ഒന്നായി കാണിക്കാതിരിക്കാൻ സഹായിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-html-editor" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>HTML Editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>HTML എഡിറ്റർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-backupsanki-will-create-a-backup-of" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;Backups&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;Anki will create a backup of your collection each time it is closed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=" font-weight:600;"&gt;ബാക്കപ്പുകൾ&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;നിങ്ങളുടെ ശേഖരം അടയ്‌ക്കുമ്പോഴെല്ലാം Anki ഒരു ബാക്കപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കും.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-identical" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Identical</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമാനമായത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-reviews-too-low" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If adding { $cards } new cards each day, your review limit should be at least { $expected }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇപ്പോൾ ചേർക്കുന്നത് ഇപ്രകാരമാണെങ്കിൽ:ഒരു ദിവസം { $cards } പുതിയ കാർഡുകൾ നിങ്ങളുടെ അവലോകന പരിധി കുറഞ്ഞത് { $expected } ആയിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-how-to-custom-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you wish to study outside of the regular schedule, you can use the { $customStudy } feature.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പതിവ് ഷെഡ്യൂളിന് പുറത്ത് പഠിക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് { $customStudy } സവിശേഷത ഉപയോഗിക്കാം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-ignore-answer-times-longer-than" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore answer times longer than</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തര സമയത്തേക്കാൾ കൂടുതൽ സമയം അവഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-ignore-case" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore case</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കേസ് അവഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;ignored&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;ignored&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലം അവഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-ignore-lines-where-first-field-matches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore lines where first field matches existing note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ മണ്ഡലം നിലവിലുള്ള കുറിപ്പുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്ന വരികൾ അവഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇറക്കുമതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-even-if-existing-note-has" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import even if existing note has same first field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ള കുറിപ്പിന് ആദ്യ മണ്ഡലം ഉണ്ടെങ്കിൽ പോലും ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-failed-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import failed. Debugging info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇറക്കുമതി പരാജയപ്പെട്ടു. ഡീബഗ്ഗിംഗ് വിവരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-import-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-importing-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Importing complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇറക്കുമതി പൂർത്തിയായി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-import-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Import options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓപ്ഷനുകൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-days" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } ദിവസങ്ങളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-hours" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } hours</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മണിക്കൂറുകളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മിനിറ്റുകളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-months" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } മാസങ്ങളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } സെക്കന്റുകളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-time-span-years" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>in { $amount } years</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $amount } വർഷങ്ങളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-single" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $days } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $days } ദിവസങ്ങളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-in-days-range" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In { $daysStart }-{ $daysEnd } days</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $daysStart }-{ $daysEnd } ദിവസങ്ങളിൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-html-and-media-references" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include HTML and media references</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>HTML, മീഡിയ റഫറൻസുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ ഉൾപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-scheduling-information" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include scheduling information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷെഡ്യൂളിംഗ് വിവരങ്ങൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-include-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Include tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ ഉൾപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-indent" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase indent</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻഡന്റ് വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ പുതിയ കാർഡ് പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-new-card-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's new card limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ പുതിയ കാർഡ് പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-card-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review card limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ അവലോകന കാർഡ് പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-increase-todays-review-limit-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increase today's review limit by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ അവലോകന പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-increasing-intervals" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increasing intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉയരുന്ന ഇടവേളകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-increment-value" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Increment value</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വർദ്ധിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Insertion order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉൾപ്പെടുത്തൽ ക്രമം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interday learning/review priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്റർഡേ ലേണിംഗ് / അവലോകന മുൻ‌ഗണന</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interface-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interface language:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്റർഫേസ് ഭാഷ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-interrupt-current-audio-when-answering" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interrupt current audio when answering</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തരം നൽകുമ്പോൾ നിലവിലെ ഓഡിയോ തടസ്സപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-interval-modifier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Interval modifier</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇടവേള പരിഷ്കരണി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-show-answer-timer-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In the review screen, show a timer that counts the number of seconds you're
taking to review each card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന സ്‌ക്രീനിൽ, ഓരോ കാർഡും അവലോകനം ചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ എടുക്കുന്ന സെക്കൻഡുകളുടെ എണ്ണം കണക്കാക്കുന്ന ഒരു ടൈമർ കാണിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-invalid-file-please-restore-from-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid file. Please restore from backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അസാധുവായ ഫയൽ. ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-invalid-input-details" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid input: { $details }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻപുട്ട് അസാധുവാണ്: { $details }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid search: { $reason }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തെറ്റായ തിരച്ചിൽ: { $reason }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇറ്റാലിക് വാചകം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-italic-text-ctrlandi" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Italic text (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇറ്റാലിക് വാചകം (Ctrl+I)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-it-has-been-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>It has been suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അത് താത്കാലികമായി ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-jump-to-tags-with-ctrlandshiftandt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Jump to tags with Ctrl+Shift+T</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Ctrl + Shift + T ഉപയോഗിച്ച് ടാഗുകളിലേക്ക് പോകുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-justify" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Justify</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമീകരിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-keep" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലനിർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-keep-editing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep Editing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിഷ്കരണം തുടരുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-preserve-notes-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Keep notes with no valid cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സാധുവായ കാർഡുകളില്ലാത്ത കുറിപ്പുകൾ സൂക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Language</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഭാഷ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീഴ്ചകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീഴ്ചകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-lapse-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീഴ്ചകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-1-year-history" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>last 12 months</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന 12 മാസങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-last-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Last Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-later-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Later</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിന്നീട്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-latest-added-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest added first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതുതായി ചേർത്തത് ആദ്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-latest-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Latest Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും പുതിയ അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>LaTeX</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-equation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX equation</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>LaTeX സമവാക്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-latex-math-env" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>LaTeX math env.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>LaTeX മാത്ത് എൻവ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-learn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-learn-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-type-counts" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn: { $learnCount }, Review: { $reviewCount }, Relearn: { $relearnCount }, Filtered: { $filteredCount }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിക്കുക: { $learnCount }, അവലോകനം: { $reviewCount }, വീണ്ടും പഠിക്കുക: { $relearnCount }, ഫിൽറ്റർ ചെയ്തത്: { $filteredCount }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-learn-ahead-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn ahead limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുന്നോട്ടു പഠിക്കുന്നതിനുള്ള പരിധി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(learning)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(പഠിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-learning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learning" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിക്കാനുള്ള ഘട്ടങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-more-info-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Learn More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതലറിവ് നേടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech action</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലീച്ച് പ്രവർത്തനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-leech-threshold" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Leech threshold</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലീച്ച് പരിധി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-legacy-timezone-handling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Legacy timezone handling (buggy, but required for AnkiDroid &lt;= 2.14)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലെഗസി സമയമേഖല കൈകാര്യം ചെയ്യൽ (പ്രശ്ന സുലഭം, പക്ഷേ Ankidroid-നു ആവശ്യമാണ് &lt;= 2.14)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-limit-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Limit to</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-confirm-empty-download" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Local collection has no cards. Download from AnkiWeb?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രാദേശിക ശേഖരത്തിൽ കാർഡുകളൊന്നുമില്ല. AnkiWeb-ൽ നിന്ന് ഡൗൺലോഡുചെയ്യണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-log-out-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Log Out</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലോഗ് ഔട്ട് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-longest-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Longest interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും നീണ്ട ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-lowest-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Lowest position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും താഴ്ന്ന സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിയന്ത്രിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-manual" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കരകൃതമായി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-manually-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manually Buried Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കരകൃതമായി കുഴിച്ചിട്ട കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;{ $val }&lt;/b&gt;-ലേക്ക് മാപ് ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mapped-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mapped to &lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt;ടാഗുകൾ&lt;/b&gt;-ക്ക് മാപ്പ് ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val }-ലേക്ക് മാപ്പ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-map-to-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Map to Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകളിലേക്കു  മാപ്പ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-mark-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mark Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് അടയാളപ്പെടുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-block" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax block</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>MathJax ബ്ലോക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-chemistry" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax chemistry</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>MathJax രസതന്ത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-mathjax-inline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>MathJax inline</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>MathJax ഇൻലൈൻ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-mature" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പക്വതയെത്തിയത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mature</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പക്വതയെത്തിയത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum answer seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരമാവധി ഉത്തര സെക്കൻഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരമാവധി ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-maximum-reviewsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Maximum reviews/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരമാവധി അവലോകനങ്ങൾ / ദിവസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ ലോഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം നിർത്തലാക്കി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-aborting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync aborting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം നിർത്തലാക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync complete.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം പൂർത്തിയായി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync disabled.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync failed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം പരാജയപ്പെട്ടു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-log-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media Sync Log</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയ ലോഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-starting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Media sync starting...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ സമന്വയം ആരംഭിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Minimum interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറഞ്ഞ ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-mins" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>mins</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മിനിറ്റുകള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>minutes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മിനിറ്റുകള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാണുന്നില്ല: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-conditional-not-closed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $missing }' കാണുന്നില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-no-closing-brackets" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing '{ $missing }' in '{ $tag }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $missing }' '{ $tag }'-ൽ കാണുന്നില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Missing files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നഷ്‌ടമായ ഫയലുകൾ: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-mix-new-cards-and-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix new cards and reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകളും അവലോകനങ്ങളും മിക്സ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-mix-with-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mix with reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങളുമായി മിക്സ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-mnemosyne-20-deck-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Mnemosyne 2.0 Deck (*.db)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Mnemosyne 2.0 ഡെക്ക് (* .db)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-more" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-more-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>More information</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-most-lapses" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Most lapses</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും കൂടുതൽ വീഴ്ചകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ നീക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-move-cards-to-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Move cards to deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ ഡെക്കിലേക്ക് നീക്കുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-multicharacter-separators-are-not-supported-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Multi-character separators are not supported. Please enter one character only.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൾട്ടി-ക്യാരക്ടർ സെപ്പറേറ്ററുകൾ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല. ഒരു പ്രതീകം മാത്രം നൽകുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note-initial" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-name-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നാ‍മം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-name-for-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name for deck:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കിനു വേണ്ടിയുള്ള പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-network" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Network</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നെറ്റ്‌വർക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(new)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(പുതിയത്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-new" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-due-for-new-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New #{ $number }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ #{ $number }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card gather priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡ് മുൻ‌ഗണന ശേഖരിക്കുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-cardsday" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards/day</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ / ദിവസം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ പരിധിക്കു പുറത്തുള്ള പുതിയ കാർഡുകൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-new-cards-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New cards only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-card-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New card sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡ് തരം ക്രമം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-new-deck-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New deck name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കിന്റെ പുതിയ പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New interval</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ ഇടവേള</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-new-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-new-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New note type:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കുറിപ്പ് തരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-new-options-group-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New options group name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ ഓപ്ഷൻ ഗ്രൂപ്പിന്റെ പേര്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-new-position-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New position (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ സ്ഥാനം (1...{ $val }):</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>New/review priority</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ / അവലോകന മുൻ‌ഗണന</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-next-day-starts-at" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Next day starts at</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടുത്ത ദിവസം ആരംഭിക്കുന്നത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>രാത്രി മോഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-night-mode" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Night Mode</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>രാത്രി മോഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-no-cards-are-due-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards are due yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കാർഡും ഇതുവരെ ഡ്യൂ അല്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards have been studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്ന് കാർഡുകളൊന്നും പഠിച്ചിട്ടില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-no-cards-matched-the-criteria-you" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the criteria you provided.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ നൽകിയ മാനദണ്ഡങ്ങളുമായി കാർഡുകളൊന്നും പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-filtered-deck-search-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards matched the provided search. Some cards may have been excluded because they are in a different filtered deck, or suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നൽകിയ തിരയലുമായി കാർഡുകളൊന്നും പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ചില കാർഡുകൾ മറ്റൊരു ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്കിലുള്ളതിനാലോ താൽക്കാലികമായി നിർത്തിവച്ചിരിക്കുന്നതിനാലോ ഒഴിവാക്കപ്പെട്ടിരിക്കാം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cards or notes selected.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകളോ കുറിപ്പുകളോ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-no-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(No card to display.)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(കാണിക്കാൻ കാർഡുകളൊന്നുമില്ല.)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-missing-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No cloze { $number } found on card.
Please either add a cloze deletion, or use the Empty Cards tool.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡിൽ ക്ലോസ് { $number } കണ്ടെത്തിയിട്ടില്ല.
ഒന്നുകിൽ ഒരു 'ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കൽ' ചേർക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ 'കാർഡുകൾ ശൂന്യമാക്കുക' എന്ന ഉപകരണം ഉപയോഗിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-no-data" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>NO DATA</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാറ്റാ ഇല്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-no-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[no deck]</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>[ഡെക്ക് ഇല്ല]</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/empty-cards.ftl:empty-cards-not-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No empty cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കാർഡുകൾ ഇല്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-no-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്ലാഗ് ഇല്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-no-mature-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No mature cards were studied today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുതിർന്ന കാർഡുകളൊന്നും ഇന്ന് പഠിച്ചിട്ടില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-and-its-card-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note and its { $count } cards deleted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പും അതിന്റെ { $count } കാർഡുകളും ഇല്ലാതാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-buried" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note buried.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് കുഴിച്ചിട്ടു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-note-deleted" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(Note deleted)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് ഇല്ലാതാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-id" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note ID</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് ഐഡി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-note-media-is-not-backed-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note: Media is not backed up. Please create a periodic backup of your Anki folder to be safe.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ്: മീഡിയ ബാക്കപ്പ് ചെയ്തിട്ടില്ല. സുരക്ഷിതമായിരിക്കാൻ നിങ്ങളുടെ Anki ഫോൾഡറിന്റെ ആനുകാലിക ബാക്കപ്പ് സൃഷ്ടിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Modified</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് പരിഷ്‌ക്കരിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-added-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes added from file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലിൽ നിന്ന് കുറിപ്പുകൾ ചേർത്തു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-found-in-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes found in file: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലിൽ കണ്ടെത്തിയ കുറിപ്പുകൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-notes-in-plain-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes in Plain Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്ലെയിൻ വാചകങ്ങളുള്ള കുറിപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-notes-require-at-least-one-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes require at least one field.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾക്ക് കുറഞ്ഞത് ഒരു മണ്ഡലമെങ്കിലും ആവശ്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-skipped-as-theyre-already-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes skipped, as they're already in your collection: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ശേഖരത്തിൽ ഇതിനകം ഉള്ളതിനാൽ അവഗണിച്ച കുറിപ്പുകൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-notes-tagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes tagged.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകൾ ടാഗ് ചെയ്തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-that-could-not-be-imported" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes that could not be imported as note type has changed: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം മാറിയതിനാൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയാത്ത കുറിപ്പുകൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-notes-updated-as-file-had-newer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Notes updated, as file had newer version: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലിന് ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പ് ഉള്ളതിനാൽ  പുതുക്കിയ കുറിപ്പുകൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-note-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note suspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് താത്കാലികമായി ഉപേക്ഷിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-notetypes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-nothing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നുമില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും ചെയ്യാൻ ഒന്നുമില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-nothing-to-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Nothing to undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നും ഒഴിവാക്കാനില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(off)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(ഓഫ്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-ok" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OK</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശരി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-oldest-seen-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Oldest seen first</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും പഴയത് ആദ്യം കാണുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(on)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(ഓൺ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-buried-cards-found" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more cards were buried, and will be shown tomorrow. You can { $unburyThem } if you wish to see them immediately.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നോ അതിലധികമോ കാർഡുകൾ കുഴിച്ചിട്ടു, അവ നാളെ കാണിക്കും. നിങ്ങൾക്ക് ഉടനടി കാണണമെങ്കിൽ { $unburyThem }-നു സാധിക്കും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more delays, separated by spaces. The first delay will be used
when you press the `Again` button on a new card, and is 1 minute by default.
The `Good` button will advance to the next step, which is 10 minutes by default.
Once all steps have been passed, the card will become a review card, and
will appear on a different day. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നോ അതിലധികമോ കാലതാമസങ്ങൾ, സ്‌പെയ്‌സുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിച്ചിരിക്കുന്നു. ഒരു പുതിയ കാർഡിലെ `വീണ്ടും` ബട്ടൺ അമർത്തുമ്പോൾ ആദ്യ കാലതാമസം ഉപയോഗിക്കും, സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി ഇത് 1 മിനിറ്റാണ്. `നല്ലത്` ബട്ടൺ അടുത്ത ഘട്ടത്തിലേക്ക് പോകും, ​​ഇത് സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി 10 മിനിറ്റ്. എല്ലാ ഘട്ടങ്ങളും കടന്നു കഴിഞ്ഞാൽ, കാർഡ് ഒരു അവലോകന കാർഡായി മാറും, ശേഷം മറ്റൊരു ദിവസം ദൃശ്യമാകും. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-notetypes-recovered" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more notetypes were missing. The notes that used them have been given new notetypes starting with "db-check", but field names and card design have been lost, so you may be better off restoring from an automatic backup.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നോ അതിലധികമോ കുറിപ്പ് തരങ്ങൾ കാണുന്നില്ല. അവ ഉപയോഗിച്ച കുറിപ്പുകൾക്ക് "db-check" എന്ന് ആരംഭിക്കുന്ന പുതിയ നോട്ടൈപ്പുകൾ നൽകിയിട്ടുണ്ട്, പക്ഷേ ഫീൽഡ് നാമങ്ങളും കാർഡ് രൂപകൽപ്പനയും നഷ്‌ടപ്പെട്ടു, അതിനാൽ നിങ്ങൾ ഒരു യാന്ത്രിക ബാക്കപ്പിൽ നിന്ന് പുനഃസ്ഥാപിക്കുന്നതാണ് നല്ലത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-only-new-cards-can-be-repositioned" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only new cards can be repositioned.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ മാത്രമേ പുനഃസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയൂ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Only one copy of Anki can sync to your account at once. Please wait a few minutes, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യുടെ ഒരു പകർപ്പിന് മാത്രമേ നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടിലേക്ക് ഒരേസമയം സമന്വയിപ്പിക്കാൻ കഴിയൂ. കുറച്ച് മിനിറ്റ് കാത്തിരിക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-on-next-sync-force-changes-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>On next sync, force changes in one direction</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടുത്ത സമന്വയത്തിൽ, ഒരു ദിശയിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തുറക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-open-manual-chapter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open { $name } in the manual</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാനുവലിൽ { $name } പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-open-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Open Backup...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പ് തുറക്കുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-optional-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optional filter:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓപ്‌ഷണൽ ഫിൽട്ടർ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-settings" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഐച്ഛികങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഐച്ഛികങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഐച്ഛികങ്ങള്‍...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-options-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options for { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val }-നുള്ള ഓപ്ഷനുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-options-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Options group:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓപ്ഷൻസ് ഗ്രൂപ്പ്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-orange" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Orange</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓറഞ്ച്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമം ചേർത്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-order-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Order due</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓർഡർ നൽകേണ്ടതാണ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-ordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമപ്രകാരമുള്ള പട്ടിക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>100MB- യിൽ കൂടുതൽ: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-oversize-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Over 100MB: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>100MB- യിൽ കൂടുതൽ: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-overdue" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Overdue</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാലാവധി കഴിഞ്ഞത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-back-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override back template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്ക് ടെംപ്ലേറ്റ് ഓവർറൈഡ് ചെയ്യുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-font" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override font:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോണ്ട് ഓവർറൈഡ് ചെയ്യുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-override-front-template" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Override front template:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോണ്ട് ടെംപ്ലേറ്റ്
ഓവർറൈഡ് ചെയ്യുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-packaged-anki-deckcollection-apkg-colpkg-zip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Deck/Collection (*.apkg *.colpkg *.zip)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പാക്കേജുചെയ്‌ത Anki ഡെക്ക്/ശേഖരം (* .apkg * .colpkg * .zip)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-parent-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(parent limit: { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(പാരന്റ് പരിധി: { $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-password-label" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Password:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പാസ്സ്‌വേർഡ്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-paste" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പതിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-clipboard-images-as-png" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste clipboard images as PNG</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലിപ്പ്ബോർഡ് ചിത്രങ്ങൾ PNG ആയി പതിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-paste-without-shift-key-strips-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Paste without shift key strips formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷിഫ്റ്റ് കീ സ്ട്രിപ്പുകളുടെ ഫോർമാറ്റിംഗ് ഇല്ലാതെ പതിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-pauker-18-lesson-paugz" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pauker 1.8 Lesson (*.pau.gz)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പോക്കർ 1.8 പാഠം (* .pau.gz)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-pause-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pause Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ അൽപ്പം നിർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-periodically-sync-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Periodically sync media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആനുകാലികമായി മീഡിയ സമന്വയിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-pink" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Pink</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിങ്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-please-add-another-note-type-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please add another note type first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യം മറ്റൊരു കുറിപ്പ് തരം ചേർക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>please check for typing mistakes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടൈപ്പ് ചെയ്യുന്ന തെറ്റുകൾ ദയവായി പരിശോധിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-offline" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-give-your-filter-a-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please give your filter a name:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ഫിൽട്ടറിന് ഒരു പേര് നൽകുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-please-remove-the-folder-and" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please remove the folder { $val } and try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി { $val } ഫോൾഡർ നീക്കം ചെയ്തതിനു ശേഷം വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-must-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please rename the existing Custom Study deck first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യം നിലവിലുള്ള ഇഷ്ടാനുസൃത പഠന ഡെക്കിന്റെ പേര് മാറ്റുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-please-restart-anki-to-complete-language" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please restart Anki to complete language change.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഭാഷാ മാറ്റം പൂർത്തിയാക്കാൻ ദയവായി Anki പുനരാരംഭിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-please-run-toolsempty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please run Tools&gt;Empty Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപകരണങ്ങൾ&gt;കാർഡുകൾ ശൂന്യമാക്കുക പ്രവർത്തിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-please-select-cards-from-only-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select cards from only one note type.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി ഒരു കുറിപ്പ് തരത്തിൽ നിന്ന് കാർഡുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-multiple-notetypes-selected" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select notes from only one notetype.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി ഒരു കുറിപ്പ് തരത്തിൽ നിന്ന് മാത്രം കുറിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-please-select-something" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select something.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി എന്തെങ്കിലും തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-resync-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please sync again. If this message keeps appearing, please post on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി വീണ്ടും സമന്വയിപ്പിക്കുക. ഈ സന്ദേശം ദൃശ്യമാകുന്നത് തുടരുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി പിന്തുണാ സൈറ്റിൽ പോസ്റ്റുചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-sanity-check-failed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use the Check Database function, then sync again. If problems persist, please force a full sync in the preferences screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാറ്റാബേസ് പരിശോധന ഫംഗ്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും സമന്വയിപ്പിക്കുക. പ്രശ്നങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, മുൻ‌ഗണന സ്ക്രീനിൽ ഒരു പൂർണ്ണ സമന്വയം നിർബന്ധിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-new-card-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-highest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position (highest first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം (ഏറ്റവും ഉയർന്നത് ആദ്യം)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-gather-priority-position-lowest-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position (lowest first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം (ആദ്യത്തേത് ഏറ്റവും താഴ്ന്നത്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Position (siblings together)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം (സഹോദരങ്ങൾ ഒരുമിച്ച്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻഗണനകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-prefs-corrupt-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preferences Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻ‌ഗണനകൾ കേടായി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രീസെറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-shared-preset" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രീസെറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-tab-description" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>- `Preset`: The limit applies to all decks using this preset.
- `This deck`: The limit is specific to this deck.
- `Today only`: Make a temporary change to this deck's limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>- പ്രീസെറ്റ്: ഈ പ്രീസെറ്റ് ഉപയോഗിക്കുന്ന എല്ലാ ഡെക്കുകൾക്കും ഈ പരിധി ബാധകമാണ്.
- ഈ ഡെക്ക്: ഈ പരിധി ഈ ഡെക്കിന് മാത്രമുള്ളതാണ്.
- ഇന്ന് മാത്രം: ഈ ഡെക്കിന്റെ പരിധിയിൽ താൽക്കാലികമായി മാറ്റം വരുത്തുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരനോട്ടം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-preview-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രിവ്യൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-preview-new-cards-added-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview new cards added in the last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാനം ചേർത്ത പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-preview-selected-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Preview Selected Card ({ $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത കാർഡ് പ്രിവ്യൂ ചെയ്യുക ({ $val })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card ({ $context })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുമ്പത്തെ കാർഡ് ({ $context })</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-previous-card-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Previous Card Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻപത്തെ കാർഡിന്റെ വിവരങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-forgetting-curve-probability-of-recalling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Probability of Recall</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓർത്തെടുക്കാനുള്ള സാധ്യത</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-processed-media-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processed { $count } media files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } മീഡിയ ഫയലുകൾ പ്രോസസ്സ് ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-corrupt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profile Corrupt</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രൊഫൈൽ കേടായി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profiles" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Profiles</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രൊഫൈലുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-invalid-prop-operator" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`prop:{ $val }` must be followed by one of the following comparison operators: `=`, `!=`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` or `&gt;=`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`പ്രോപ്പ്: { $val }` ഇനിപ്പറയുന്ന താരതമ്യ ഓപ്പറേറ്റർമാരിലൊരാൾ പിന്തുടരണം: `=`, `! =`, `&lt;`, `&gt;`, `&lt;=` അല്ലെങ്കിൽ `&gt; =`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-purple" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Purple</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പര്‍പ്പിള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Question</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചോദ്യം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-bottom" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue bottom: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചുവടെയുള്ള ക്യു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-queue-top" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Queue top: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുകളിലുള്ള ക്യു: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുറത്തുപോവുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-sort-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമരഹിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമമല്ലാതെ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-random" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Random</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമരഹിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-randomize-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Randomize order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമം ക്രമരഹിതമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-rating" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rating</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റേറ്റിംഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rebuild" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuild</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും പണിയുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/database-check.ftl:database-check-rebuilding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rebuilding...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുനർനിർമ്മിക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-record-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ റെക്കോർഡു ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-record-audio-f5" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record audio (F5)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ റെക്കോർഡു ചെയ്യുക (F5)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-recordingtime" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Recording...&lt;br&gt;Time: { $secs }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റെക്കോർഡ് ചെയ്യുന്നു... &lt;br&gt;സമയം: { $secs }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-record-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Record Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്വന്തം ശബ്ദം റെക്കോർഡ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-red" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Red</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചുവപ്പ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുനര്‍നിര്‍വ്വഹിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-redo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Redo { $action }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $action } പുനര്‍നിര്‍വ്വഹിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-relative-overdueness" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relative overdueness</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആപേക്ഷിക അമിതത്വം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-relearn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearn</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-relearning-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും പഠിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Relearning steps</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും പഠിക്കാനുള്ള ഘട്ടങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-remember-last-input-when-adding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remember last input when adding</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർക്കുമ്പോൾ അവസാന ഇൻപുട്ട് ഓർമ്മിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-confirm-remove-name" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $name } നീക്കം ചെയ്യണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-confirm-normal" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove { $name }?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $name } നീക്കം ചെയ്യണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-remove-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം നീക്കംചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-removed-unused-tags-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed { $count } unused tags.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്ത { $count } ടാഗുകൾ നീക്കംചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-media-removed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Removed: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നീക്കംചെയ്‌തു: { $up }↑ { $down }↓</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-remove-formatting" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോർമാറ്റിംഗ് നീക്കം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-remove-formatting-ctrlandr" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove formatting (Ctrl+R)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോർമാറ്റിംഗ് നീക്കംചെയ്യുക (Ctrl+R)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-from-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove from Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത കുറിപ്പുകളിൽ നിന്ന് ഒഴിവാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം നീക്കം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-remove-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രീസെറ്റ് നീക്കംചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-remove-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് ഒഴിവാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-remove-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Remove Tags...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ നീക്കംചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പേരു മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-rename-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം പേരുമാറ്റുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reparented-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed { $count } decks.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } ഡെക്കുകളുടെ പേരുമാറ്റി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പേരുമാറ്റി: { $old } -&gt; { $new }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്കിന്റെ പേര് മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Renamed files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പേരുമാറ്റിയ ഫയലുകൾ: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-rename-group" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Preset</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രീസെറ്റിന്റെ പേരുമാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് പുനർനാമകരണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-rename-with-parents" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rename with Parents</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മാതൃവിഭാഗത്തിനൊപ്പം പേരുമാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-render-latex" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Render LaTeX</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>LaTeX റെൻഡർ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-repeat-failed-cards-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Repeat failed cards after</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരാജയപ്പെട്ട കാർഡുകൾ പിന്നീട് ആവർത്തിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-replay-audio" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ വീണ്ടും പ്ലേ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-replay-own-voice" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replay Own Voice</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്വന്തം ശബ്ദം റീപ്ലേ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥാനം മാറ്റുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-reposition-card-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition Card Type...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് തരം സ്ഥാനം മാറ്റുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reposition-new-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reposition New Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-profile-does-not-exist" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Requested profile does not exist.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അഭ്യർത്ഥിച്ച പ്രൊഫൈൽ നിലവിലില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-require-one-or-more-of-these" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Require one or more of these tags:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ടാഗുകളിൽ ഒന്നോ അതിലധികമോ ആവശ്യമാണ്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-reschedule" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-reschedule-cards-based-on-my-answers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reschedule cards based on my answers in this deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഡെക്കിലെ എന്റെ ഉത്തരങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കി കാർഡുകൾ വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-rescheduled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Rescheduled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീണ്ടും ഷെഡ്യൂൾചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-restored" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored deleted files to the media folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കിയ ഫയലുകൾ മീഡിയ ഫോൾഡറിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിച്ചു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-restore-trash" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore Deleted</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇല്ലാതാക്കിയത് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-revert-button-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restore this setting to its default value.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ക്രമീകരണം അതിന്റെ സ്ഥിര മൂല്യത്തിലേക്ക് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-retrievability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Retrievability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓർത്തെടുക്കാനുള്ള കഴിവ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-reverse-text-direction-rtl" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverse text direction (RTL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വിപരീത വാചക ദിശ (RTL)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-card-state-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നേരത്തെ അവലോകനം നടത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-ahead-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review ahead by</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുന്നോട്ട് അവലോകനം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-cards-forgotten-in-last" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review cards forgotten in last</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന കാർഡുകൾ അവസാനം മറന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-review-forgotten-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review forgotten cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മറന്ന കാർഡുകൾ അവലോകനം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-intervals-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review Intervals</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന ഇടവേളകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-reviews-due-in-deck-over-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reviews due in deck over today limit: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ പരിധിക്ക് മുകളിലുള്ള അവലോകനങ്ങൾ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review sort order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടുക്കൽ ക്രമം അവലോകനം ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-hours-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Review success rate for each hour of the day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദിവസത്തിലെ ഓരോ മണിക്കൂറിലും വിജയ നിരക്ക് അവലോകനം ചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-running-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Running total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആകെ പ്രവർത്തന സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-save" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സംരക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സംരക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-save-current-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലെ തിരയൽ സംരക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-saved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സംരക്ഷിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-saved-searches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Saved Searches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സംരക്ഷിച്ച തിരയലുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-save-pdf" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save PDF</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>PDF സംരക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-save-to-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Save to All Subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ ഉപഡെക്കുകളിലും സംരക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduler updated successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷെഡ്യൂളർ വിജയകരമായി അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-scheduling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Scheduling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷെഡ്യൂളിംഗ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-range-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരയുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരയുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-bar-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search cards/notes (type text, then press Enter)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ / കുറിപ്പുകൾ തിരയുക (വാചകം ടൈപ്പുചെയ്യുക, തുടർന്ന് എന്റർ അമർത്തുക)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search in:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇതിൽ തിരയുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-search-within-formatting-slow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search within formatting (slow)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫോർമാറ്റിംഗിനുള്ളിൽ തിരയുക (മന്ദഗതിയിലുള്ളത്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-seconds" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സെക്കന്റുകള്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-see-preview" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>See the preview for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് പ്രിവ്യൂ കാണുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-select-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-selected-file-was-not-in-utf8" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected file was not in UTF-8 format. Please see the importing section of the manual.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത ഫയൽ UTF-8 ഫോർമാറ്റിൽ അല്ല. ദയവായി മാനുവലിന്റെ ഇറക്കുമതി വിഭാഗം കാണുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/exporting.ftl:exporting-selected-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത കുറിപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-selected-notes-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selected notes only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത കുറിപ്പുകൾ മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-selective-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Selective Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സെലക്ടീവ് പഠനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-select-tags-to-exclude" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select tags to exclude:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒഴിവാക്കേണ്ട ടാഗുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-semicolon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Semicolon</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അർദ്ധവിരാമം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-separate-suspended-buried-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Separate suspended/buried cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിർത്തിവെച്ച/കുഴിച്ചിട്ട കാർഡുകൾ വേർതിരിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-insertion-order-sequential" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sequential (oldest cards first)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അനുക്രമം (ആദ്യം പഴയ കാർഡുകൾ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-all-decks-below-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set all decks below { $val } to this option group?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val }-ന് താഴെയുള്ള എല്ലാ ഡെക്കുകളും ഈ ഓപ്ഷൻ ഗ്രൂപ്പിലേക്ക് സജ്ജമാക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Due Date</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിശ്ചിത തീയതി സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-done" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set due date of { $cards } cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $cards } കാർഡുകളുടെ നിശ്ചിത തീയതി സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-set-flag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set Flag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-for-all-subdecks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set for all subdecks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാ ഉപഡെക്കുകൾക്കും സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-foreground-color" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set foreground color</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻഭാഗത്തിന്റെ നിറം സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-set-foreground-colour-f7" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set foreground colour (F7)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻഭാഗത്തിന്റെ നിറം സജ്ജമാക്കുക (F7)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/keyboard.ftl:keyboard-shift" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷിഫ്റ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-shift-position-of-existing-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift position of existing cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ള കാർഡുകളുടെ സ്ഥാനം മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-shortcut" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എളുപ്പവഴി: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-shortcut-key" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറുക്കുവഴി കീ: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾക്ക് ശേഷം കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-show-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Answer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തരം കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-answer-timer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show answer timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തര ടൈമർ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-unmovable-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show any excluded cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒഴിവാക്കിയ ഏതെങ്കിലും കാർഡുകൾ കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-mix-show-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-set-due-date-prompt" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show cards in how many days?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എത്ര ദിവസത്തിനുള്ളിൽ കാർഡ് കാണിക്കുക?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-show-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തനിപ്പകർപ്പുകൾ കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-learning-cards-with-larger-steps" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show learning cards with larger steps before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾക്ക് മുമ്പായി വലിയ ഘട്ടങ്ങളോടെ ഉള്ള പഠന കാർഡുകൾ കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-after-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards after reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾക്ക് ശേഷം പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-before-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards before reviews</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾക്ക് മുമ്പ് പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-order-added" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in order added</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർത്ത ക്രമത്തിൽ പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-show-new-cards-in-random-order" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show new cards in random order</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമരഹിതമായി പുതിയ കാർഡുകൾ പ്രദർശിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-next-review-time-above-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show next review time above answer buttons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തര ബട്ടണുകൾക്ക് മുകളിൽ അടുത്ത അവലോകന സമയം കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-play-buttons-on-cards-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show play buttons on cards with audio</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോ ഉള്ള കാർഡുകളിൽ പ്ലേ ബട്ടണുകൾ കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-show-remaining-card-count-during-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Show remaining card count during review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന സമയത്ത് ശേഷിക്കുന്ന കാർഡുകളുടെ എണ്ണം കാണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Siblings are other cards from the same note (eg forward/reverse cards, or
other cloze deletions from the same text).

When this option is off, multiple cards from the same note may be seen on the same
day. When enabled, Anki will automatically *bury* siblings, hiding them until the next
day. This option allows you to choose which kinds of cards may be buried when you answer
one of their siblings.

When using the V3 scheduler, interday learning cards can also be buried. Interday
learning cards are cards with a current learning step of one or more days.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമാന കുറിപ്പിന്റെ മറ്റ് കാർഡുകൾ (ഉദാ: റിവേഴ്സ് കാർഡുകളിൽ, അടുത്തുള്ള ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലുകൾ) അടുത്ത ദിവസം വരെ വൈകും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൈഡ്‌ബാർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sidebar filter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൈഡ്‌ബാർ ഫിൽട്ടർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Size:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വലുപ്പം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-skipped" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Skipped</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒഴിവാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-renamed-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some files have been renamed for compatibility:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അനുയോജ്യതയ്ക്കായി ചില ഫയലുകളുടെ പേരുമാറ്റി:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-some-settings-will-take-effect-after" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Some settings will take effect after you restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ Anki പുനരാരംഭിച്ചതിനുശേഷം ചില ക്രമീകരണങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-sort-by-this-field-in-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort by this field in the browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൗസറിൽ ഈ ഫീൽഡ് പ്രകാരം അടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sort-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sort Field</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലം അടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sorting-on-this-column-is-not" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sorting on this column is not supported. Please choose another.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ നിരയിൽ അടുക്കുന്നതിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല. ദയവായി മറ്റൊന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media.ftl:media-sound-and-video-on-cards-will" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sound and video on cards will not function until mpv or mplayer is installed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Mpv അല്ലെങ്കിൽ mplayer ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുന്നതുവരെ കാർഡുകളിലെ ശബ്ദവും വീഡിയോയും പ്രവർത്തിക്കില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-space" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Space</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥലം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-fsrs-stability" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stability</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരത</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-starting-ease" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Starting ease</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആരംഭത്തിലെ എളുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-start-position" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Start position:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആരംഭ സ്ഥാനം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-step" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Step:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഘട്ടം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-in-minutes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps (in minutes)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഘട്ടങ്ങൾ (മിനിറ്റിനുള്ളിൽ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-steps-must-be-numbers" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Steps must be numbers.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഘട്ടങ്ങൾ അക്കങ്ങളായിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-studied-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Studied { statistics-cards }
{ statistics-in-time-span-years } today
({ $secs-per-card }s/card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ statistics-cards } പഠിച്ചു{ statistics-in-time-span-years } ഇന്ന്
({ $secs-per-card }s/കാർഡ്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഠനം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/custom-study.ftl:custom-study-study-by-card-state-or-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study by card state or tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡിന്റെ അവസ്ഥയോ ടാഗോ അടിസ്ഥാനമാക്കി പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/decks.ftl:decks-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-study-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇപ്പോൾ പഠിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-styling" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Styling</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൈലിയാക്കൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-subfolder-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subfolders: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപഫോൾഡറുകൾ: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-subscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-subscript-ctrland" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Subscript (Ctrl+=)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സബ്സ്ക്രിപ്റ്റ് (Ctrl+=)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-supermemo-xml-export-xml" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Supermemo XML export (*.xml)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൂപ്പർ‌മെമോ XML എക്‌സ്‌പോർട്ട് (* .xml)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-superscript" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superscript</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൂപ്പര്‍സ്ക്രിപ്റ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-superscript-ctrlandand" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Superscript (Ctrl++)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൂപ്പർസ്ക്രിപ്റ്റ് (Ctrl++)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സസ്‌പെൻഡ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-suspend-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് താൽക്കാലികമായി നിർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-suspended" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിര്‍ത്തിവച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-suspended-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspended</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിർത്തിവെച്ചത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-suspend-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Suspend Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് സസ്‌പെൻഡ് ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-tab-synchronisation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronization</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമന്വയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-synchronize-audio-and-images-too" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Synchronize audio and images too</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഓഡിയോയും ചിത്രങ്ങളും സമന്വയിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-syncing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Syncing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമന്വയിപ്പിക്കുന്നു…</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tab" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tab</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാബ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Duplicates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് തനിപ്പകർപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-tag-modified-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag modified notes:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിഷ്‌ക്കരിച്ച കുറിപ്പുകൾ ടാഗ് ചെയ്യുക:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-tag-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tag Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-action-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>`Tag Only`: Add a "leech" tag to the note, and display a pop-up.

`Suspend Card`: In addition to tagging the note, hide the card until it is
manually unsuspended.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് മാത്രം: "അട്ട" ടാഗ് കുറിപ്പിലേക്ക് ചേർത്ത്, ഒരു പോപ്പ്-അപ്പ് പ്രദർശിപ്പിക്കുക.

`സസ്‌പെൻഡ് കാർഡ്`: ഒരു കുറിപ്പ് ടാഗ് ചെയ്യുന്നതിലുപരി, അതിനെ കരകൃതമായി അൺസസ്‌പെൻഡ് ചെയുന്നതു വരെ അദൃശ്യമാക്കാൻ സാധിക്കും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-tags" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Tags</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-target-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target field:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലക്ഷ്യ മണ്ഡലം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-template-box" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടെംപ്ലേറ്റ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-templates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Templates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടെംപ്ലേറ്റുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-text-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലിഖിതം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-text-separated-by-tabs-or-semicolons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Text separated by tabs or semicolons (*)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വാചകം ടാബുകളോ അർദ്ധവിരാമങ്ങളോ ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിച്ചിരിക്കുന്നു (*)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-that-field-name-is-already-used" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>That field name is already used.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആ മണ്ഡലത്തിന്റെ പേര് ഒരുവട്ടം ഉപയോഗിച്ച് കഴിഞ്ഞതാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-answer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The back side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ് എഡിറ്ററിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ സാധിക്കുന്ന കാർഡിന്റെ പിൻഭാഗം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-the-default-configuration-cant-be-removed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default configuration can't be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതി കോൺഫിഗറേഷൻ നീക്കംചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-sort-order-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The default order prioritizes cards that have been waiting longest, so that
if you have a backlog of reviews, the longest-waiting ones will appear
first. If you have a large backlog that will take more than a few days to
clear, or wish to see cards in subdeck order, you may find the alternate
sort orders preferable.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതിയിലുള്ള ക്രമം മുൻ‌തൂക്കം നൽകുന്നത് പട്ടികയിൽ ഏറ്റുവും കൂടുതൽ സമയം കാത്തിരുന്ന കാർഡുകൾക്കാണ്. അതിനാൽ അവലോകനത്തിൽ ബാക്ക്ലോഗ് ഉണ്ടെങ്കിൽ ഏറ്റവും കൂടുതൽ സമയം കാത്തു നിന്ന കാർഡുകൾ ആദ്യം പ്രത്യക്ഷപ്പെടും. വലിയ ബാക്ക്ലോഗ് മായ്ക്കുവാൻ കുറച്ചു ദിവസങ്ങൾക്കപ്പുറം എടുത്തേക്കാവുന്ന സാഹചര്യമാണെങ്കിലോ അല്ലെങ്കിൽ കാർഡുകൾ ഉപഡെക്ക് ക്രമത്തിൽ വീക്ഷിക്കണമെങ്കിലോ മറ്റു ക്രമങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുന്നത് ഉത്തമമായിരിക്കും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-starting-ease-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The ease multiplier new cards start with. By default, the `Good` button on a
newly-learned card will delay the next review by 2.5x the previous delay.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ തുടങ്ങുമ്പോൾ ഉപയോഗിക്കുന്ന എളുപ്പ ഗുണിതം. സ്ഥിരസ്ഥിതിയിൽ, `നല്ലത്` ബട്ടൺ ഉപയോഗിച്ചാൽ പുതുതായി പഠിച്ച കാർഡിന്റെ കാലതാമസം മുൻപത്തെ കാലതാമസത്തിന്റെ 2.5x കൂടുതലാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-good-above-easy" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The easy interval should be at least as long as the graduating interval.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എളുപ്പമുള്ള ഇടവേള കുറഞ്ഞത് ബിരുദ ഇടവേളയുടെയത്രയും നീണ്ടതായിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-unknown-escape" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the escape sequence `{ $val }` is not defined. If you want to search for a literal backslash `\`, prepend another one: `\\`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എസ്‌കേപ്പ് ശ്രേണി `{ $val }` നിർവചിച്ചിട്ടില്ല. നിങ്ങൾക്ക് അക്ഷരാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ബാക്ക്‌സ്ലാഷ് `\` തിരയണമെങ്കിൽ, മറ്റൊന്ന് തയ്യാറാക്കുക: `\\`.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-invalid-letter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not contain :, ", { "{" } or { "}" }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലത്തിന്റെ പേരിൽ , ", { "{" } or { "}" } തുടങ്ങിയവ ഉണ്ടായിരിക്കരുത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/fields.ftl:fields-name-first-letter-not-valid" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The field name should not start with #, ^ or /.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മണ്ഡലത്തിന്റെ പേര് #,^ അല്ലെങ്കിൽ / തുടങ്ങിയവയിൽ ആരംഭിക്കരുത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-the-first-field-is-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field is empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യത്തെ മണ്ഡലം ശൂന്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-first-field-of-the-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The first field of the note type must be mapped.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരത്തിന്റെ ആദ്യ ഫീൽഡ് മാപ്പ് ചെയ്തിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-missing-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files are referenced by cards, but were not found in the media folder:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന ഫയലുകൾ കാർഡുകൾ ഉപയോഗിച്ച് പരാമർശിക്കുന്നു, പക്ഷേ മീഡിയ ഫോൾഡറിൽ കണ്ടെത്തിയില്ല:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-header" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following files were found in the media folder, but do not appear to be used on any cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന ഫയലുകൾ മീഡിയ ഫോൾഡറിൽ കണ്ടെത്തി, പക്ഷേ ഒരു കാർഡിലും ഉപയോഗിക്കുന്നതായി തോന്നുന്നില്ല:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-template-rendering.ftl:card-template-rendering-empty-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front of this card is blank.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ കാർഡിന്റെ മുൻഭാഗം ശൂന്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-identical-front" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side is identical to card template { $number }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുൻവശം കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റിന് ({ $number }) സമാനമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-question" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The front side of a card, customisable in the card template editor</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് ടെംപ്ലേറ്റ് എഡിറ്ററിൽ മാറ്റം വരുത്താൻ സാധിക്കുന്ന കാർഡിന്റെ മുൻഭാഗം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-learning-step-above-graduating-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The graduating interval should be at least as long as your final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബിരുദ ഇടവേള നിങ്ങളുടെ അവസാന പഠന ഘട്ടത്തിന്റെയത്ര നീണ്ടിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a card, including reviews, flags and deck changes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനങ്ങൾ, ഫ്ലാഗുകൾ, ഡെക്ക് മാറ്റങ്ങൾ എന്നിവയുൾപ്പെടെ ഒരു കാർഡിൽ അവസാനമായി മാറ്റം വരുത്തിയ സമയം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-note-modified" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The last time changes were made to a note, usually field content or tag edits</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കുറിപ്പിൽ അവസാനമായി മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തിയ സമയം (സാധാരണയായി ഉള്ളടക്കത്തിലോ ടാഗുകളിലോ വരുത്തുന്ന തിരുത്തലുകൾ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-card-ease-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The lower the ease, the more frequently a card will appear.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എത്രത്തോളം കുറവാണോ ഒരു കാർഡിന്റെ എളുപ്പം, അത്രത്തോളം കൂടുതൽ ആ കാർഡ് ദൃശ്യമാകും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of days a review card will wait. When reviews have
reached the limit, `Hard`, `Good` and `Easy` will all give the same delay.
The shorter you set this, the greater your workload will be.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു അവലോകന കാർഡ് കാത്തു നിൽക്കുന്ന ഏറ്റവും കൂടുതൽ ദിവസങ്ങൾ. അവലോകനങ്ങൾ അവയുടെ പരിധിയിലെത്തിയാൽ, `കഠിനം`, `നല്ലത്`, `എളുപ്പം` തുടങ്ങിയവയ്‌ക്കെല്ലാം ഒരേ കാലതാമസം ലഭിക്കും. ഇത് എത്രത്തോളം കുറച്ചു സജ്ജീകരിക്കുന്നുവോ, അത്രത്തോളം കൂടുതലായിരിക്കും നിങ്ങളുടെ പഠനഭാരം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of new cards to introduce in a day, if new cards are available.
Because new material will increase your short-term review workload, this should typically
be at least 10x smaller than your review limit.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതിയ കാർഡുകൾ ലഭ്യമാണെങ്കിൽ, ഒരു ദിവസത്തിൽ അവതരിപ്പിക്കാനുള്ള പരമാവധി എണ്ണം പുതിയ കാർഡുകൾ.
പുതിയ മെറ്റീരിയൽ നിങ്ങളുടെ ഹ്രസ്വകാല അവലോകന ജോലിഭാരം വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നതിനാൽ, ഇത് സാധാരണഗതിയിൽ 
നിങ്ങളുടെ അവലോകന പരിധിയേക്കാൾ 10 മടങ്ങ് ചെറുതായിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-review-limit-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of review cards to show in a day,
if cards are ready for review.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ദിവസത്തിൽ കാണിക്കേണ്ട പരമാവധി അവലോകന കാർഡുകൾ,
കാർഡുകൾ അവലോകനത്തിന് തയ്യാറാണെങ്കിൽ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-maximum-answer-secs-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The maximum number of seconds to record for a single review. If an answer
exceeds this time (because you stepped away from the screen for example),
the time taken will be recorded as the limit you have set.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരൊറ്റ അവലോകനം റെക്കോഡ് ചെയ്യാൻ ഉപയോഗിച്ച ഏറ്റവും കൂടുതൽ സമയം (സെക്കന്റുകളിൽ). ഇപ്പോൾ ഒരുത്തരത്തിനു സമയം അതിക്രമിച്ചാൽ (ഉദാഹരണത്തിന് നിങ്ങൾ സ്‌ക്രീനിൽ നിന്നും കുറച്ചു നേരത്തേക്ക് അകലേക്ക്‌ പോയാൽ), നിങ്ങൾ തീരുമാനിച്ച സമയമായിരിക്കും റെക്കോർഡ് ചെയ്യപ്പെടുന്നത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-theme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Theme</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തീം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-minimum-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum interval given to a review card after answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`വീണ്ടും` എന്ന് മറുപടി നൽകിയതിന് ശേഷം അവലോകന കാർഡിന് നൽകുന്ന ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ ഇടവേള.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-above-minimum-interval" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The minimum lapse interval should be at least as long as your final relearning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏറ്റവും കുറഞ്ഞ വീഴ്ച്ചാ ഇടവേള  നിങ്ങളുടെ അവസാന റീലേർണിംഗ് ഘട്ടത്തിന്റെ അത്രയെങ്കിലും നീളമുള്ളതാകണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Again`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`വീണ്ടും` എന്ന് ഉത്തരം നൽകുമ്പോൾ അവലോകന ഇടവേളയിൽ പ്രയോഗിച്ച ഗുണിതം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-hard-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The multiplier applied to a review interval when answering `Hard`.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`കഠിനം` എന്ന് ഉത്തരം നൽകുമ്പോൾ അവലോകന ഇടവേളയിൽ പ്രയോഗിച്ച ഗുണിതം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a card's card template</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കാർഡിന്റെ ടെംപ്ലേറ്റിന്റെ പേര്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The name of a note's note type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കുറിപ്പിന്റെ തരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-next-learn-due" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The next learning card will be ready in { $amount } hours.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടുത്ത പഠന കാർഡ് ഇതിനകം തയ്യാറാകും { $amount } മണിക്കൂറുകൾ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tooltip-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of cards a note has</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കുറിപ്പിലുള്ള കാർഡുകളുടെ എണ്ണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-easy-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Easy` button
is used to immediately remove a card from learning.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>`എളുപ്പം` ബട്ടൺ അമർത്തി വേഗത്തിൽ നീക്കം ചെയ്ത ഒരു കാർഡ് വീണ്ടും കാണിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കാത്തിരിക്കേണ്ട ദിവസങ്ങളുടെ എണ്ണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-graduating-interval-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of days to wait before showing a card again, after the `Good` button
is pressed on the final learning step.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവസാന പഠന ഘട്ടത്തിൽ `നല്ലത്` ബട്ടൺ അമർത്തിയതിനു ശേഷം ഒരു കാർഡ് വീണ്ടും കാണിക്കുന്നതിന് മുമ്പ് കാത്തിരിക്കേണ്ട ദിവസങ്ങളുടെ എണ്ണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-added-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of new cards you have added.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ ചേർത്ത പുതിയ കാർഡുകളുടെ എണ്ണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-count-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of questions you have answered.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ ഉത്തരം നൽകിയ ചോദ്യങ്ങളുടെ എണ്ണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-future-due-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of reviews due in the future.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഭാവിയിൽ ലഭിക്കേണ്ട അവലോകനങ്ങളുടെ എണ്ണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-leech-threshold-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times `Again` needs to be pressed on a review card before it is
marked as a leech. Leeches are cards that consume a lot of your time, and
when a card is marked as a leech, it's a good idea to rewrite it, delete it, or
think of a mnemonic to help you remember it.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു അവലോകന കാർഡ് അട്ടയായി അടയാളപ്പെടുത്താൻ `വീണ്ടും` എത്ര തവണ അമർത്തണം. നിങ്ങളുടെ സമയം ഒരുപാട് വലിച്ചെടുക്കുന്ന കാർഡുകൾ അട്ടകളാണ്. അവയെ മാറ്റി എഴുതുന്നതും, ഒഴിവാക്കുന്നതും, അവയെ ആലോചിച്ചെടുക്കാൻ ഒരു മെമോണിക് തയ്യാറാക്കുന്നതും നല്ല ആശയങ്ങളാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The number of times you have pressed each button.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എത്രത്തോളം തവണ ഓരോ ബട്ടണും നിങ്ങൾ അമർത്തിയിരിക്കുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-the-provided-file-is-not-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The provided file is not a valid .apkg file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നൽകിയ ഫയൽ സാധുവായ .apkg ഫയലല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-learn-remaining" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are { $remaining } learning cards due later today.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവശേഷിക്കുന്ന { $remaining } പഠന കാർഡുകൾ ഇന്നത്തേക്ക് ഡ്യൂ ആണ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-new-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There are more new cards available, but the daily limit has been
reached. You can increase the limit in the options, but please
bear in mind that the more new cards you introduce, the higher
your short-term review workload will become.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ പുതിയ കാർഡുകൾ ലഭ്യമാണ്, പക്ഷേ പ്രതിദിന പരിധിയിലെത്തി. ഓപ്‌ഷനുകളിൽ‌ നിങ്ങൾ‌ക്ക് പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കാൻ‌ കഴിയും, പക്ഷേ നിങ്ങൾ‌ കൂടുതൽ‌ പുതിയ കാർ‌ഡുകൾ‌ അവതരിപ്പിക്കുമ്പോൾ‌ നിങ്ങളുടെ ഹ്രസ്വകാല അവലോകന വർ‌ക്ക്ലോഡ് ഉയരുമെന്ന് ദയവായി ഓർമ്മിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-will-require-full-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a one-way sync. If you have made changes
on another device, and not synced them to this device yet, please do so before
you proceed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അഭ്യർത്ഥിച്ച മാറ്റത്തിന് വൺ-വേ സമന്വയം ആവശ്യമാണ്. നിങ്ങൾ മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ മാറ്റങ്ങൾ വരുത്തുകയും അവ ഇതുവരെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്ക് സമന്വയിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടില്ലെങ്കിൽ, തുടരുന്നതിന് മുമ്പ് ദയവായി അങ്ങനെ ചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-new-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit affects the new limit. For example, if your review limit is
set to 200, and you have 190 reviews waiting, a maximum of 10 new cards will
be introduced. If your review limit has been reached, no new cards will be
shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന പരിധി പുതിയ പരിധിയെ ബാധിക്കുന്നു. ഉദാഹരണത്തിന്, നിങ്ങളുടെ അവലോകന പരിധി 200 ആയി സജ്ജീകരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് 190 അവലോകനങ്ങൾ കാത്തിരിക്കുകയാണെങ്കിൽ, പരമാവധി 10 പുതിയ കാർഡുകൾ അവതരിപ്പിക്കും. നിങ്ങളുടെ അവലോകനപരിധി എത്തിയിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ പുതിയ കാർഡുകളൊന്നും കാണിക്കുന്നതല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-interday-bound-by-reviews" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The review limit also affects interday learning cards. When applying the limit,
interday learning cards are gathered first, then review cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന പരിധി ദിവസാന്തര പഠന കാർഡുകളെയും ബാധിക്കുന്നതാണ്. ഈ പരിധി നടപ്പിലാക്കുമ്പോൾ,
ആദ്യം ദിവസാന്തര പഠന കാർഡുകളും തുടർന്ന് അവലോകന കാർഡുകളും എന്ന ക്രമത്തിലാണ് ഇവ ശേഖരിക്കപ്പെടുന്നത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-subtitle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The time taken to answer the questions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ എടുത്ത സമയം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-emptied" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The trash folder is now empty.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ട്രാഷ് ഫോൾഡർ ഇപ്പോൾ ശൂന്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/errors.ftl:errors-filtered-deck-required" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This action can only be used on a filtered deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്കിൽ മാത്രമേ ഈ പ്രവർത്തനം ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയൂ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-deck-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഡെക്ക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-file-does-not-appear-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file does not appear to be a valid .apkg file. If you're getting this error from a file downloaded from AnkiWeb, chances are that your download failed. Please try again, and if the problem persists, please try again with a different browser.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഫയൽ സാധുവായ .apkg ഫയലായി തോന്നുന്നില്ല. AnkiWeb-ൽ നിന്ന് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത ഫയലിൽ നിന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഈ പിശക് ലഭിക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങളുടെ ഡൗൺലോഡ് പരാജയപ്പെടാനുള്ള സാധ്യതയുണ്ട്. ദയവായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക, പ്രശ്നം നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി മറ്റൊരു ബ്രൗസർ ഉപയോഗിച്ച് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-sample-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a { "{{c1::" }sample{ "}}" } cloze deletion.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇതൊരു { "{{c1::" }സാമ്പിൾ{ "}}" } ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-this-is-a-special-deck-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This is a special deck for studying outside of the normal schedule.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സാധാരണ ഷെഡ്യൂളിന് പുറത്ത് പഠിക്കുന്നതിനുള്ള ഒരു പ്രത്യേക ഡെക്കാണിത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interval-modifier-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This multiplier is applied to all reviews, and minor adjustments can be used
to make Anki more conservative or aggressive in its scheduling. Please see
the manual before changing this option.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഗുണിതം എല്ലാ അവലോകങ്ങൾക്കും ബാധകമാണ്; ഇതിന്റെ നേരിയ വ്യതിയാനങ്ങൾ ഉപയോഗിച്ച് Anki-യെ കൂടുതൽ യാഥാസ്ഥിതികമോ അല്ലെങ്കിൽ ആക്രമണാത്മകമോ ആക്കി ഷെഡ്യൂൾ ചെയ്യാൻ സാധിക്കും. ഈ ഓപ്ഷൻ മാറ്റുന്നതിന് മുൻപ് മാന്വൽ സന്ദർശിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-templates.ftl:card-templates-this-will-create-card-proceed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will create { $count } cards. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇത് { $count } കാർഡുകൾ സൃഷ്ടിക്കും. മുന്നോട്ട് പോകണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-this-will-delete-your-existing-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will delete your existing collection and replace it with the data in the file you're importing. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇത് നിങ്ങളുടെ നിലവിലുള്ള ശേഖരം ഇല്ലാതാക്കുകയും നിങ്ങൾ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്ന ഫയലിലെ ഡാറ്റ ഉപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുകയും ചെയ്യും. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-this-will-reset-any-cards-in" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This will reset any cards in learning, clear filtered decks, and change the scheduler version. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇത് പഠനത്തിലെ ഏത് കാർഡുകളും പുനസജ്ജമാക്കും, ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്കുകൾ മായ്‌ക്കുകയും ഷെഡ്യൂളർ പതിപ്പ് മാറ്റുകയും ചെയ്യും. മുന്നോട്ട് പോകണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-time-taken" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-reviews-time-checkbox" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-timebox-time-limit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timebox time limit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടൈംബോക്സ് സമയ പരിധി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-timer-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Timer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടൈമർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-answer-buttons-button-pressed" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Times pressed</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അമർത്തിയ തവണ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-today-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്ന്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-today" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്ന്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-today-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്ന് മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-today-review-limit-reached" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Today's review limit has been reached, but there are still cards
waiting to be reviewed. For optimum memory, consider increasing
the daily limit in the options.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്നത്തെ അവലോകന പരിധിയിലെത്തി, പക്ഷേ അവലോകനം ചെയ്യാൻ കാത്തിരിക്കുന്ന കാർഡുകൾ ഇപ്പോഴും ഉണ്ട്. ഒപ്റ്റിമൽ മെമ്മറിയ്ക്കായി, ഓപ്ഷനുകളിൽ ദൈനംദിന പരിധി വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നത് പരിഗണിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-toggle-load-balancer" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Load Balancer</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലോഡ് ബാലൻസർ മാറ്റുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-mark" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Mark</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടയാളം ടോഗിൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-showing-cards-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Showing Cards/Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡുകൾ / കുറിപ്പുകൾ കാണിക്കുന്നത് ടോഗിൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-toggle-suspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Suspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സസ്‌പെൻഡ് ടോഗിൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-to-make-a-cloze-deletion-on" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To make a cloze deletion on an existing note, you need to change it to a cloze type first, via 'Notes&gt;Change Note Type'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ള ഒരു കുറിപ്പിൽ ഒരു ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കാൻ, നിങ്ങൾ ആദ്യം 'കുറിപ്പുകൾ&gt; കുറിപ്പ് തരം മാറ്റുക' വഴി ഒരു ക്ലോസ് തരത്തിലേക്ക് മാറ്റേണ്ടതുണ്ട്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-to-review" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To Review</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകനത്തിനുള്ളത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൊത്തം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-total" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൊത്തം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-total-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മൊത്തം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-total-time" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Total Time</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആകെ സമയം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-trash-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Trash folder: { $count } files, { $megs }MB</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ട്രാഷ് ഫോൾഡർ:{ $count } ഫയലുകൾ, { $megs }MB</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-treat-input-as-regular-expression" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Treat input as regular expression</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻപുട്ടിനെ റെഗുലർ എക്‌സ്‌പ്രഷനായി പരിഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-flag-turquoise" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Turquoise</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നീലരത്നം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/notetypes.ftl:notetypes-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/card-stats.ftl:card-stats-review-log-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-type-answer-unknown-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Type answer: unknown field { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉത്തരം ടൈപ്പ് ചെയ്യുക: അജ്ഞാത ഫീൽഡ് { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unable-to-import-from-a-readonly" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to import from a read-only file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റീഡ്-ഒൺലി ഫയലിൽ നിന്ന് ഇറക്കുമതി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-clock-off" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to sync - your clock is not set to the correct time.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമന്വയിപ്പിക്കാനായില്ല - നിങ്ങളുടെ ക്ലോക്ക് ശരിയായ സമയത്തേക്ക് സജ്ജമാക്കിയിട്ടില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുറത്തെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-unbury-them" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>unbury them</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുഴിച്ചിട്ടത് തിരിച്ചെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-unbury-unsuspend" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unbury/Unsuspend</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അൺബറി / അൺസെസ്പെൻഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-underline-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline text</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വാചകം അടിവരയിടുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-underline-text-ctrlandu" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Underline text (Ctrl+U)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വാചകം അടിവരയിടുക (Ctrl+U)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പഴയപടിയാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/undo.ftl:undo-undo-action" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } പഴയപടിയാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-unknown-file-format" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown file format.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അജ്ഞാത ഫയൽ ഫോർമാറ്റ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-unordered-list" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unordered list</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്രമീകരിക്കാത്ത പട്ടിക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-sidebar-untagged" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Untagged</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് നീക്കിയവ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused: { $filename }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്തത്: { $filename }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/media-check.ftl:media-check-unused-count" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unused files: { $count }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിക്കാത്ത ഫയലുകൾ: { $count }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-update-button" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡ് പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോൺഫിഗറേഷൻ പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-updated" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Updated</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/importing.ftl:importing-update-existing-notes-when-first-field" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update existing notes when first field matches</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യ ഫീൽഡ് പൊരുത്തപ്പെടുമ്പോൾ നിലവിലുള്ള കുറിപ്പുകൾ പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Note</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-notetype" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Notetype</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/actions.ftl:actions-update-tag" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Tag</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാഗ് പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-update-saved-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update with Current Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലെ തിരയൽ ഉപയോഗിച്ച് പുതുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-uploading-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Uploading to AnkiWeb...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb-ലേക്ക് അപ്‌ലോഡുചെയ്യുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-upload-to-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Upload to AnkiWeb</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb-ലേക്ക് അപ്‌ലോഡുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-used-by-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>used by { $decks } decks</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗിച്ചത്{ $decks } ഡെക്കുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/profiles.ftl:profiles-user-1" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User 1</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോക്താവ് 1</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-user-interface-size" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>User interface size</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോക്തൃ ഇന്റർഫേസ് വലുപ്പം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/search.ftl:search-view-in-browser" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View in browser</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൗസറിൽ കാണുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/editing.ftl:editing-warning-cloze-deletions-will-not-work" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Warning, cloze deletions will not work until you switch the type at the top to Cloze.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുന്നറിയിപ്പ്, മുകളിലുള്ള തരം ക്ലോസിലേക്ക് മാറ്റുന്നതുവരെ ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലുകൾ പ്രവർത്തിക്കില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-what-would-you-like-to-unbury" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>What would you like to unbury?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എന്താണ് പുറത്തെടുക്കാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-when-adding-default-to-current-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When adding, default to current deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചേർക്കുമ്പോൾ, നിലവിലെ ഡെക്കിലേക്ക് സ്ഥിരസ്ഥിതി ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-to-from-cloze" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When changing to or from a Cloze notetype, card numbers remain unchanged.

If changing to a regular notetype, and there are more cloze deletions
than available card templates, any extra cards will be removed.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ക്ലോസ് കുറിപ്പ് തരത്തിലേക്ക് അല്ലെങ്കിൽ അതിൽ നിന്ന് മാറുമ്പോൾ, കാർഡ് നമ്പറുകൾ മാറ്റമില്ലാതെ തുടരും.

ഒരു സാധാരണ കുറിപ്പ് തരത്തിലേക്ക് മാറുകയാണെങ്കിലും, അതോടൊപ്പം തന്നെ ലഭ്യമായ കാർഡ് ടെം‌പ്ലേറ്റുകളേക്കാൾ കൂടുതൽ ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലുകൾ ഉണ്ടെങ്കിലും, ഏതെങ്കിലും അധിക കാർഡുകൾ ഉണ്ടെങ്കിൽ അവ നീക്കംചെയ്യപ്പെടും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-limit-deck-v3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When studying a deck that has subdecks inside it, the limits set on each
subdeck control the maximum number of cards drawn from that particular deck.
The selected deck's limits control the total cards that will be shown.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സബ്ഡെക്കുകൾ ഉള്ള ഒരു ഡെക്ക്  പഠിക്കുമ്പോൾ, ഓരോന്നിനും പരിധി നിശ്ചയിക്കുന്നു
നിർദ്ദിഷ്ട ഡെക്കിൽ നിന്ന് വരച്ച കാർഡുകളുടെ പരമാവധി എണ്ണം സബ്ഡെക്ക് നിയന്ത്രിക്കുന്നു.
തിരഞ്ഞെടുത്ത ഡെക്കിന്റെ പരിധികൾ പ്രദർശിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന മൊത്തം കാർഡുകളെ നിയന്ത്രിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-new-review-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show new cards in relation to review cards.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അവലോകന കാർഡുകളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട് പുതിയ കാർഡുകൾ എപ്പോൾ കാണിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-interday-step-priority-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>When to show (re)learning cards that cross a day boundary.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു ദിവസത്തെ അതിർത്തി കടക്കുന്ന (വീണ്ടും) പഠന കാർഡുകൾ എപ്പോൾ കാണിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-bury-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether other cards of the same note (eg reverse cards, adjacent
cloze deletions) will be delayed until the next day.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമാന കുറിപ്പിന്റെ മറ്റ് കാർഡുകൾ (ഉദാ: റിവേഴ്സ് കാർഡുകളിൽ, അടുത്തുള്ള ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലുകൾ) അടുത്ത ദിവസം വരെ വൈകും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-always-include-question-audio-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whether the question audio should be included when the Replay action is
used while looking at the answer side of a card.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു കാർഡിന്റെ ഉത്തര വശത്ത് നോക്കികൊണ്ട് റീപ്ലേ പ്രവർത്തനം ഉപയോഗിക്കുമ്പോൾ ചോദ്യ ഓഡിയോ ഉൾപ്പെടുത്തണമോ എന്ന്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-which-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Which deck would you like?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഏത് ഡെക്ക് ആണ് നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നത്?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-whole-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whole Collection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുഴുവൻ ശേഖരം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/help.ftl:help-no-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Whoops! There doesn't seem to be an explanation for this setting yet.

You can help us complete this help page on { $link }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അയ്യോ! ഈ സെറ്റിംഗ്സിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിശദീകരണം ഇതുവരെ തയ്യാറായിട്ടില്ല.

{ $link } എന്ന ലിങ്കിൽ ഈ പേജ് പൂർത്തിയാക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഞങ്ങളെ സഹായിക്കാവുന്നതാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-description-markdown-hint" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will appear as text on Anki 2.1.40 and below.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki 2.1.40 ലും അതിനു താഴെയുള്ളതിലും വാചകമായി ദൃശ്യമാകും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-content" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will discard content on the following fields:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന മണ്ഡലങ്ങളിലെ ഉള്ളടക്കം നിരസിക്കും:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/change-notetype.ftl:change-notetype-will-discard-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Will remove the following cards:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന കാർഡുകൾ നീക്കംചെയ്യും:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/preferences.ftl:preferences-you-can-restore-backups-via-fileswitch" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can restore backups via File&gt;Switch Profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയൽ&gt; സ്വിച്ച് പ്രൊഫൈൽ വഴി നിങ്ങൾക്ക് ബാക്കപ്പുകൾ പുനസ്ഥാപിക്കാൻ കഴിയും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-tag-rename-warning-empty" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You can't rename a tag that has no notes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പുകളില്ലാത്ത ഒരു ടാഗിന്റെ പേരുമാറ്റാൻ നിങ്ങൾക്ക് കഴിയില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/adding.ftl:adding-you-have-a-cloze-deletion-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You have a cloze notetype but have not made any cloze deletions. Proceed?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കൽ കുറിപ്പ് തരം ഉണ്ടെങ്കിലും ക്ലോസ് ഇല്ലാതാക്കലുകളൊന്നും നടത്തിയിട്ടില്ല. മുന്നോട്ട് പോകണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/studying.ftl:studying-you-havent-recorded-your-voice-yet" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You haven't recorded your voice yet.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ ഒരു ഓഡിയോയും ഇതുവരെ റെക്കോർഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/browsing.ftl:browsing-you-must-have-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>You must have at least one column.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾക്ക് ഒരു നിരയെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-true-retention-young" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രായം-കുറഞ്ഞത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/statistics.ftl:statistics-counts-young-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Young</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രായം-കുറഞ്ഞത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-client-too-old" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your Anki version is too old. Please update to the latest version to continue syncing.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ Anki പതിപ്പ് വളരെ പഴയതാണ്. സമന്വയിപ്പിക്കുന്നത് തുടരാൻ ദയവായി ഏറ്റവും പുതിയ പതിപ്പിലേക്ക് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/scheduling.ftl:scheduling-your-changes-will-affect-multiple-decks" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your changes will affect multiple decks. If you wish to change only the current deck, please add a new options group first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ മാറ്റങ്ങൾ ഒന്നിലധികം ഡെക്കുകളെ ബാധിക്കും. നിലവിലെ ഡെക്ക് മാത്രം മാറ്റാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, ആദ്യം ഒരു പുതിയ ഓപ്ഷൻ ഗ്രൂപ്പ് ചേർക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/sync.ftl:sync-conflict-explanation" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your decks here and on AnkiWeb differ in such a way that they can't be merged together, so it's necessary to overwrite the decks on one side with the decks from the other.

If you choose download, Anki will fetch the collection from AnkiWeb, and any changes you have made on this device since the last sync will be lost.

If you choose upload, Anki will send this device's data to AnkiWeb, and any changes that are waiting on AnkiWeb will be lost.

After all devices are in sync, future reviews and added cards can be merged automatically.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇവിടെയും AnkiWeb-ലുമുള്ള നിങ്ങളുടെ ഡെക്കുകൾ പരസ്പരം ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയാത്ത വിധത്തിൽ വ്യത്യാസപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, അതിനാൽ ഒരു വശത്തുള്ള ഡെക്കുകൾ മറ്റൊന്നിൽ നിന്നുള്ള ഡെക്കുകൾ ഉപയോഗിച്ച് തിരുത്തിയെഴുതേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്.

നിങ്ങൾ ഡൗൺലോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ‌, Anki AnkiWeb-ൽ‌ നിന്നും ശേഖരം ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യും, അവസാന സമന്വയത്തിനുശേഷം നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിൽ‌ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങൾ‌ നഷ്‌ടപ്പെടും.

നിങ്ങൾ അപ്‌ലോഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുകയാണെങ്കിൽ, Anki നിങ്ങളുടെ ശേഖരം AnkiWeb-ലേക്ക് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യും, കൂടാതെ ഈ ഉപകരണത്തിലേക്കുള്ള അവസാന സമന്വയത്തിനുശേഷം AnkiWeb-ലോ മറ്റ് ഉപകരണങ്ങളിലോ നിങ്ങൾ വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങളെല്ലാം നഷ്‌ടപ്പെടും. 

എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളും സമന്വയിപ്പിച്ച ശേഷം, ഭാവിയിലെ അവലോകനങ്ങളും ചേർത്ത കാർഡുകളും യാന്ത്രികമായി ലയിപ്പിക്കാൻ കഴിയും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/network.ftl:network-proxy-auth" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your proxy requires authentication.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ പ്രോക്സിക്ക് പ്രാമാണീകരണം (ഓതെന്റിക്കേഷൻ) ആവശ്യമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="core:core/templates/deck-config.ftl:deck-config-relearning-steps-tooltip" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Zero or more delays, separated by spaces. By default, pressing the `Again`
button on a review card will show it again 10 minutes later. If no delays
are provided, the card will have its interval changed, without entering
relearning. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പൂജ്യമോ അതിലധികമോ കാലതാമസം, സ്പേസുകളാൽ ഇടവിട്ടത്. സ്ഥിരസ്ഥിതിയായി, ഒരു അവലോകന കാർഡിലെ `വീണ്ടും` ബട്ടൺ അമർത്തുന്നത് 10 മിനിറ്റിനുശേഷം അത് വീണ്ടും കാണിക്കുന്നതിന് ഇടയാക്കും. കാലതാമസങ്ങളൊന്നും നൽകിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ, റീലേർണിംഗിലേക്ക് കടക്കാതെ കാർഡിന്റെ ഇടവേള മാറ്റപ്പെടും. { -deck-config-delay-hint }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-second" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>{ $count } seconds</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $count } സെക്കൻഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-a-big-thanks-to-all-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to all the people who have provided suggestions, bug reports and donations.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിർദ്ദേശങ്ങളും ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളും സംഭാവനകളും നൽകിയ എല്ലാ ആളുകൾക്കും ഒരു വലിയ നന്ദി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-about" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;About</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കുറിച്ച് ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-about-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>About Anki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യെ കുറിച്ച്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-has-no-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on has no configuration.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണിന് കോൺഫിഗറേഷൻ ഇല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-installation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on installation error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പിശക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണ്‍</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-possibly-involved" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-ons possibly involved: { $addons }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ ഉൾപ്പെട്ടിരിക്കാം: { $addons }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addon-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[add-on support site](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>[ആഡ്-ഓൺ പിന്തുണാ സൈറ്റ്](https://help.ankiweb.net/discussions/add-ons/)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-addon-was-not-downloaded-from-ankiweb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on was not downloaded from AnkiWeb.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AnkiWeb-ൽ നിന്ന് ആഡ്-ഓൺ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്തിട്ടില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-addon-will-be-installed-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Add-on will be installed when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു പ്രൊഫൈൽ തുറക്കുമ്പോൾ ആഡ്-ഓൺ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-visit-website" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;Visit website&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;a href='{ $val }'&gt;വെബ്സൈറ്റ് സന്ദർശിക്കുക&lt;/a&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-all-cards-notes-and-media-for" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>All cards, notes, and media for this profile will be deleted. Are you sure?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ പ്രൊഫൈലിനായുള്ള എല്ലാ കാർഡുകളും കുറിപ്പുകളും മീഡിയയും ഇല്ലാതാക്കും. നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-failed-to-load" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An add-on you installed failed to load. If problems persist, please go to the Tools&gt;Add-ons menu, and disable or delete the add-on.

When loading '{ $name }':
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ഒരു ആഡ്-ഓൺ ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു. പ്രശ്നങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി ഉപകരണങ്ങൾ&gt; ആഡ്-ഓണുകൾ മെനുവിലേക്ക് പോയി ആഡ്-ഓൺ അപ്രാപ്തമാക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ ഇല്ലാതാക്കുക.¶
'{ $name }' ലോഡുചെയ്യുമ്പോൾ:¶
{ $traceback }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-accessing-db" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>An error occurred while accessing the database.

Possible causes:

- Antivirus, firewall, backup, or synchronization software may be
interfering with Anki. Try disabling such software and see if the
problem goes away.
- Your disk may be full.
- The Documents/Anki folder may be on a network drive.
- Files in the Documents/Anki folder may not be writeable.
- Your hard disk may have errors.

It's a good idea to run Tools&gt;Check Database to ensure your collection is not corrupt.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാറ്റാബേസ് ആക്സസ് ചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു.
¶
സാധ്യമായ കാരണങ്ങൾ:
¶
- ആന്റിവൈറസ്, ഫയർവാൾ, ബാക്കപ്പ് അല്ലെങ്കിൽ സമന്വയ സോഫ്റ്റ്വെയർ തുടങ്ങിയവ
Anki-യുമായി ഇടപെടുന്നു. അത്തരം സോഫ്റ്റ്വെയർ അപ്രാപ്തമാക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, ശേഷം പ്രശ്നം പരിഹരിക്കപ്പെട്ടു എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.¶
- നിങ്ങളുടെ ഡിസ്ക് നിറഞ്ഞിരിക്കാം.¶
- Documents/Anki ഫോൾഡർ ഒരു നെറ്റ്‌വർക്ക് ഡ്രൈവിൽ ആയിരിക്കാം.
- Documents/Anki ഫോൾഡറിലെ ഫയലുകൾ എഴുതാൻ‌ കഴിഞ്ഞേക്കില്ല.
- നിങ്ങളുടെ ഹാർഡ് ഡിസ്കിൽ പിശകുകൾ ഉണ്ടാകാം.
¶
നിങ്ങളുടെ ശേഖരം കേടായില്ലെന്ന് ഉറപ്പാക്കാൻ ഉപകരണങ്ങൾ&gt; ഡാറ്റാബേസ് പരിശോധിക്കുക എന്നത് നല്ല ആശയമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-angle" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>ANGLE (may work better than OpenGL)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ANGLE (OpenGL നേക്കാൾ നന്നായി പ്രവർത്തിക്കാം)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-is-running" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki Already Running</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki ഇതിനകം പ്രവർത്തിക്കുന്നു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-a-friendly-intelligent-spaced" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is a friendly, intelligent spaced learning system. It's free and open source.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സൗഹാർദ്ദപരവും ബുദ്ധിപരവുമായ സ്പേസ്ഡ് പഠന സംവിധാനമാണ് Anki. ഇത് സൗജന്യവും ഓപ്പൺ സോഴ്‌സുമാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-anki-is-licensed-under-the-agpl3" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki is licensed under the AGPL3 license. Please see the license file in the source distribution for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>AGPL3 ലൈസൻസിന് കീഴിലാണ് Anki-ക്ക് ലൈസൻസ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നത്. കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്ക് ഉറവിട വിതരണത്തിലെ ലൈസൻസ് ഫയൽ കാണുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-unable-open-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Anki was unable to open your collection file. If problems persist after restarting your computer, please use the Open Backup button in the profile manager.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ശേഖരണ ഫയൽ തുറക്കാൻ Anki-ക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പുനരാരംഭിച്ചതിനുശേഷം പ്രശ്നങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, പ്രൊഫൈൽ മാനേജറിലെ ഓപ്പൺ ബാക്കപ്പ് ബട്ടൺ ഉപയോഗിക്കുക.

ഡീബഗ് വിവരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-automatic-syncing-and-backups-have-been" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Automatic syncing and backups have been disabled while restoring. To enable them again, close the profile or restart Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പുനഃസ്ഥാപിക്കുമ്പോൾ യാന്ത്രിക സമന്വയവും ബാക്കപ്പുകളും പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി. അവ വീണ്ടും പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കാൻ, പ്രൊഫൈൽ അടയ്‌ക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ Anki പുനരാരംഭിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-backing-up" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Backing Up...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പ് ചെയ്യുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-back-side-only" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Back Side Only</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിൻവശം മാത്രം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-important-as-addons-are-programs-downloaded" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Important&lt;/b&gt;: As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious.&lt;b&gt;You should only install add-ons you trust.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Are you sure you want to proceed with the installation of the following Anki add-on(s)?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%(names)s</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt; പ്രധാനം &lt;/ b&gt;: ആഡ്-ഓണുകൾ ഇൻറർനെറ്റിൽ നിന്ന് ഡൗൺലോഡ് ചെയ്ത പ്രോഗ്രാമുകളായതിനാൽ, അവ ക്ഷുദ്രകരമാകാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. &lt;b&gt; നിങ്ങൾ വിശ്വസിക്കുന്ന ആഡ്-ഓണുകൾ മാത്രമേ നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യാവൂ. &lt;/ b&gt; &lt;br&gt; &lt;br&gt; നിങ്ങൾ ഇനിപ്പറയുന്ന Anki ആഡ്-ഓൺ (കൾ) ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നത് തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ? &lt;br&gt; &lt;br&gt;% (പേരുകൾ)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-restart-anki-to-complete-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;b&gt;Please restart Anki to complete the installation.&lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;b&gt; ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയാക്കാൻ ദയവായി Anki പുനരാരംഭിക്കുക. &lt;/b&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-browse" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബ്രൗസ്‌ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-browse-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Browse Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ ബ്രൗസ്സുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-browse-and-install" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Browse and Install...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ബ്രൗസ് ചെയ്ത് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Cards</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കാർഡുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-change-note-type-ctrlandn" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Change Note Type (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം മാറ്റുക (Ctrl+N)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-changes-will-take-effect-when-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Changes will take effect when Anki is restarted.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki പുനരാരംഭിക്കുമ്പോൾ മാറ്റങ്ങൾ പ്രാബല്യത്തിൽ വരും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-database" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Check Database</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ഡാറ്റാബേസ് പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-check-for-updates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check for Updates</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അപ്‌ഡേറ്റുകൾക്കായി പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-checking" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Checking...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പരിശോധിക്കുന്നു...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-check-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check &amp;Media</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;മീഡിയ പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-check-the-files-in-the-media" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Check the files in the media directory</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മീഡിയ ഡയറക്ടറിയിലെ ഫയലുകൾ പരിശോധിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Deck</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-choose-note-type" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Choose Note Type</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-closing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Closing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടയ്ക്കുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Code:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോഡ്:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Config</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോൺഫിഗറേഷൻ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configuration</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോൺഫിഗറേഷൻ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure '{ $name }'</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക '{ $name }'</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-configure-interface-language-and-options" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Configure interface language and options</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇന്റർഫേസ് ഭാഷയും ഓപ്ഷനുകളും ക്രമീകരിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copied-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copied to clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-copy-debug-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy Debug Info</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡീബഗ് വിവരം പകർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-copy-to-clipboard" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Copy to Clipboard</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേയ്ക്ക് പകർത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-corrupt-addon-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Corrupt add-on file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കേടായ ആഡ്-ഓൺ ഫയൽ.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-create-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Create Filtered Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്ക് സൃഷ്ടിക്കുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-debug-console" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Debug Console</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡീബഗ് കൺസോൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-deck-will-be-imported-when-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Deck will be imported when a profile is opened.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു പ്രൊഫൈൽ തുറക്കുമ്പോൾ ഡെക്ക് ഇറക്കുമതി ചെയ്യും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-default" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Default</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-delete-the-numd-selected-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Delete the { $count } selected add-ons?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരഞ്ഞെടുത്ത { $count } ആഡ്-ഓണുകൾ ഇല്ലാതാക്കട്ടെ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(അപ്രാപ്‌തമാക്കി)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(disabled)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(അപ്രാപ്‌തമാക്കി)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-downgrade-and-quit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downgrade &amp;&amp; Quit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തരംതാഴ്ത്തുക &amp;&amp; ഉപേക്ഷിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-download-complete-please-restart-anki-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Download complete. Please restart Anki to apply changes.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡൗൺലോഡ് പൂർത്തിയായി. മാറ്റങ്ങൾ പ്രയോഗിക്കാൻ Anki പുനരാരംഭിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloaded-fnames" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloaded { $fname }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $fname } ഡൗൺലോഡുചെയ്‌തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-downloading-adbd-kb02fkb" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Downloading { $part }/{ $total } ({ $kilobytes }KB)...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നു { $part }/{ $total } ({ $kilobytes } KB)...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-edit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Edit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;തിരുത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-empty-cards" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Empty Cards...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ശൂന്യമായ കാർഡുകൾ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പിശക്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-addons-active-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key,
which will temporarily disable the add-ons you have installed.

If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the
Tools &gt; Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki,
repeating until you discover the add-on that is causing the problem.

When you've discovered the add-on that is causing the problem, please
report the issue on the { -errors-addon-support-site }.

Debug info:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>#പിശക് ¶ ¶ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. ഷിഫ്റ്റ് കീ അമർത്തിപ്പിടിച്ചുകൊണ്ട് ദയവായി Anki ആരംഭിക്കുക, അത് നിങ്ങൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്ത ആഡ്-ഓണുകൾ താൽക്കാലികമായി അപ്രാപ്തമാക്കും. Add ആഡ്-ഓണുകൾ പ്രാപ്തമാക്കുമ്പോൾ മാത്രമേ പ്രശ്നം സംഭവിക്കുകയുള്ളൂവെങ്കിൽ, ചില ആഡ് അപ്രാപ്തമാക്കുന്നതിന് ഉപകരണങ്ങൾ&gt; ആഡ്-ഓണുകൾ മെനു ഇനം ഉപയോഗിക്കുക. ചെയ്ത് Anki പുനരാരംഭിക്കുക, പ്രശ്‌നമുണ്ടാക്കുന്ന ആഡ്-ഓൺ കണ്ടെത്തുന്നതുവരെ ആവർത്തിക്കുക. പ്രശ്‌നമുണ്ടാക്കുന്ന ആഡ്-ഓൺ നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തിയാൽ, ദയവായി പ്രശ്നം { -errors-addon-support-site }-ൽ അറിയിക്കുക.¶ ¶ ഡീബഗ് വിവരം:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-standard-popup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg># Error

An error occurred. Please use **Tools &gt; Check Database** to see if
that fixes the problem.

If problems persist, please report the problem on our { -errors-support-site }.
Please copy and paste the information below into your report.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>#പിശക്¶
¶
ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു. ¶ കാണുന്നതിന് ** ഉപകരണങ്ങൾ&gt; ഡാറ്റാബേസ്** പരിശോധിച്ചു 
പ്രശ്നം പരിഹരിക്കുന്നുണ്ടോയെന്ന് നോക്കുക.¶
¶
പ്രശ്നങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, ദയവായി ഞങ്ങളുടെ { -errors-support-site }-ൽ പ്രശ്നം റിപ്പോർട്ട് ചെയ്യുക.
ചുവടെയുള്ള വിവരങ്ങൾ നിങ്ങളുടെ റിപ്പോർട്ടിലേക്ക് പകർത്തുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-downloading-ids-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error downloading &lt;i&gt;{ $id }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡൗൺലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക് &lt;i&gt;{ $id }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-during-startup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error during startup: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Error during startup: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-error-installing-bases-errors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error installing &lt;i&gt;{ $base }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക് &lt;i&gt;{ $base }&lt;/i&gt;: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-error-loading-graphics-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Error loading '{ $mode }' graphics driver. Please start Anki again to try next driver. { $context }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $mode }' ഗ്രാഫിക്സ് ഡ്രൈവർ ലോഡുചെയ്യുന്നതിൽ പിശക്. അടുത്ത ഡ്രൈവർ പരീക്ഷിക്കാൻ Anki വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക. { $context }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-exit" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>E&amp;xit</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പു&amp;റത്ത്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കയറ്റുമതി ചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-export-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Export Notes...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കുറിപ്പുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;File</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ഫയൽ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-filter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Fil&amp;ter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽ&amp;റ്റർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-filtered-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Filtered Deck { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫിൽട്ടർ ചെയ്ത ഡെക്ക് { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Find</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കണ്ടെത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-and-replace" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find and Re&amp;place...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കണ്ടെത്തി മാറ്റിസ്ഥാ&amp;പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-find-duplicates" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Find &amp;Duplicates...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;തനിപ്പകർപ്പുകൾ കണ്ടെത്തുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-forget" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Forget</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;മറക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-get-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Get Add-ons...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ നേടുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-go" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Go</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;പോകൂ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-guide" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Guide</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;വഴികാട്ടി ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-anki-updatedanki-has-been-released" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;h1&gt;Anki Updated&lt;/h1&gt;Anki { $val } has been released.&lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;h1&gt; Anki അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു &lt;/h1&gt; Anki { $val } പുറത്തിറക്കി. &lt;br&gt;&lt;br&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-help" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Help</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;സഹായം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-if-instance-is-not-responding" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If the existing instance of Anki is not responding, please close it using your task manager, or restart your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യുടെ നിലവിലുള്ള ഉദാഹരണം പ്രതികരിക്കുന്നില്ലെങ്കിൽ, ദയവായി നിങ്ങളുടെ ടാസ്‌ക് മാനേജർ ഉപയോഗിച്ച് ഇത് അടയ്‌ക്കുക, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പുനരാരംഭിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-if-you-have-contributed-and-are" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>If you have contributed and are not on this list, please get in touch.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങൾ സംഭാവന നൽകിയിട്ടും ഈ പട്ടികയിൽ ഉൾപെട്ടിട്ടില്ലെങ്കിൽ, ദയവായി ബന്ധപ്പെടുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-ignore-this-update" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Ignore this update</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ അപ്‌ഡേറ്റ് അവഗണിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-import" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Import...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ഇറക്കുമതി ചെയ്യുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-info" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Info...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;വിവരം...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-in-order-to-ensure-your-collection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>In order to ensure your collection works correctly when moved between devices, Anki requires your computer's internal clock to be set correctly. The internal clock can be wrong even if your system is showing the correct local time.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please go to the time settings on your computer and check the following:&lt;br&gt;&lt;br&gt;- AM/PM&lt;br&gt;- Clock drift&lt;br&gt;- Day, month and year&lt;br&gt;- Timezone&lt;br&gt;- Daylight savings&lt;br&gt;&lt;br&gt;Difference to correct time: { $val }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപകരണങ്ങൾക്കിടയിൽ നീക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ ശേഖരം ശരിയായി പ്രവർത്തിക്കുന്നുവെന്ന് ഉറപ്പാക്കുന്നതിന്, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ ആന്തരിക ക്ലോക്ക് ശരിയായി സജ്ജീകരിക്കാൻ അങ്കി ആവശ്യപ്പെടുന്നു. നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ശരിയായ പ്രാദേശിക സമയം കാണിക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ പോലും ആന്തരിക ക്ലോക്ക് തെറ്റാണ്. &lt;br&gt; &lt;br&gt; ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിലെ സമയ ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്ക് പോയി ഇനിപ്പറയുന്നവ പരിശോധിക്കുക: &lt;br&gt; &lt;br&gt; - AM / PM &lt;br&gt; - ക്ലോക്ക് ഡ്രിഫ്റ്റ് &lt;br&gt; - ദിവസം, മാസം, വർഷം &lt;br&gt; - സമയമേഖല &lt;br&gt; - പകൽ ലാഭിക്കൽ &lt;br&gt; &lt;br&gt; ശരിയായ സമയത്തിനുള്ള വ്യത്യാസം: { $val }.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-addons" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Add-on(s)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ (കൾ) ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install Anki add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki ആഡ്-ഓൺ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installation-complete" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installation complete</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇൻസ്റ്റാളേഷൻ പൂർത്തിയായി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-names" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed { $name }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $name } ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-installed-successfully" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Installed successfully.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വിജയകരമായി ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്തു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-install-from-file" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Install from file...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലിൽ നിന്ന് ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-addon-manifest" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid add-on manifest.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ മാനിഫെസ്റ്റ് അസാധുവാണ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തെറ്റായ കോഡ്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-code-or-addon-not-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid code, or add-on not available for your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തെറ്റായ കോഡ്, അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ Anki-യുടെ പതിപ്പിനായി ആഡ്-ഓൺ ലഭ്യമല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അസാധുവായ കോൺഫിഗുറേഷൻ:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-invalid-configuration-top-level-object-must" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid configuration: top level object must be a map</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അസാധുവായ കോൺഫിഗറേഷൻ: ടോപ്പ് ലെവൽ ഒബ്‌ജക്റ്റ് ഒരു മാപ്പ് ആയിരിക്കണം</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-invalid-property-found-on-card-please" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Invalid property found on card. Please use Tools&gt;Check Database, and if the problem comes up again, please ask on the support site.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കാർഡിൽ അസാധുവായ പ്രോപ്പർട്ടി കണ്ടെത്തി. ഉപകരണങ്ങൾ&gt; ചെക്ക് ഡാറ്റാബേസ് ഉപയോഗിക്കുക, പ്രശ്നം വീണ്ടും വന്നാൽ, പിന്തുണാ സൈറ്റിൽ ചോദിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-invert-selection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Invert Selection</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;തിരഞ്ഞെടുപ്പ് വിപരീതമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-loading" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Loading...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ലോഡുചെയ്യുന്നു...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിയന്ത്രിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-manage-note-types" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Manage Note Types</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറിപ്പ് തരങ്ങൾ നിയന്ത്രിക്കുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-name-exists" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Name exists.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പേര് നിലവിലുണ്ട്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-next-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Next Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;അടുത്ത കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-non-unicode-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&lt;non-unicode text&gt;</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&lt;യൂണികോഡ് അല്ലാത്ത വാചകം&gt;</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-note" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>N&amp;ote</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കു&amp;റിപ്പ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കുറിപ്പുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-no-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No updates available.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അപ്‌ഡേറ്റുകളൊന്നും ലഭ്യമല്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-no-temp-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>No usable temporary folder found. Make sure C:\\temp exists or TEMP in your environment points to a valid, writable folder.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഉപയോഗയോഗ്യമായ താൽക്കാലിക ഫോൾഡറൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. C:\\temp നിലവിലുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ പരിതസ്ഥിതിയിൽ TEMP സാധുവായതും എഴുതാവുന്നതുമായ ഒരു ഫോൾഡറിലേക്ക് പോയിന്റുചെയ്യുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-one-or-more-errors-occurred" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>One or more errors occurred:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒന്നോ അതിലധികമോ പിശകുകൾ സംഭവിച്ചു:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-open-addons-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Open Add-ons Folder</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ആഡ്-ഓണുകൾ ഫോൾഡർ തുറക്കുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (faster, may cause issues)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>OpenGL (വേഗതയേറിയത് പ്രശ്‌നങ്ങൾക്ക് കാരണമായേക്കാം)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-opengl-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>OpenGL (recommended on Macs)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>OpenGL (Macs-ൽ ശുപാർശചെയ്യുന്നു)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-optimizing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Optimizing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒപ്റ്റിമൈസ് ചെയ്യുന്നു ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-packaged-anki-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Packaged Anki Add-on</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പാക്കേജുചെയ്‌ത Anki ആഡ്-ഓൺ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-check-your-internet-connection" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please check your internet connection.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-ensure-a-profile-is-open" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please ensure a profile is open and Anki is not busy, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഒരു പ്രൊഫൈൽ തുറന്നിട്ടുണ്ടെന്നും Anki തിരക്കിലല്ലെന്നും ഉറപ്പുവരുത്തുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-report-this-to-the-respective" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please report this to the respective add-on author(s).</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇത് ബന്ധപ്പെട്ട ആഡ്-ഓൺ രചയിതാവിന് (രചയിതാക്കൾക്ക്) റിപ്പോർട്ടുചെയ്യുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-1-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(please select 1 card)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>(ദയവായി 1 കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-select-a-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a deck.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ദയവായി ഒരു ഡെക്ക് തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-please-select-a-single-addon-first" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please select a single add-on first.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആദ്യം ഒരൊറ്റ ആഡ്-ഓൺ തിരഞ്ഞെടുക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-please-use-fileimport-to-import-this" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please use File&gt;Import to import this file.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഫയൽ ഇറക്കുമതി ചെയ്യുന്നതിന് ഫയൽ&gt; ഇറക്കുമതി ഉപയോഗിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-preferences" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Preferences</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;മുൻഗണനകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-previous-card" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Previous Card</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;മുമ്പത്തെ കാർഡ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-processing" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Processing...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രോസസ്സ് ചെയ്യുന്നു...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-redo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Redo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;പുനര്‍നിര്‍വ്വഹിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-replace-your-collection-with-an-earlier" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Replace your collection with an earlier backup?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>മുമ്പത്തെ ബാക്കപ്പ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങളുടെ ശേഖരം മാറ്റിസ്ഥാപിക്കണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-requires" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>(requires { $val })</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>({ $val } ആവശ്യമാണ്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-restored-defaults" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Restored defaults</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിരസ്ഥിതികൾ പുനഃസ്‌ഥാപിച്ചു</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-resume-now" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Resume Now</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇപ്പോൾ പുനരാരംഭിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-reverted-to-state-prior-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Reverted to state prior to '{ $val }'.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>'{ $val }' ന് മുമ്പായി സ്ഥാനത്തിലേക്ക് പഴയപടിയാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-revert-to-backup" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Revert to backup</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പിലേക്ക് മടങ്ങുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-segoe-ui" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>"Segoe UI"</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>"സെഗോ UI"</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-select-notes" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Select &amp;Notes</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;കുറിപ്പുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-set-due-date" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Set &amp;Due Date...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;നിശ്ചിത തീയതി സജ്ജമാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shift-key-was-held-down-skipping" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shift key was held down. Skipping automatic syncing and add-on loading.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഷിഫ്റ്റ് കീ അമർത്തിപ്പിടിച്ചു. യാന്ത്രിക സമന്വയവും ആഡ്-ഓൺ ലോഡിംഗും ഒഴിവാക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-left-arrow" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Left arrow</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറുക്കുവഴി കീ: ഇടത് ആരോ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-shortcut-key-right-arrow-or-enter" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Shortcut key: Right arrow or Enter</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറുക്കുവഴി കീ: വലത് ആരോ അല്ലെങ്കിൽ എന്റർ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-mac" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (not recommended)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സോഫ്റ്റ്‌വെയർ (ശുപാർശ ചെയ്തിട്ടില്ല)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver-software-other" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Software (slower)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സോഫ്റ്റ്‌വെയർ (വേഗത കുറവാണ്)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-stats" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Stats</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സ്ഥിതിവിവരക്കണക്കുകൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-study-deck" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Study Deck...</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെക്ക് പഠിക്കുക...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-support-anki" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Support Anki</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki-യെ &amp;പിന്തുണയ്ക്കുക ...</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-support-site" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>[support site](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>[പിന്തുണാ സൈറ്റ്](https://help.ankiweb.net)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-switch-profile" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Switch Profile</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പ്രൊഫൈൽ &amp;സ്വിച്ചുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-sync" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Sync</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>സമന്വയിപ്പിക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-target-deck-ctrlandd" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Target Deck (Ctrl+D)</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടാർഗെറ്റ് ഡെക്ക് (Ctrl + D)</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-are-incompatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons are incompatible with { $name } and have been disabled: { $found }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന ആഡ്-ഓണുകൾ { $name }-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല, അവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി: { $found }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-addons-have-updates-available" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following add-ons have updates available. Install them now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന ആഡ്-ഓണുകളിൽ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ലഭ്യമാണ്. അവ ഇപ്പോൾ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-following-character-can-not-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following character can not be used: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന പ്രതീകം ഉപയോഗിക്കാൻ കഴിയില്ല: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-the-following-conflicting-addons-were-disabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The following conflicting add-ons were disabled:</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇനിപ്പറയുന്ന വൈരുദ്ധ്യമുള്ള ആഡ്-ഓണുകൾ അപ്രാപ്തമാക്കിയിരിക്കുന്നു:</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-there-must-be-at-least-one" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There must be at least one profile.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കുറഞ്ഞത് ഒരു പ്രൊഫൈലെങ്കിലും ഉണ്ടായിരിക്കണം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-the-requested-change-will-require-a" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The requested change will require a full upload of the database when you next synchronize your collection. If you have reviews or other changes waiting on another device that haven't been synchronized here yet, they will be lost. Continue?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അടുത്തതായി നിങ്ങളുടെ ശേഖരം സമന്വയിപ്പിക്കുമ്പോൾ അഭ്യർത്ഥിച്ച മാറ്റത്തിന് ഡാറ്റാബേസിന്റെ പൂർണ്ണ അപ്‌ലോഡ് ആവശ്യമാണ്. ഇവിടെ സമന്വയിപ്പിച്ചിട്ടില്ലാത്ത മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് അവലോകനങ്ങളോ മറ്റ് മാറ്റങ്ങളോ ഉണ്ടെങ്കിൽ, അവ നഷ്‌ടപ്പെടും. തുടരുക?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-config-validation-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>There was a problem with the provided configuration: { $problem }, at path { $path }, against schema { $schema }.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തന്നിരിക്കുന്ന കോൺഫിഗുറേഷനിൽ ഒരു പ്രശ്നമുണ്ട്: { $problem },  { $path } പാതയിൽ, { $schema } സ്കീമിനെതിരായി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/errors.ftl:errors-windows-tts-runtime-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>The TTS service failed. Please ensure Windows updates are installed, try restarting your computer, and try using a different voice.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>TTS സേവനം പരാജയപ്പെട്ടു. വിൻഡോസ് അപ്‌ഡേറ്റുകൾ ഇൻസ്റ്റാളുചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക, നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പുനരാരംഭിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക, മറ്റൊരു ശബ്‌ദം ഉപയോഗിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-this-addon-is-not-compatible-with" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This add-on is not compatible with your version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ആഡ്-ഓൺ നിങ്ങളുടെ Anki-യുടെ പതിപ്പുമായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-this-file-exists-are-you-sure" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This file exists. Are you sure you want to overwrite it?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഈ ഫയൽ നിലവിലുണ്ട്. ഇത് പുനരാലേഖനം ചെയ്യണമെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പാണോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/profiles.ftl:profiles-folder-readme" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>This folder stores all of your Anki data in a single location,
to make backups easy. To tell Anki to use a different location,
please see:

{ $link }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ബാക്കപ്പുകൾ എളുപ്പമാക്കുന്നതിന്,
 ഈ ഫോൾഡർ നിങ്ങളുടെ എല്ലാ Anki ഡാറ്റയും ഒരൊറ്റ സ്ഥാനത്ത് സംഭരിക്കുന്നു. മറ്റൊരു സ്ഥാനം ഉപയോഗിക്കാൻ Anki-യോട് പറയാൻ,
ദയവായി കാണുക:
{ $link }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-to-browse-addons-please-click-the" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>To browse add-ons, please click the browse button below.&lt;br&gt;&lt;br&gt;When you've found an add-on you like, please paste its code below. You can paste multiple codes, separated by spaces.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ ബ്രൗസ് ചെയ്യുന്നതിന്, ചുവടെയുള്ള ബ്രൗസ് ബട്ടൺ ക്ലിക്കുചെയ്യുക. &lt;br&gt;&lt;br&gt; നിങ്ങൾ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരു ആഡ്-ഓൺ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, ദയവായി അതിന്റെ കോഡ് ചുവടെ പതിക്കുക. സ്‌പെയ്‌സുകൾ ഉപയോഗിച്ച് വേർതിരിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒന്നിലധികം കോഡുകൾ പതിക്കാൻ കഴിയും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-toggle-enabled" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Toggle Enabled</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ടോഗിൾ ഓണാക്കി</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-tools" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Tools</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;ഉപകരണങ്ങൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-access-anki-media-folder" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to access Anki media folder. The permissions on your system's temporary folder may be incorrect.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>Anki മീഡിയ ഫോൾഡർ ആക്‌സസ്സുചെയ്യാനായില്ല. നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിന്റെ താൽ‌ക്കാലിക ഫോൾ‌ഡറിലെ അനുമതികൾ‌ തെറ്റായിരിക്കാം.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-move-existing-file-to" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to move existing file to trash - please try restarting your computer.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിലവിലുള്ള ഫയൽ ട്രാഷിലേക്ക് നീക്കാൻ കഴിയില്ല - ദയവായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പുനരാരംഭിക്കാൻ ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unable-to-record" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to record. Please ensure a microphone is connected, and Anki has permission to use the microphone.
If other programs are using your microphone, closing them may help.

Original error: { $error }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>റെക്കോർഡുചെയ്യാനായില്ല. ഒരു മൈക്രോഫോൺ കണക്റ്റുചെയ്‌തിട്ടുണ്ടെന്ന് ഉറപ്പുവരുത്തുക, മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കാൻ Anki-ക്ക് അനുമതിയുണ്ട് എന്ന് ഉറപ്പു വരുത്തുക.
മറ്റ് പ്രോഗ്രാമുകൾ നിങ്ങളുടെ മൈക്രോഫോൺ ഉപയോഗിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, അവ അടയ്ക്കുന്നത് സഹായിക്കും.

യഥാർത്ഥ പിശക്: { $error }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unable-to-update-or-delete-addon" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unable to update or delete add-on. Please start Anki while holding down the shift key to temporarily disable add-ons, then try again.  Debug info: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യാനോ ഇല്ലാതാക്കാനോ കഴിയില്ല. ആഡ്-ഓണുകൾ താൽ‌ക്കാലികമായി അപ്രാപ്‌തമാക്കുന്നതിന് ഷിഫ്റ്റ് കീ അമർത്തിപ്പിടിച്ചുകൊണ്ട് ദയവായി Anki ആരംഭിക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക. ഡീബഗ് വിവരം: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-accel.ftl:qt-accel-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>&amp;Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>&amp;പഴയപടിയാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പൂര്‍വ്വാവസ്ഥയിലാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-undo2" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Undo { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>{ $val } പഴയപടിയാക്കുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-unexpected-response-code" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unexpected response code: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അപ്രതീക്ഷിത പ്രതികരണ കോഡ്: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-unknown-error" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Unknown error: { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അജ്ഞാത പിശക്: { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-window-title" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update Add-ons</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓണുകൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-choose-update-update-all" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Update All</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എല്ലാം അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-version" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Version { $val }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>പതിപ്പ് { $val }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/preferences.ftl:preferences-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Video driver: { $driver }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വീഡിയോ ഡ്രൈവർ: { $driver }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-addon-page" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Add-on Page</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ആഡ്-ഓൺ പേജ് കാണുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/addons.ftl:addons-view-files" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>View Files</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഫയലുകൾ കാണുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-waiting-for-editing-to-finish" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Waiting for editing to finish.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>എഡിറ്റിംഗ് പൂർത്തിയാകുന്നതിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-would-you-like-to-download-it" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Would you like to download it now?</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഇത് ഇപ്പോൾ ഡൗൺലോഡ് ചെയ്യാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ?</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/about.ftl:about-written-by-damien-elmes-with-patches" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Written by Damien Elmes, with patches, translation,    testing and design from:&lt;p&gt;{ $cont }</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാമിയൻ എൽമെസ് എഴുതിയത്, പാച്ചുകൾ, വിവർത്തനം, പരിശോധന, രൂപകൽപ്പന എന്നിവ ഇവരുടേത്: &lt;p&gt; { $cont }</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-collection-file-appears-to-be" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your collection file appears to be corrupt. This can happen when the file is copied or moved while Anki is open, or when the collection is stored on a network or cloud drive. If problems persist after restarting your computer, please open an automatic backup from the profile screen.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ശേഖരണ ഫയൽ കേടായതായി തോന്നുന്നു. Anki തുറന്നിരിക്കുമ്പോൾ ഫയൽ പകർത്തുകയോ നീക്കുകയോ അല്ലെങ്കിൽ ശേഖരം ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിലോ ക്ലൗഡ് ഡ്രൈവിലോ സംഭരിക്കുമ്പോഴോ ഇത് സംഭവിക്കാം. നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പുനരാരംഭിച്ചതിനുശേഷം പ്രശ്നങ്ങൾ നിലനിൽക്കുകയാണെങ്കിൽ, പ്രൊഫൈൽ സ്ക്രീനിൽ നിന്ന് ഒരു യാന്ത്രിക ബാക്കപ്പ് തുറക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-computers-storage-may-be-full" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your computer's storage may be full. Please delete some unneeded files, then try again.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ സംഭരണം നിറഞ്ഞിരിക്കാം. ആവശ്യമില്ലാത്ത ചില ഫയലുകൾ ഇല്ലാതാക്കുക, തുടർന്ന് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-your-firewall-or-antivirus-program-is" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your firewall or antivirus program is preventing Anki from creating a connection to itself. Please add an exception for Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ ഫയർവാൾ അല്ലെങ്കിൽ ആന്റിവൈറസ് പ്രോഗ്രാം Anki സ്വയം ഒരു കണക്ഷൻ സൃഷ്ടിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് തടയുന്നു. Anki-ക്ക് വേണ്ടി ഒരു ഒഴിവാക്കൽ ചേർക്കുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="desktop:desktop/templates/qt-misc.ftl:qt-misc-incompatible-video-driver" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Your video driver is incompatible. Please start Anki again, and Anki will switch to a slower, more compatible mode.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>നിങ്ങളുടെ വീഡിയോ ഡ്രൈവർ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. ദയവായി Anki വീണ്ടും ആരംഭിക്കുക, അതിലൂടെ Anki വേഗത കുറഞ്ഞതും കൂടുതൽ അനുയോജ്യമായതുമായ മോഡിലേക്ക് മാറും.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-contributors" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>A big thanks to everyone who has provided translations, bug reports, and suggestions.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>വിവർത്തനങ്ങളും ബഗ് റിപ്പോർട്ടുകളും നിർദ്ദേശങ്ങളും നൽകി സഹായിച്ച എല്ലാവർക്കും വലിയ നന്ദി.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-license-text" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile is built with { $link }, generously shared by the developer community.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡെവലപ്പർ കമ്മ്യൂണിറ്റി ഉദാരമായി പങ്കുവെച്ച { $link } ഉപയോഗിച്ചാണ് അങ്കിമൊബൈൽ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-anki-written-by" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>AnkiMobile was written by Damien Elmes and Richard Smith, and is based off Damien's work on the computer version of Anki.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ഡാമിയൻ എൽംസും റിച്ചാർഡ് സ്മിത്തും ചേർന്നാണ് അങ്കിമൊബൈൽ നിർമ്മിച്ചത്. ഡാമിയൻ അങ്കിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ പതിപ്പിൽ നടത്തിയ പ്രവർത്തനങ്ങളെ അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ് ഇത് തയ്യാറാക്കിയിരിക്കുന്നത്.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-please-see" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Please see { $link } for more information.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾക്കായി ദയവായി { $link } കാണുക.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/info-plist.ftl:info-plist-search" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Search</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>തിരയുക</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-some-thirdparty-libraries" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>some third-party libraries</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>ചില തേർഡ് പാർട്ടി ലൈബ്രറികൾ</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-thanks-for-support" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>Thank you for buying AnkiMobile! Anki development would not be able to continue without your support, so it is greatly appreciated.</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അങ്കിമൊബൈൽ വാങ്ങിയതിന് നന്ദി! നിങ്ങളുടെ പിന്തുണയില്ലാതെ അങ്കിയുടെ വികസനം മുന്നോട്ട് കൊണ്ടുപോകാൻ സാധിക്കില്ല, അതിനാൽ നിങ്ങളുടെ ഈ സഹായത്തെ ഞങ്ങൾ ഏറെ വിലമതിക്കുന്നു.</seg>
			</tuv>
		</tu>
		<tu tuid="mobile:mobile/templates/about.ftl:about-the-anki-homepage" srclang="en-US">
			<tuv xml:lang="en-US">
				<seg>the Anki homepage</seg>
			</tuv>
			<tuv xml:lang="ml">
				<seg>അങ്കിയുടെ ഔദ്യോഗിക ഹോംപേജ്</seg>
			</tuv>
		</tu>
	</body>
</tmx>
